Biografia José Juan Tablada, styl, prace, frazy

Biografia José Juan Tablada, styl, prace, frazy

José Juan Tablada Acuña (1871-1945) Był meksykańskim pisarzem, poetą, poetą i dyplomatą. Jego liryczna praca ustąpiła miejsca współczesnej poezji w Meksyku. Zarejestrował także rozwój haiku lub japońskich wersetów do literatury Ameryki Łacińskiej, co jest znacząco innowacyjnym wkładem.

Praca Tablada obejmowała kilka gatunków literackich, w tym: esej, narracja i poezja. Wyróżniał się także stworzeniem kaligramów, to znaczy tworzenia obrazów lub rysunków przez słowa. Jednym z jego najwybitniejszych dzieł poetyckich było: Li-po i inne wiersze.

José Juan Tablada. Domena publiczna. Zaczerpnięte z Wikimedia Commons.

Tablada poświęcił się także studiowaniu sztuki, zwłaszcza to, co powiązali z pre -kolumbianem, Ameryką Łacińską i współczesnym. Krótko mówiąc, jego życie przekazało między literaturą, dziennikarstwem i dyplomacją. Było kilka pozycji w służbie jego kraju za granicą.

[TOC]

Biografia

Narodziny i rodzina

José Juan urodził się w Coyoacán w Meksyku, 3 kwietnia 1871 r. W ramach kulturalnej rodziny i klasy średniej. W życiu osobistym nie ma informacji: nie ma danych na temat nazwisk rodziców, braci lub innych krewnych.

Edukacja tablada

José Juan Tablada uczestniczył w pierwszych latach studiów w swojej ojczyźnie. Jego szkolenie szkolne odbyło się w heroicznym college'u wojskowym, położonym w pobliżu zamku Chapultepec. Później wszedł do krajowej szkoły przygotowawczej, aby kontynuować studia.

Płaszcz krajowej szkoły przygotowawczej, Tablada Studies Site. Źródło: UNAM [domena publiczna], przez Wikimedia Commons

Pierwszy pracuje jako pisarz

Tablada była pociągana do pisania od najmłodszych lat, więc nie zawahała się podjąć pierwszych kroków w świecie listów, gdy okazja została przedstawiona. W 1890 roku, w wieku dziewiętnastu lat, zaczął pisać w niedzielnej sekcji Twarze i maski, Z gazety Uniwersalny.

Droga do rozpoznawania

W 1894 roku, cztery lata po rozpoczęciu gazety Uniwersalny, publiczny Onyks. Wiersz ukazał się na stronach Blue Magazine, Z nim zaczął zdobywać uznanie i sławę. W tym czasie zademonstrował swoje dostosowanie do prądu modernistycznego; napisał także w czasopismach, jak Nauczyciel I Phalanx.

Tablada i Nowoczesny magazyn

Smak i pasja Tablada do literatury i kultury były zawsze w skórze skóry. W 1898 r Nowoczesny magazyn, w którym przetłumaczył kilku autorów, zwłaszcza francuski, i opublikował kilka historii swojego autorstwa.

Pierwsze wiersze

Jego występ otworzył drzwi innych mediów, takich jak: Excelsior, oświecony świat I Magazyn magazynu. W 1899 roku opublikował swoje pierwsze wiersze: Florilegio. W tym czasie, wykorzystując powstanie swoich tekstów, pisał także dla kilku międzynarodowych gazet, zarówno w Wenezueli, jak i Kolumbii, oraz w Stanach Zjednoczonych.

Początki dyplomatyczne

Polityka była interesująca dla José Juan Tablada, więc na początku XX wieku rozpoczął karierę dyplomatyczną. Był przedstawicielem Meksyku w krajach takich jak Stany Zjednoczone, Kolumbia, Ekwador, Francja i Japonia. Z tego ostatniego kraju cenił zainteresowanie estetyką literacką, szczególnie dla wierszy Haiku.

Tablada podczas rewolucji

Doświadczenie polityczne Tablady utrzymało go aktywnego podczas rewolucji w Meksyku w 1910 roku. Wyraził swojego krytyka opozycji wobec rządu Francisco Madero, a po jego odejściu w 1913 r. Nie zawahał się poprzeć Victoriano Huerta. Ta zdeterminowana pozycja dała mu przewagę reżyserii Oficjalny pamiętnik.

Na początku w 1914 r. Huerta został obalony, więc został oblegany przez żołnierzy Emiliano Zapaty. Nie miał wyboru, jak odejść do Stanów Zjednoczonych, w szczególności Nowy Jork. Potem wrócił, dołączył do Venustiano Carranza i wznowił karierę dyplomatyczną jako ambasador Caracas.

Może ci służyć: prolog antologii: co to jest i jak to zrobić

Literatura powyżej kariery dyplomatycznej

Po ćwiczeniu jako ambasador Wenezueli, José Juan Tablada został powierzony Ekwadorowi w 1920 roku. Jednak wkrótce podjął decyzję o rezygnacji, ponieważ wysokość Quito, stolica, nie ustanowiła go dobrze. Po przejściu na emeryturę z urzędu wrócił do swojego kraju, a następnie udał się do Nowego Jorku.

Literatura zawsze odgrywała ważną rolę w życiu Tablady i być może właśnie dlatego opuściła służbę dyplomatyczną. Zainstalowane w „Great Apple”, utworzone Los Latinos Bookstore. W 1922 r. I przez rok wrócił do Meksyku, otrzymał mianowanie „poety przedstawiciela młodzieży”.

Produkcja w Nowym Jorku

Czas, w którym Tablada mieszkał w Nowym Jorku, poświęcił go na rozszerzenie swojej produkcji literackiej. W tym czasie opublikował prace takie jak: Skrzyżowania, w 1924 r.; I Targi: meksykańskie wiersze, W 1928 r. W zeszłym roku został mianowany członkiem meksykańskiej Akademii Języka.

Ostatnie lata i śmierć

W 1935 r. José Juan Tablada powrócił do Meksyku, osiedlił się w mieście Cuernavaca, a sześć lat później został korespondentem meksykańskiej Akademii Języka, instytucji, w której zajmował przewodniczący VII. W 1945 roku został mianowany Vicecónsul w Nowym Jorku.

Grobowiec José Juan Tablada. Źródło: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Niestety nie mógł ukończyć misji dyplomatycznej, ponieważ zmarł 2 sierpnia 1945 r. W Nowym Jorku. Jego szczątki zostały przeniesione do Meksyku, dzięki procedurom Akademii Języcznej. Obecnie odpoczywają w rondzie znakomitych ludzi.

Styl

Styl literacki José Juana Tablada został ujęty w modernizmie, a także w estetyce orientalizmu, po wtargnięciu, który stworzył w Ameryce Łacińskiej japońskiego wiersza Haiku. Był ciągłym pisarzem literatury innowacji.

Język używany przez pisarza charakteryzował się jasnym, dobrze opracowanym i ustrukturyzowanym. Ponadto dał mu sarkastyczny i wiele razy wysublimowany. Jego poezja nie cieszyła się wielką ekspresją, więc jego wiersze były krótkie. Haiku był jego ulubionym stylem tej cechy.

Haiku

Tablada, jak wspomniano w poprzednich sekcjach, był tym, który wprowadził japońskie wiersze znane jako Haikus do literatury hiszpańskiej. Precyzja i zwięzłość w tej poetyckiej formie przeprowadzonej w zwięzłej i mało prawdopodobnej charakterystyce dla meksykańskiego autora.

Haiku jest ustrukturyzowany w trzech białych wersetach, to znaczy nie podlegającym rymowi, ale z metryką. W ten sposób składają się odpowiednio z pięciu, siedmiu i pięciu sylab. Jego pierwsza demonstracja smaku tej japońskiej tradycji pokazała ją w 1904 roku, z rozszerzoną edycją Florilegio.

Temat

Jeśli chodzi o problemy opracowane przez Tablada w ich dziełach, zwłaszcza poezji, były przyroda, zwierzęta lub rośliny, a także cechy krajobrazowe ich rodzimego Meksyku. W innych, takich jak eseje, odniósł się do historii swojego kraju.

Może ci służyć: Amoded: koncepcja i znaczenie, synonimy, antonimy

Styl wizualny

Tablada był pisarzem, który odnowił literaturę, zwłaszcza poezję. W ten sposób był odpowiedzialny za nadanie swoim pracom innej wizji. W ten sposób rozwinęły się kaligramy: wraz z nimi stworzył obrazy, które nadały kolejny wymiar jego wierszom, a także jego awangardowy talent.

Gra

Poezja

- Florilegio (1899).

- National Epic. Porfirio Diaz (1909).

- Hiroshigué: Pinto śniegu, deszcz, nocy i księżyca (1914).

- Na słońce i pod księżycem (1918).

- Pewnego dnia ... syntetyczne wiersze (1919).

- Li-po i inne wiersze (1920).

- Ramón López Velarde Memory Alarpiece (1921).

- Dzban kwiatów (1922).

- Skrzyżowania (1924).

- Targi: meksykańskie wiersze (1928).

- Humoryzm śmiechu (1944).

- Trzy książki: jeden dzień ... Wiersze syntetyczne, Li-Po i inne wiersze i dzban kwiatów (Posthumous Edition, 2000).

Krótki opis niektórych jego dzieł

Pewnego dnia ... syntetyczne wiersze (1919)

Dzięki tej pracy meksykański pisarz próbował podnieść swoją poezję, przekroczyć czystość rzeczy. Rozwój tej pracy nastąpił podczas jego wizyty w Japonii i przez wiele lat osiągał kondensację. Wiersze charakteryzowały się kontemplacją ich ulubionego motywu: natury.

W momencie publikacji na papierze Vergé wykonano 200 egzemplarzy, które miały pieczęć z inicjałami pisarza. Był zorganizowany z prologiem i epilogiem; Wprowadzenie przez cztery sekcje, które zawierały wiele wersetów.

Niektóre wiersze były:

- „La Pajarera”.

- "Pszczoły".

- „Bambus”.

- "Mrówki".

- „Night Butterfly”.

- "Księżyc".

- „Cisne”.

- "Pająk".

- „Bumblebee”.

- „Gęsi”.

- "Paw".

- „Nightingale”.

- „El Cocuyo”.

Fragment „pszczół”

„Nieustanna GOTEA

Honey the Colmenar;

Każda kropla to pszczoła… ”

Fragment „gęsi”

„Za nic gęsi

Dotykają alarmu

W swoich błotnych trąbie ”.

„Li-Po” Wiersz książki Li-P i inne wiersze (1920), str. 7, książka José Juan Tablada. Źródło: Mayteserna [CC BY-SA 4.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons
Fragment „The Peacock”

„Królewski Turcja, długi fulgor

Przez Demokratyczne Galinero

Mijasz jak procesja ... ".

Fragment „mrówek Las”

„Krótkie zaloty dla ślubnych,

Mrówki przeciągają

kwiat pomarańczy ".

Li-po i inne wiersze (1920)

Ta praca była oparta na powinowactwie Tablada przez Oriental, oprócz tego, że jest wyrazem jego modernistycznej tendencji. Książka wypróbowała śmierć chińskiego poety Li-Po, który żył między 701 a 762, i którego życie dobiegło końca, gdy wpadł do wody, po tym, jak chętnie złapał księżyc, który został w nim odzwierciedlony.

Specjalizacja tego pisania złożyła sposób, w jaki autor połączył słowa z rysunkami. Dlatego obecne były kaligramy. Oprócz tego istniały wersety symetrii, a przede wszystkim pojęcia prawdziwego przez czystą i ostrożną estetykę.

Może ci służyć: Gonzalo de Berceo
Fragment

„Li-Po, jeden z siedmiu mądrych wina

Był błyszczącym złotym brokatem ..

Jak filiżanka dźwięku jadei.

Jego dzieciństwo była porcelana,

Jego szalona młodość

Pudoczny bambusowy las

pełne pazurów i tajemnic.

Twarze kobiet w La Laguna,

Zaczarowany Nightingale

przez księżyc w klatkach Salterii ”.

Dzban kwiatów (1922)

Dzięki tej poetyckiej pracy José Juan Tablada ponownie rozwinął haiku. Na początku każdej sekcji zademonstrował swoją awangardową i innowacyjną zdolność. Iglenowość i kreatywność były obecne, chociaż na poziomie lirycznym nie było tak udane, jak ich poprzednie prace.

Fragment

„Porfía the Dragonfly

za włączenie przezroczystego krzyża

W gołym i drżącym gałęzi ..

Razem, po cichym popołudniu

ANGELUS NETS FLES

Nietoperze i jaskółki.

Mała małpa patrzy na mnie ..

Chciałbym mi powiedzieć

Coś, co jest zapomniane!

Lato, czerwony i zimny

śmiech,

plasterek

arbuza!".

Fair Fragment: Meksykańskie wiersze (1928)

„Jikais of the Fair

Mikrokosmos

Aviaras pszczoły;

Poniżej El Hormiguero:

Koszary piechoty.

Chapulín

Atrium w ciepłej wiosce

Flying Chapulin:

Fan i Matraca.

Wąż

Zgadnij moją teozofię

Wąż, który się pojawił

I nie ucieka i nie ufają .. ?

Wróbel

Do wróbla, który uchyla oszołomiony

Udają krzaka

Rogi jelenia ... ".

Fragment El Florilegio (1899)

„Sonnet Watteau”

„Manón, front erbúrnea,

Embolvado Hair

i chrupiące ubranie,

Twoje oczy urzekały mnie!

(… ) Przychodzić! Miłość, która kleź

rzuca złotą strzałą

I na morzu, że niebieskie fale

Twarze powstają

Kaleka Flordelisada

To prowadzi do citerei!".

Próba

- Obrona społeczna: historia kampanii Dywizji Północnej (1913).

- Historia sztuki Meksyku (1927).

- Jadalne grzyby meksykańskie. Mykologia ekonomiczna (Wydanie Póstuma, 1983).

Narracja

- Białe strzały: wiadomości polityczne (1909).

- Dni i noce Paryża (1918).

- W kraju słońca (1919).

- Zmartwychwstanie bożków: powieść amerykańska (1924).

- Ark Noah: Odczyty o zwierzętach, dla dzieci szkół podstawowych autorstwa Juana José Tablada i innych autorów światowej sławy (1926).

Dramaturgia

- Madero-Chantecler. Polityka polityczna zoologiczna tragikomedia, w trzech aktach i w verso (1910).

Zwroty

- „Kobiety, które przechodzą przez Fifth Avenue tak blisko moich oczu, tak daleko od mojego życia!".

- „Na próżno patrzę w nieodpłatnym lisku pożegnania, ślad łzy ...”.

- „Pod niebiańskim opadłem pary przez jedyną gwiazdę Song of the Nightingale”.

- „Na morzu Esmeraldy, nieruchomym statku z twoim imieniem przez Anchor”.

- „Devil's Horse: Glass Paznokcie ze skrzydłami talków”.

- „Kawałki błota, ropuchy pływają w półcieniu”.

- „Nic gęsi grają alarm w swoich błotnych trąbie”.

- „Wróć do nagiej gałęzi, nocy motyli, suchych liści skrzydeł”.

- „Chmury Andów Van Velces, góra w górach, na skrzydłach Condres”.

- „Porfía Dragonfly za wyruszenie na przezroczysty krzyż w gołej i drżącej gałęzi ...”.

Bibliografia

  1. José Juan Tablada. (2019). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org.
  2. Tamaro, e. (2004-2019). José Juan Tablada. (Nie dotyczy): biografie i życie. Pobrano z: Biographies andvidas.com.
  3. Muñoz, a. (2018). José Juan Tablada. Meksyk: Encyklopedia literatury w Meksyku. Odzyskany z: Elem.MX.
  4. Moreno, v., Ramírez, e. i inni. (2019). José Juan Tablada. (Nie dotyczy): Wyszukaj biografie. Odzyskane z: Buscabiographies.com.
  5. Frazy José Juan Tablada. (S. F.). Argentyna: wyrażenia i myśli. Odzyskane z: zwrotów i myśli.com.ar.