Leksyczne i kulturowe warianty ludów hiszpańskich

Leksyczne i kulturowe warianty ludów hiszpańskich

warianty leksykalne i kulturowe ludów hiszpańskich Są częścią adaptacji języka i kultury, które są przeprowadzane w wioskach i regionach, w których mówi się Hiszpanie.

Język hiszpańskim jest wypowiadany przez ponad 500 milionów ludzi na 5 kontynentach. Chociaż jest to ten sam język, nie wszyscy hiszpańscy użytkownicy używają go w ten sam sposób.

Warianty leksykalne odnoszą się do różnych wyrażeń, słów, fraz i głosów używanych w języku. Takie cechy językowe są wykorzystywane przez społeczność mówców powiązanych ze sobą przez relacje społeczne, geograficzne i kulturowe. 

Zgodnie z tym znaczeniem użycie leksykonu różni się w zależności od regionu, dzięki rozwojowi różnych preferencji dotyczących korzystania z słownictwa.

Przykłady wariantów leksykalnych w Meksyku, Argentynie, Wenezueli i Hiszpanii

- Samochód

W Meksyku i Argentynie nazywa się to samochodem w samochodem we Wenezueli i samochodem Hiszpanii.

- Autobus

W Meksyku nazywa się ciężarówka, mikrobus. W Argentynie nazywa się to zbiorowymi lub bondi. W Wenezueli nazywa się ciężarówki, aw Hiszpanii jest znany jako autobus lub mikro.

- Pieniądze

W Meksyku nazywa się to wełna, varo lub bilet. W Argentynie srebra lub guicie jest. W Wenezueli termin srebrny lub real jest używany, a w Hiszpanii mówi się pastę.

- Dziecko

W Meksyku jest znany jako Chamaco lub Chamaco. W Argentynie powiedziano ci dziecko lub chłopiec. W Wenezueli nazywa się to Chamo lub Chamito, aw Hiszpanii terminy, chłopiec lub mały są używane w Hiszpanii.

- Torba podróżna

W Meksyku mówi się Petaca. W Argentynie jest znana jako walizka. W Wenezueli mówi się walizka, aw Hiszpanii nazywana jest nudną.

Może ci służyć: 12 rodzajów przedsiębiorczości i ich cechy

- Buty sportowe

W Meksyku są tenisami. W Argentynie mówi się buty. W Wenezueli nazywa się to gumowym butem, aw Hiszpanii Bambas lub kostki.

Główne warianty kulturowe ludów hiszpańskich

Warianty kulturowe pozwalają nam zrozumieć różnice między konfiguracjami kulturowymi, głównie przekonaniami i tradycjami, różnych grup społecznych. 

Istnieją kraje takie jak Meksyk, Ekwador, Peru i Boliwia z cechami większego wpływu kultur tubylczych. W innych krajach, tym większy wpływ kultury europejskiej, takich jak Argentyna, Urugwaj i Chile.

Przykład wariantów kulturowych w Meksyku, Argentynie, Wenezueli i Hiszpanii

Święto Dnia Zmarłych w Meksyku to bardzo ważne święto. Odbywa się to 1 i 2 listopada każdego roku. Stanowi okazję do duchowego spotkania z przodkami i świętowanie życia. 

Kilka dni przed uroczystością rodziny budują ołtarze w swoich domach i przygotowują część typowego bankietu, który będzie towarzyszył dniu zmarłych.

Pierwszy dzień tradycji idzie na cmentarz i przez całą noc dekorują groby zmarłych krewnych. Dzień 2 jest obchodzony w Los Angelitos, to znaczy zmarłych dzieci.

Argentyna obchodzi „Dzień wszystkich dusz”. Chociaż tradycja została utracona, w niektórych regionach kraju odbywa się 2 listopada. Tego dnia rodziny idą na cmentarz, aby odwiedzić swoich krewnych, a następnie w domach przygotowują i dzielą piekarnie i słodycze.

Tymczasem Wenezuela nie obchodzi Dzień Zmarłych. W bardzo policzonych przypadkach niektóre rodziny odwiedzają zmarłych na cmentarzach.

W Hiszpanii 31 października jest to święto; Dlatego ludzie przygotowują się do odwiedzenia zmarłych krewnych na cmentarzach. Jest również przestrzegane, że w kościołach są specjalne pamiątkowe masy dnia.

Może ci podać: typowe posiłki z 1816 r. W Argentynie

Hiszpańskie wioski o większej populacji

Zgodnie z danymi na miasto, miasta te zajmują pierwsze stanowiska w rankingu hiszpańskiego. Wyodrębniono, że Meksyk ma trzy miasta na szczycie (Meksyk, Guadalajara i Monterrey). Hiszpania, w której język pochodzi, tylko Madryt jako przedstawiciele narodu.

Co ciekawe w Stanach Zjednoczonych, gdzie hiszpański nie jest językiem urzędowym, ma dwa miasta, w których są najbardziej hiszpańskie (Nowy Jork i Los Angeles). Większość z tych mówców pochodzi z Meksyku.

1- Meksyk z 21,5 milionami hiszpańskich mówców
2- Buenos Aires, 16 milionów
3- limie, 9,8 miliona
4- Bogota, 9,4 miliona
5- Santiago de Chile, 7 milionów
6- Madryt, 6 milionów
7- Los Angeles, 6 milionów
8- Guadalajara, 5,2 miliona
9- Nowy Jork, 5 milionów
10- Monterrey, 5 milionów

Bibliografia

  1. Andion, m. (2002). Zachowanie hiszpańskie i kulturowe Hiszpanu -americans: aspekty zainteresowania. W: CVC.Cervantes.Jest
  2. Od Miguela i. (S.F.). Leksykologia. Pobrano 28 listopada 2017 r. Z: UAM.Jest
  3. Dzień umarłych w Ameryce Łacińskiej: jej pochodzenie i sposób jej świętowania. (27 września 2017 r.). W: Norma.com
  4. Ueda, h. (S.F.). Badanie leksykalnej zmienności hiszpańskiej. Metody badawcze. Pobrano 29 listopada 2017 r. Z: CommonWeb.Unifr.Ch
  5. Warianty językowe. (S.F.). Pobrano 28 listopada 2017 r. Z: VarianSlinguísticas.Wikispy.com