Zwroty Kimi No WA (twoje imię)
- 4839
- 1412
- Pani Waleria Marek
KIMI NO WA Jest to japoński film animacyjny, napisany i wyreżyserowany przez Makoto Shinkai, uznany dyrektor filmowy, pisarz, animator i japoński aktor głosowy. Wyrażenie w tym języku oznacza „to twoje imię?”, I dlatego tytuł w krajach schodzących w języku angielskim jest Twoje imię.
Premiera w 2016 roku i był to sukces kasowy w Japonii. W ciągu zaledwie 28 dni zebrał około 96 milionów dolarów i został uznany za najwyższy film w Japonii w tym roku. Otrzymał doskonałe recenzje zarówno krytyków, jak i opinii publicznej.
Stworzyliśmy listę z najlepszymi cytaty KIMI NO WA, znany również jako Twoje imię, Zwycięzca wielu nagród na międzynarodowych festiwalach filmowych, takich jak Sitges, London, Korea Południowa, Tokio i Los Angeles.
Najlepsze frazy Kimi No WA (twoje imię)
-Miasto zniknęło. W tej chwili umarłem.- Mitsuha jest Taki.
-Taki, Taki. Nie pamiętasz mnie? Nazywam się ... Mitsuha.- Mitsuha.
-Nic więcej, nic więcej niż piękny widok.- Taki.
-Czy zhakujesz transmisje?- Sayaka.
-Wyślemy wiadomość ewakuacyjną ze szkoły z systemem transmisji IOMORI.- Taki jest Mitsuha.
-Rozumiem, kometa ... Dzisiaj jest dzień, który zobaczysz, prawda?- Mitsuha.
-Mitsuha, Yotsuha, znasz Musubi? Jest to najstarszy sposób, aby nazwać Guardian Bogiem tego miejsca.- Mileha.
-Nie jesteś Mitsuha, prawda?- Mileha.
-Babcia, wiesz?- Taki jest Mitsuha.
-Nie, ale widząc sposób, w jaki się zachowujesz, niektóre wspomnienia wracają do mnie. Miałem też dziwne sny, kiedy byłem młody. Już zapomniałem, kim było życie, z którym marzyłem.- Mileha.
-Mitsuha, weź klatkę piersiową podczas chodzenia.- Toshiki (ojciec Mitsuha).
-Wczoraj zapomniałeś, jakie było twoje miejsce i twoja szafka. Byłeś rozczochrany i nie przyniosłeś wstążki.- Sayaka.
-Kim jesteś?- Taki jest Mitsuha.
-Mitsuha.- Mitsuha jest Taki.
-W rzeczywistości bardzo się o ciebie martwiłem. Jesteś słaby, ale bardzo temperamentny. Teraz upadam lepiej. Nigdy nie wiedziałem, że masz kobietę.- Miki Okudera.
-To jest ... czy to może być co?- Mitsuha.
Czy to naprawdę .. ?- Taki.
-... że w naszych snach chłopiec i ja jesteśmy ... - Mitsuha.
... że w naszych snach ta dziewczyna i ja jestem ... - Taki.
-... wymiana miejsc.- Mitsuha i Taki.
-Tsukasa, idiota. To, co poprosiłem, żebyś przykrył mnie w moim domu i w pracy.- Taki.
-Czuję się, jakbym zawsze szukał kogoś lub czegoś.- Taki.
-Przestajemy zmieniać ciała. Moje wiadomości i połączenia nigdy więcej nie zostały odebrane. Dlatego postanowiłem osobiście zobaczyć Mitsuha.- Taki.
-Co powinienem zrobić? Czy pójdziesz mi przeszkadzać? Czy byłoby to dla niego dziwne? A może byłoby to przynajmniej trochę szczęśliwy, że mnie widzi?- Mitsuha.
Może ci służyć: wyrażenia gniewu, gniewu, rozczarowania i bezradności-Dlaczego widok miasta, które już nie istnieje, mieszka w moim sercu?
-Że latawiec będzie rozdrobniony, a ponad 500 umrze? Jak odważysz się powiedzieć taki nonsens? Jeśli naprawdę mówisz, musisz być chory. Powiem komuś, żeby zabrał cię do szpitala, aby cię sprawdzić. Do tego czasu cię wysłucham.- Toshiki (ojciec Mitsuha).
-Hej, Tessie, co zrobisz po ukończeniu studiów?- Sayaka.
-Nic specjalnego. Prawdopodobnie żyj normalnym życiem w tym mieście.- Tessie.
-Nie mogę już kontynuować w tym mieście. Jest za mały i wszyscy się znają. Chcę ukończyć studia i udać się do Tokio.- Mitsuha.
-Trzy lata temu, zanim cię poznałem. Trzy lata temu przyszedłeś do mnie.- Taki jest Mitsuha.
-Jak się tu masz?- Mitsuha.
-Piłem twój kuchikamisake.- Taki.
-Czy to wypiłeś? Kretyn! Zboczeniec! Teraz to, co pamiętam, dotknąłeś moich piersi, prawda?- Mitsuha.
-Skąd wiedziałeś? Przepraszam! Przepraszam! To było tylko raz!- Taki.
-Kwota nie ma znaczenia, głupcze.- Mitsuha.
-Hej, babcia, dlaczego do tej pory ciało Boga naszego sanktuarium?- Yotsuha.
-Czy jesteś w połowie śpiąc? Przyjdź śniadanie! Pośpiesz się!- Yotsuha.
-Chciałem ci to powiedzieć ... gdziekolwiek skończysz na tym świecie, będę cię szukał.- Taki.
-Chcę ukończyć studia, aby móc jechać do Tokio.- Mitsuha.
-Myślę, że to uczucie przejęło mnie od tego dnia.- Mitsuha.
-Jesteś bardziej popularny, kiedy jestem w twoim ciele.- Taki.
-Przestań mówić nonsens, nie masz dziewczyny!- Mitsuha.
-Nie masz też chłopaka!- Taki.
-Jestem sam, bo tego chcę.- Mitsuha i Taki.
-Czuję się, jakby próbować wspiąć się na niewłaściwe drzewo.- Taki.
-Z tym, co zmieniłem ciało z Mitsuha trzy lata temu? Omówki nie zostały zamówione.- Taki.
-Kometa Tiamat z okresem orbitalnym 1.200 lat zbliżyło się do Ziemi 3 lata temu w październiku. Nikt nie mógł przewidzieć, że fragmentuje i uderzy w ziemię.- Taki.
-Przepraszam, jeśli się mylę. Jakiś czas temu lubiłeś. Ale teraz lubisz kogoś innego, prawda?- Okudera.
-Nikt. Całkowicie się mylisz.- Taki. -Cóż, dzięki za dzisiaj. Do zobaczenia w pracy.- Okudera.
-Tak to jest!, To ludzie Itomori. Jest blisko tutaj?- Taki.
-Po prostu nie może być! Kometa?- Tsukasa i Okudera.
-Nawet jeśli słowa zostaną utracone, tradycje muszą być przekazywane.- Mileha.
-Nienawidzę tego miasta! Nienawidzę tego życia! W następnym życiu chcę być przystojnym chłopcem z Tokio!- Mitsuha.
-Zacznij rozumieć, co się stanie. Taki to chłopiec w moim wieku w Tokio.- Mitsuha.
-Zmiana miejsca z Mitsuha losowo i przechodzi po snu.- Taki.
-Moja pamięć jest zamazana, gdy się budzisz po wydarzeniu.- Mitsuha.
-Ale zdecydowanie zmieniamy miejsca.- Taki.
-Poszedłem na kawę z Okudera. Rzeczy wśród was idą dobrze.- Mitsuha jest Taki.
-Mitsuha, nie zadzieraj z moimi osobistymi relacjami!- Taki.
-Jeśli nic nie zrobimy, wszyscy umrą dziś wieczorem.- Mitsuha.
-Cóż ... czuję, że marzyłem o życiu kogoś innego.- Mitsuha.
-Od czasu do czasu, kiedy się budzę, płaczę.- Mitsuha.
-Ustanowiliśmy pewne zasady ochrony życia drugiego. To, czego nie chcemy się zdarzyć, zostawiamy na liście nie robić.- Mitsuha.
-Ponadto to, co robimy, pokazuje to na telefonie komórkowym.- Taki.
-Aby móc sobie z tym poradzić, postanowiliśmy współpracować.- Mitsuha.
-Tego dnia, kiedy upadły gwiazdy, było coś w rodzaju ... - Taki.
-... jakby to był widok snu. Nie więcej, nie mniej ... - Mitsuha.
-... piękny widok.- Taki i Mitsuha.
-Nie marnuj moich pieniędzy.- Taki twierdzi, że Mitsuha. -Twoje ciało prosi o jedzenie. Również pracują.- Mitsuha.
-Weź trochę jedzenia. Twój rysunek Iomori był doskonały.- Ramen Cook.
-Marzenia, które Miyamizu miały tylko na dziś. Babcia, słuchaj mnie. Kometa uderzy w Itomori i wszyscy umrą!- Taki jest Mitsuha.
-Nikt w to nie uwierzy.- Mileha.
-Do diabła z tym!- Tessie.
-Dwa lub trzy tygodnie temu powiedziała, że latawiec będzie widoczny. Więc byłem ... miałem ... marzyłem.- Taki.
-Pachnie jak zepsucie.- Tessie.
-Nie zapominać, kiedy się budzimy, musisz napisać każde z naszych nazwisk w drugim.- Taki.
-Nie jestem pewien, czy szukam osoby czy miejsca, czy też szukam tylko pracy.- Taki.
-Jak możesz stracić drogę do szkoły?- Shinta.
-Nie mieliśmy się spotkać. Jeśli czas naprawdę można odwrócić, daj mi ostatnią szansę.- Taki.
-Dlaczego wszyscy widzą mnie dziwne?- Mitsuha.
-Wczoraj zrobiłeś całą scenę.- Sayaka.
-Ale ... to uczucie, że straciłem coś przez długi czas po przebudzeniu.- Mitsuha.
-W zamian za powrót do tego świata musisz pozostawić to, co jest dla Ciebie ważniejsze. Kuchikamisake. Oferujesz to w ciele Boga. To połowa z was.- Mileha.
-Dare, Mitsuha. Co to ma znaczenie, jeśli kilku kolegów z klasy cię widziało?- Yotsuha.
-Zazdroszczę twojego przedsiębiorczego braku troski.- Mitsuha.
-Mitsuha! Mitsuha! Mitsuha! Nazywa się Mitsuha. Jego imię to… . Kim jesteś? Dlaczego tu przyszedł? Przyszedłem ją zobaczyć! Przyszedłem ją uratować! Chcę, żeby pozostał przy życiu! Kogo? (…) Ktoś ważny dla mnie. Kim jesteś?- Taki.
Może ci służyć: niewłaściwe korzystanie z sieci społecznościowych: przyczyny, konsekwencje-Tego dnia trzy lata temu przyszedłeś do mnie!- Mitsuha.
-Kometa Tiamat spędzi za miesiąc i będzie widoczna dla nagiego oka przez kilka dni.- Prezenter wiadomości.
-Zdejmij spódnicę! Spojrzę na drugą stronę! Nie zajmie mi to dużo ... gotowych!- Mitsuha jest Taki.
-Ona jest szalona. Zszalał całkowicie. Straszny.- Yotsuha.
-„Tasokare” jest pochodzeniem słowa „Tasogare-Doki”. Zmierzch, bez względu na to, czy jest dzień czy noc. Kiedy świat zamazał się i możesz znaleźć coś, co nie jest człowiekiem.- Nauczyciel.
-Mitsuha, słuchanie, wciąż jest rzeczy do zrobienia. Nadchodzi!- Taki.
-Nie martw się. Jeszcze jest czas!- Mitsuha. -Kataware-Doki kończy się.- Mitsuha.
-Wszystko, co mówi, ale jestem pewien, że kogoś znał i że ktoś to zmienił.- Okudera.
-Hej, Mitsuha, abyśmy nie zapominali, kiedy się budzimy. Napiszmy tutaj nasze imiona.- Taki.
-To jest miejsce?- Okudera.
-Niemożliwe, Taki musi być zdezorientowane.- Okudera.
-Dlaczego chłopcy kojarzą fryzury z pęknięciami?- Sayaka Natori.
-Mitsuha, wyjdź stamtąd przed latawcem.- Taki.
-Doświadczenie skarbów. Dreams Fader po przebudzeniu.- Mileha.
-Kiedy ten sen się skończy?- Mitsuha jest Taki.
-Nigdy nie wydaje mi się, że mogę pamiętać o marzeniu, które jestem pewien.- Taki.
-Jest najstarszym na świecie. Uzyskuje się go przez żucie ryżu, plucie go i pozwalając mu się fermentować, stając się alkoholem.- Tessie.
-Kuchikamisake.- Sayaka.
-Jesteś dziś normalny.- Mileha.
-Wczoraj byłeś szalony.- Yotsuha.
-Naszym połączeniem z ludźmi to Musubi. Przepływ czasu to Musubi. Więc plecione wątki są sposobem na reprezentowanie tego samego. Zbieżne i nabierają kształtu. Zgadają się, zaplątają, a czasem rozwikłani; Łamią się i łączą. To jest czas.- Mileha.
-Opowiedziałbym ci o katastrofalnym wyniku następnym razem, gdy wymienimy miejsca. Ale z jakiegoś powodu Mitsuha i ja nigdy więcej nie zmieniliśmy ciał.- Taki.
-Nawet jeśli świat jest okrutny, nawet jeśli wszystko, co mam, to samotność, nadal będę żył ze wszystkim, co mam. Nawet jeśli to uczucie jest wszystkim, co mam, będę kontynuować.- Mitsuha.
-Nie ma mowy, żebyśmy się spotkali. Ale coś, co jest niezaprzeczalne. Jeśli się zobaczymy, będziemy wiedzieć. Będziemy wiedzieć, że to ty byłeś we mnie. I że byłem tym, który był w tobie.- Mitsuha.
-To jest Kataware-Doki (Zmierzch).- Mitsuha jest Taki.
-Mitsuha.- Taki.
-Taki-kun.- Mitsuha.
-Bez względu na to, co się stanie, nawet jeśli gwiazdy upadają.- Mitsuha.
-Przyszedłem cię zobaczyć. To nie było łatwe, ponieważ byłeś tak daleko.- Taki.