Typy wad językowych, przykłady i ćwiczenia
- 3506
- 710
- Bertrand Zawadzki
Wady językowe Są to przestępstwa, które niektórzy ludzie popełniają w kodeksach językowych, ustnych lub pisemnych, ustanowionych przez społeczność mówców dowolnego języka. Niepowodzenia te utrudniają przekazywanie pomysłów i dlatego nie pozwalają na zakończenie aktu komunikacyjnego. Przykładem Vice jest: „Wiedziałem, co tak by się wydarzyło”.
Wady językowe nie są niczym nowym, zawsze były obecne. W starożytnym świecie, wraz z poruszonymi ciągłymi inwazjami, powszechne było zwiększenie obcych słów wprowadzonych przez obcokrajowców w ich fragmencie. Dzisiaj znów widzimy jego boom na wpływ sieci społecznościowych.
Od początku koncepcji ludzkich języków, w różnych wariantach, byli tacy, którzy odchodzą od norm i nie są zgodne z należytym użyciem języka. Niepowodzenia można popełnić podczas rozmowy lub pisania. Te błędy w prawidłowym użyciu mowy są znane jako wady językowe.
Wszystkie języki ludzkie były wynikiem zgodności mas, które składają się na różne populacje. Kiełkowane przez dominującą potrzebę osób do przekazywania pomysłów, które mieli. Wady językowe wydawały się łamać programy i wprowadzać zamieszanie komunikatywne.
[TOC]
Rodzaje wad
Wśród wad, z którymi jesteśmy codziennie, 10 najczęstszych zostanie pokazanych poniżej:
Barbarismo
Barbarizm stają się niewłaściwe użycie na piśmie lub wymowa słów, które składają się na język.
Pochodzenie tego wady językowego jest interesujące, ponieważ termin „barbarzyńca”, w którym pochodzi główna koncepcja, pochodzi z łaciny bar barowy, Co oznacza: „ten, który bełko”.
Słowo bar barowy Został użyty podczas inwazji Visigoth do wyznaczenia wrogów, którzy szybko zidentyfikowali się za to, że nie mówiono łaciny. Z kastelanizacją głosu bar barowy To staje się „barbarzyńcą”.
Neologizm
Są to słowa używane przez dużą liczbę użytkowników języka, ale nie są formalnie zarejestrowane w słownikach.
Te słowa często są prezentowane w podgrupach (małe społeczności lub „subkultury”), wynaleziono przez ludzi, którzy je tworzą.
Pojawienie się neologizmów reaguje na potrzebę wyznaczenia nazwy na zachowanie lub obiekt, co nie jest konwencjonalne w języku ojczystym. Powstają również jako podobieństwa, to znaczy są słowami, które spełniają tę samą rolę językową innej istniejącej.
Może ci służyć: Ángel del Campo Valle: biografia, styl, praceWiele neologizmów pozostaje w subkulturach, które je generują, ale inne przekraczają ogólną społeczność, osiągając taki sposób w tradycyjnej mowie, że są one akceptowane przez SAR.
Archaizm
Jest to prezentowane, gdy słowa są używane na stary sposób do wypełnienia fraz, mając bardziej odpowiednie użyteczne słowa, aby wyrazić się w tym czasie.
Bardzo powszechnym przypadkiem w językach romantycznych (pochodzących z łaciny) jest włączenie latynizmu w czasie wyrażania siebie, mając doskonałe słowa hiszpańskie, które można użyć.
Innym typowym przypadkiem jest użycie form lingwistycznych, które, chociaż są one ważne, już się zniknęły.
Zagraniczny
Jest to typowy przypadek, w którym mówca języka odnosi się do warunków należących do innych języków do komunikacji.
Zwykle dzieje się tak, gdy osoba, rodzimy mówca języka, chce brzmieć „interesująco” przed grupą w momencie wyrażenia siebie.
Zwykle zdarza się w tych przypadkach, że to, co zaczyna być strategią „intelektualną”, kończy się tym, że przeszkadza lingwistyczna, utrudniając zrozumienie komunikacji.
Pleonazm
Pleonazm odnosi się do niepotrzebnego zatrudnienia słów w wyczuciu, słów, które są zakładane w tekście według zwykłej logiki, powodując nadmiarowość.
Solecyzm
Ten wiceprezes języka przejawia się w niedokładności podczas wyrażania siebie. Kto cierpi na solicyzm, nie ma składni i logiki podczas mówienia lub pisania.
Często zdarza się, że obecne jest niskie warstwy społeczne, gdzie nie ma równego dostępu do edukacji. Solecizm jest jednym z wad, które generują najbardziej potknięte bloki w akcie komunikacyjnym.
Wulgarność
Jest to uważane za niepoprawne użycie fraz lub słów przez ludzi, którzy nie mają kultury. Zwykle występuje w odkształceniu używanych terminów, podczas odejmowania lub dodawania do nich liter.
Dequiizm
Jest to uważane za niewłaściwe użycie przyimka „przed koniunkcją„ Que ”. Jest to jedna z najbardziej rozpowszechnionych niepowodzeń językowych Ameryki Łacińskiej.
Muletille
Ten konkretny wad odnosi się do słów, które wielokrotnie używają niektórych osób podczas próby komunikacji. Zwykle objawiają się, gdy nie ma opanowania dyskursu lub w czasach nerwowości.
Może ci służyć: zakładka bibliograficznaKakofonia
Ten wcześniej występuje, gdy osoba, gdy wyraża siebie, powtarza sylabę lub wokal, co powoduje niewygodne dla tych, którzy go słuchają.
Oprócz dyskomfortu, który powoduje ciągłe powtarzanie dźwięków, wad.
Przykłady wad językowych
Barbarismo
- „Nie słuchaj, co ci powiedziałem?„Bo„ Czy nie słuchałeś tego, co ci powiedziałem?
(Druga osoba pojedynczej przeszłości nie nosi na końcu „S”, nigdy)
- „Jaka gra?„Dla”, co było?
- „Wszystko doskonałe” dla „WSZYSTKICH DOBRY”.
Neologizm
- Chanfles (co powoduje zdziwienie).
- Bitcoin (waluta wirtualna).
- Bloguer (temat, który ma blog).
Archaizm
- Vusted (zamiast ciebie) wiedział, że wszystko będzie dobrze.
- Program nauczania (zamiast programu nauczania) Vitae jest doskonały.
- Bardzo dobrze to Halled It (dla Lightbré).
Cudzoziemcy
- "Co słychać?„Przez”, co się stało?".
- "Wszystko Esta Bien ", Bo „wszystko jest w porządku”.
- „Weź to” za „Weź to”.
Pleonesmos
- „Niewidzialny wiatr” przez „wiatr”.
- „Sprzedaż na zewnątrz” za „wyjdź stamtąd”.
- „Idź tutaj” na „Idź tutaj”.
Solecyzm
- „Która jest godzina jutro?„Dla”, która jest godzina?".
- „Nie powinno tak być, powiedział do siebie”, ponieważ „tak nie powinno tak być, powiedział sobie”.
- „Powiedział, że pozna swoje dzieci„ powiedział, że wiedział o swoich dzieciach ”.
Wulgaryzmy
- „What Gonito” dla „How Beautiful”.
- „Instruktant” dla „interesującego”.
- „Przez rzekome” za „oczywiście”.
Dequiizm
- „Powiedział, że pójdzie” na „powiedział, że pójdzie”.
- „Spekulowano, że tak będzie„ przez „było spekulowane, że tak będzie”.
Muletille
- „Dom był ładny, który„ dla „dom był ładny, miał”.
- „Nazywał się Juan, którego znaczenie„ przez „nazywał się Juan, oznaczało”.
- „I szedł, pobiegł i skoczył” po „szedł, pobiegł i skoczył”.
Kakofoni
- Ten obiektyw jest zielony.
- Jutro pokocha ana na pierdzenie.
- Usłyszałem innego niedźwiedzia.
Ćwiczenia językowe
Następnie ujawnimy serię wad języka. Czy wiesz, jaki rodzaj należy?
- Jakie jest moje słownictwo? Chwalebny.
[Toggle_button title = „odpowiedź”] To pytanie ma odpowiedź używaną z archaizmem, ponieważ słowa bardziej odpowiednie do dziś mogły być używane jako „rozległe” lub „zasłużone”.[/toggy_button]
Może ci służyć: skąd reporterzy otrzymują informacje, aby przygotować raport?- Nie sądzę, żeby ktokolwiek robi w tym czasie w fryzjerze.
[Toggy_button title = "odpowiedź"] To jest barbarzyństwo, ponieważ używał „haiga” zamiast „hae” (z czasownika do znalezienia).[/toggy_button]
[toggy_button title = "odpowiedź"] Jest to nadmierne użycie cudzoziemców.[/toggy_button]
- Nie chcesz miłości, to jest amorficzne.
[toggy_button title = "odpowiedź"] To jest neologizm. Piosenkarz Bad Bunny zatytułował jedną z jego piosenek jako „Amorfoda”, która, jak mówi kompozytor Puerto Rican, oznacza „Love Fucked”.[/toggy_button]
- Zwolniłem już dziś rano ryby.
[toggy_button title = "odpowiedź"] To jest barbarzyństwo, ponieważ naprawdę pisze „Mam smażoną rybę” ... [/toggy_button]
- Myślę że się mylisz
[toggy_button title = "odpowiedź"] To jest dequeismo.[/toggy_button]
- Miarma, przytul swoją matkę ode mnie.
[Toggle_button title = „odpowiedź”] W Andalusii Hiszpania często używa „Miarma” jako graficznego odzwierciedlenia wymowy „My Soul”. Zatem jest to neologizm.[/toggy_button]
- Rock Group potrzebuje piosenkarza do śpiewania
[Toggle_button title = "odpowiedź"] reklamy sklasyfikowane jako zbędne, dlatego jest to pleonasm.[/toggy_button]
- Normalne pytam Juana, kiedy mam wątpliwości co do ubezpieczenia, ponieważ doradza mi za darmo.
[Toggle_button title = "odpowiedź"] Nieprawidłowe użycie przyimek jest wyraźnym przykładem solicyzmu. Nie należy mówić „lub” lub „bezpłatne, kiedy powinieneś używać„ normalnie ”lub po prostu„ wolnego ”.[/toggy_button]
Ostateczne wnioski i zalecenia
Musimy zrozumieć, że wady językowe reprezentują ubóstwo w wiedzy o językach. Udowodniono, że inteligencja jest powiązana z liczbą słów, które są obsługiwane w języku, który jest wypowiadany. Im więcej słów masz w swoim leksykonie, tym bardziej inteligentny jesteś.
Ważne jest zatem inwestowanie codziennego czasu w naukę nowych warunków, wzbogacaj nasz bank synonimów i antonimy.
Umieszczając te zachowania.
Bibliografia
- Wady językowe. (10/13/2006). (N/A): ABC.kolor. Odzyskane z www.ABC.com.Py
- Wady językowe. (S. F.). (nie dotyczy): dąb. Dąb wyzdrowiał.pntic.Mec.Jest
- Wady językowe. (2018). (Nie dotyczy): odzyskiwanie.com. Wyzdrowiał z
Przetwarzanie.com - Wady językowe. (S. F.). (Nie dotyczy): Portal akademicki CCH. Źródło: Portalacademico.Cch.Unam.MX
- « Abstrakcyjne pochodzenie surrealizmu, cechy, autorzy, prace
- Charakterystyka myślenia i przykłady przesłuchań »