Hiszpańska epos

Hiszpańska epos
Reprodukcja śpiewu mojego CID w klasztorze Matki Bożej Espino. Źródło: Zarateman, Wikimedia Commons

Co to jest hiszpańska epos?

Hiszpańska epos Jest to poetycki gatunek narracyjnej natury, który zajmuje się liczeniem wydarzeń, wydarzeń, czynów i życia bohaterów z fikcyjnego punktu widzenia. Pierwsze epickie wiersze tego typu datują od końca 11 i na początku dwunastego.

Chociaż ta epicka jest fikcja, niektóre odzwierciedlają pewne historyczne prawdopodobieństwo. W rzeczywistości u uczelni istnieje zgoda, aby stwierdzić, że te epickie historie mają obfite treści historyczne, choć nie zawsze.

Przez lata dochodzenia przeprowadzone na temat tego gatunku ujawniły większą lojalność wobec historycznej rzeczywistości Hiszpanii, na przykład w historii Francji w Eposu Francji, na przykład.

Podkreśliło to, że nie kilka razy więcej uwagi poświęcono danych historycznych, które zawierają prace tego typu, niż na ich cechy literackie. W ten sam sposób zauważa się, że użycie nadprzyrodzonej i faktycznej przesady są unikane.

Kontekst hiszpańskiego eposu

Epicka poezja pojawia się w heroicznym wieku narodów, ten historyczny moment, w którym wykuta jest tożsamość narodowa.

Będąc społeczeństwem prowadzonym przez wojowników szukających sławy z ich wyczynami wojskowymi, ta narracja powstaje w celu ożywienia heroicznego ducha, wywyższającego zwycięstwa wojskowe i tworzenie idealnego modelu zachowania.

Epickie wiersze były śpiewane przed bitwą, aby podnieść moralność i zachęcić walczących. Wspomnienie tej tradycji można zaobserwować w hasłach, które zwykle recytują w koszary podczas treningu fizycznego lub przed walką.

Może Ci służyć: Analiza tekstu: Charakterystyka, techniki i typy

Fabuła, która obejmuje zemstę, jest problemem, który pojawia się w hiszpańskiej eposu. Również podróż jest tłem dla rozwoju fabuły.

W przeciwieństwie do eposu innych szerokości geograficznych, Hiszpanie uczestniczy w konfliktach prawnych lub etycznych między grupami społecznymi.

Inną cechą podkreślenia tego gatunku jest to, że ogólnie prace, które komponują go, są napisane w wersetach wyróżniających się ich poliymry, chociaż często stosowano prawdziwą oktawę z rymem spółgłoskowym.

Można powiedzieć, że hiszpańska epicka znaleziona w klasykach łacińskich, do którego ma na celu, a autorzy włoscy stali się obowiązkowym odniesieniem.

Aby zlokalizować tę narrację w pewnym okresie, musielibyśmy odnieść się do średniowiecza, od siódmego wieku lub IX do 15., z wydaleniem Arabów i Żydów, podróży do Ameryki i publikacji pierwszego Gramatyka kastylijska, od Antonio de Nebrija.  

To był w tym samym czasie, gdy rozważano język hiszpański, wraz z pisaniem Śpiewanie mojego CID, Wśród innych wierszy około 1200. Hiszpański był językiem używanym w Kastylii.

W tekstach epickich ważne cechy doustne tradycji, przesyłane z pokolenia na pokolenie. Epickie wiersze nazywano również piosenkami.

Ludzie, którzy poświęcili się tym czynom opinii publicznej, nazywali się Juggers i użyty do udoskonalenia języka używanego do ułatwienia zapamiętywania wersetów i „wypolerowania” wersji opowiadanej historii.

Może ci służyć: modlitwy z Q: Przykłady i zasady użytkowania

Niektóre ważne i współczesne czyny czynów Śpiewanie mojego CID (za przynależność do hiszpańskiej eposu) Śpiewaj Rolando, We Francji Piosenkarz Nibelungos, W Niemczech lub Pieśń gospodarzy Igor, w Rosji.

Ale w porównaniu z innymi krajami w Hiszpanii pieśni Gesty przetrwały w starym romancie, a nawet w niektórych wioskach są kuple.

Inne niezwykłe i wspólne aspekty hiszpańskich wierszy epickich byłyby:

- Niektóre z jego linii są zachowane przez kroniki i ballady od XIII wieku do XVI wieku.

- Grupa wierszy odnosi się do wydarzeń wokół hrabiów Castilli i innej grupy o wyczynach CID.

- Nie ma udowodnionych dowodów na to, że istnieją wiersze o wydarzeniach przed połową XX wieku.

Charakterystyka hiszpańskiej eposu

Najbardziej charakterystyczną cechami średniowiecznej hiszpańskiej eposu może być:

- Nacjonalizm.

- Realizm.

- Verosymilituda faktów i postaci / postać historyczna.

- Tradycja.

- Zmysł religijny.

- Wersyfikacja.

- Héroes Humanizacja.

- Avengative i dominujące postacie żeńskie.

- Działania podczas podróży.

- Korzenie w tradycji ustnej.

Przykłady dzieł hiszpańskiej eposu

- On Śpiewanie mojego CID

- On Pieśń Roncesvallesa

- Rodrigo Moceedes

- On Cantar z siedmiu niemowląt de lara

- On Cantar de Bernardo del Carpio

- On Pieśń Sancho II

- On Romans Infante García

Aby zrozumieć trochę lepiej, co leczy eposa, dwa z jej najbardziej reprezentatywnych dzieł należy opisać w szerokich pociągnięciach:

Może ci służyć: odkrywcza literatura i podbój w Kolumbii

On Śpiewanie mojego CID

Ten epicki wiersz opowiada o wyczynach Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid, oraz jego wysiłki na rzecz odzyskania zaufania króla Alfonso VI, który go wygnał. Jest to obszerny wiersz, którego motyw obraca się wokół ostatnich lat CID.

Manifestuje triumf szlachetności duszy przeciwko szlachetności krwi, personifikowanej przez niemowlęta Carrióna, oparte na wysiłku, zasługach i pewnym optymizmem.

Jest to pierwsza obszerna poetycka dzieło literatury hiszpańskiej i jedyna zachowana prawie całkowicie.

On Romans Infante García

Jest to jeden z wierszy najbardziej wiernych rzeczywistości historycznej, nawet jeśli jest podporządkowany fikcji, aby wspierać spisek, który zemści się jako silnik tępych działań w historii w jej centrum.

W odpowiedzi na tę charakterystykę, która nawiązuje do kultu grobów monakalnych, w tym wierszu mówi się o pochówku ostatniego hrabiego Castilli, García Sánchez, zabitych w Oña, z epitafium, który wpisał historię morderstwa, wydarzyła się w 1028.

Bibliografia

  1. Deyermond, a. Średniowieczne hiszpańskie cykle epickie: obserwacje ich tworzenia i rozwoju. Cervantes Virtual odzyskał.com.
  2. Pincrati, w. Język hiszpański lub język hiszpański: homogenizujący ruch produkcyjny. Odzyskane z UNICAMP.Br.
  3. Yoshida, a. Epicki. Gatunek literacki. Odzyskane z Britannica.com.