Francisco Javier Clavijero Biografia, styl, prace, frazy

Francisco Javier Clavijero Biografia, styl, prace, frazy

Francisco Javier Clavijero (1731-1787) Był historykiem i księdzem Novohispano, urodzonym na terytorium meksykańskiego, które należało do porządku jezuitów. Znaczenie jego pracy było w miejscu, które nadał historię swojego kraju pod względem podboju i procesu ewolucji ludności tubylczej.

Praca Clavijero miała cechy osobowości, to znaczy jego długopis był innowacyjny i nowoczesny na czas, że go rozwinął. Używał także jasnego i odważnego języka; Być może na jego pisma wpłynęły styl odczyty Kartezjusza, Benito Feijoo i Gottfried Leibniz.

Portret Francisco Javier Clavijero. Źródło: Niezidentyfikowany malarz [bezpłatne użycie chronione prawem autorskim], za pośrednictwem Wikimedia Common

Niektóre z najwybitniejszych tytułów Clavijero były: Starożytna historia Meksyku, z kolonii Tlaxcaltec I Historia starożytnego lub Baja California. Kapłan stał się odniesieniem do badań przedprzewodowej historii Meksyku.

[TOC]

Biografia

Narodziny i rodzina

Francisco urodził się 9 września 1731 r. W starożytnej Nueva España, dziś Meksyk, szczególnie w Veracruz, w rodzinie, która świadczyła usługi dla monarchii hiszpańskiej. Jego rodzice byli Hiszpanami Blas Clavijero i María Isabel Echegaray; Miał dziesięciu braci, będąc trzecim.

Clavijero dzieciństwo

Dzieciństwo Clavijero charakteryzowało się ciągłymi przeprowadzkami, ze względu na pracę wykonał jego ojciec, ściśle związany z hiszpańską koroną. Mieszkał w miastach takich jak Puebla i Oaxaca; Od dzieciństwa był związany z życiem ludności tubylczej, ich kultury, języków i tradycji.

Szkolenie edukacyjne

Francisco Clavijero studiował w szkołach San Jerónimo i San Ignacio de Los Jesuitas w Puebla, gdzie nauczył się łaciny, literatury, filozofii i teologii. Następnie, w 1748 r. I w wieku siedemnastu lat, wszedł do Zakonu Towarzystwa Jezusa w Tepotzotlán jako kapłana.

Po trzech latach w Tepotzotlán, w 1751 r. Jednak nie był zadowolony z tego nauczania, więc postanowił dowiedzieć się o filozofii, a następnie pogłębił teologię w stolicy meksykańskiej.

Clavijero Priest

Clavijero otrzymał kapłan w 1754 r. W tym czasie pracował już jako nauczyciel i był odpowiedzialny za szkołę San Ildefonso. Zawsze wyraził zainteresowanie tubylcami i dlatego poprosił o bycie częścią misji wykonanych w Kalifornii; Jednak nie zostało wysłane.

W 1758 r. W tym samym czasie zagłębił się w historię Meksyku, szczególnie w pracach badawczych przeprowadzonych przez pisarza Novohispano Carlosa Sigüenza.

Poświęcenie edukacji

Francisco Clavijo spędził pięć lat, w latach 1762–1767, poświęcone nauczaniu. Najpierw był w San Gregorio, a następnie był przeznaczony do Puebla, do szkoły Javier w San Francisco, aby uczyć tubylców; Aw 1763 roku został wysłany do Morelii w tym samym celu.

Wydalenie jezuitów

Clavijero był w instytucji dydaktycznej w Guadalajara, kiedy w lutym 1767 r. Monarcha Carlos III nakazał wydalenie jezuitów wszystkich ich terytoriów; Według niego było to ze względów wagowych. Na dzień 25 czerwca tego roku rozpoczął się etap wygnania Kapłana.

Początek wygnania

Źródło Neptune w Bolonii, gdzie zmarł Francisco Javier Clavijero. Źródło: Patrick Clenet [CC BY-SA 3.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Francisco Clavijero i jego towarzysze byli w Veracruz, zanim wyjechali 25 października 1767 r. Do Hawany. Proces wygnania był długi i trudny. Po drodze kapłan zachorował, udało się wyzdrowieć, w końcu przybył do Włoch, aw 1770 r. W mieście Bolonia.

Twoje zainteresowanie pre -Hispanic

Od procesu podboju Hiszpanów po Amerykę, podano wiele debat na temat kultury rdzennej ludności. Z tego powodu Clavijero był zainteresowany i martwił się utrzymaniem i nadaniem wartości każdej z tradycji i zwyczajów ludności tubylczej w Meksyku.

Może ci służyć: historyczny rozwój epistemologii

Zainstalowany we Włoszech, zadanie uczynienia przekonań tubylców, jeśli chodzi o ich bogów, były częścią ich idiosynkcji. Z tego powodu konieczne było, aby odpowiednie władze poświęciły się wywyższaniu znaczenia kultury amerykańskich tubylców.

Jego maksymalna praca napisana na wygnaniu

Po osiedleniu się w Bolonii kapłan jezuicki zaczął rozwijać się w latach 1770–1780, jego najważniejsze dzieło: Starożytna historia Meksyku. Clavijero ujawnił historię ludności tubylczej, a także debatował o ideach, które na nich istniały, dzięki ich obszernej wiedzy.

Powód twojej pracy

W czasie, gdy Clavijero został wygnany we Włoszech, zauważył, że Europejczycy mieli błędną koncepcję tego, czym była amerykańska. Tak więc powodem jego pracy było wyciągnięcie mieszkańców starego kontynentu z ignorancji, a także rozpowszechnianie prawdy o ludach tubylczych.

Clavijero jako źródło inspiracji

Praca Francisco Javiera Clavijero z Włoch do rozprzestrzeniania się i przeszacowania starożytnej historii Meksyku była inspiracją dla kilku Novohispanos. Wśród nich byli José Antonio Alzate, Antonio de León Y Gama, Mariano Veytia, Lorenzo Boturini i Juan José de Eguiara.

Każdy z nich starannie pozostawił jasną historię pre -hispanicznej i życia podczas hiszpańskiej kolonizacji. Aby to osiągnąć, wzmocnili swoje cechy, przyczyniając się do swoich transakcji jako pisarzy, astronomowie, filozofowie, historycy i kronikarze; Jego związek zapewnił niezrównane bogactwo dokumentalne.

Ostatnie lata i śmierć

Ostatnie lata Francisco Javier Clavijero spędził je przed swoją ojczyzną, ponieważ nie mógł wrócić. Poświęcił się pisaniu i byciu w służbie potrzebujących. Zmarł w Bolonii, 2 kwietnia 1787 r., Z powodu infekcji, którą cierpiał przez długi czas.

Proces repatriacyjny twojego ciała

Wiadomość o śmierci kapłana pojawiła się do Meksyku siedemdziesiąt lat później, w 1862 roku. Odtąd odpowiednie procedury wniesienia swoje ciało do ziemi Azteca. Jednak po raz pierwszy poświęcono wielkie wysiłki na ich lokalizację.

Po latach badań antropologicznych i badań znalazł swoje szczątki. 13 lipca 1970 r. Administracja Gustavo Díaz Ordaz ogłosiła repatriację, która zmaterializowała się 5 sierpnia tego roku. Po uhonorowaniu jej szef zdeponował ją w rondzie znakomitych ludzi.

Groba historyka Francisco Javier Clavijero, w Rotonda de los. Źródło: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Ważność Francisco Clavijero

Ważność Francisco Clavijero pozostaje mocna, ponieważ jego pisma nadal są odniesieniem dla uczonych w historii Meksyku i Ameryki. Ponadto grupa ma ją obecność w każdej z instytucji i miejsc, które noszą swoją nazwę, takie jak ulice, drogi, kwadraty i szkoły.

Z drugiej strony nagroda Francisco Javier Clavijero została ustanowiona do wywyższania badań historii i etnohistorii w Meksyku. Inicjatywa została sponsorowana przez National Institute of Anthropology and History, wraz z National Council for Culture and Arts.

Styl

Literacki styl jezuickiego kapłana Novohispano charakteryzował się wiedzą i bezpośrednim kontaktem, jaki miał z różnymi rdzennymi populacjami swoich czasów. Odzwierciedlał także nowoczesność swojej osobowości w swoich tekstach, co pozwoliło mu na większy zakres jego pomysłów.

Jego język był precyzyjny, odważny i odważny. Przez swoje słowa był w stanie wprowadzić innowacje, co w tym czasie wiadomo o filozofii scholastycznej. Kwestie, które martwiły się zawsze z ich ojczyzną, tubylcami i różnymi przejawami kulturowymi; Jego celem było rozłożenie go i zachowanie.

Gra

- Historia starożytnego lub Baja California.

- Test historii Nowej Hiszpanii.

- Kaznodzieja Historia Meksyku.

- Dialog między plikami i Paeophilo.

- Kolonii tlaxcaltecas.

- Krótki opis prowincji Meksyku w 1767 roku.

- Physica Secondis. Próba.

Może ci służyć: Ernst Ruska: biografia, wkład i uznanie

- Cursus Philosophicus.

- Owoce, w których kupcy lub mogą wymienić nową Hiszpanię. Próba.

Okładka włoskiego wydania Storia Antica Del Messico (1780). Źródło: John Carter Brown Library [Public Domena], Via Wikimedia Commons

- Przydatne projekty, aby rozwinąć handel Nową Hiszpanię.

- Historia o pojawieniu się Virgen de Guadalupe. Tytuł po włosku brzmiał: Ragguaglio Della Prodigiosa i Rinomata Immagine della Madonna de Guadalupe del Messico.

- Gramatyka i słownik w języku Nahuatl.

- Starożytna historia Meksyku (1770-1780).

-Krótki opis niektórych jego dzieł

Starożytna historia Meksyku (1770-1780)

To była najwybitniejsza i ważna praca Francisco Clavijero, którą rozwinął na wygnaniu z wysokim stopniem sentymentalizacji na odległość swojej ojczyzny. Dzięki tej pracy kapłan zamierzał nadać wartość, na którą zasłużył historii Meksyku przed podbój.

Książka opracowana przez Clavijero była hołdem dla Ameryki, zwłaszcza jej rodzimego Meksyku, oprócz tego, że jest źródłem rozrywki podczas powolnego etapu czasu. W nim autor był odpowiedzialny za ujawnienie przed -hispanicznej historii kraju Azteckiego do połowy XII wieku.

Struktura

Starożytna historia Meksyku Został ustrukturyzowany w dziesięciu książkach, wraz z dziewięcioma rozprawami lub przemówieniami. W przypadku pierwszego było to związane z naturalnym tworzeniem ludności tubylczej, podczas gdy pozostałe były szczegółowym opisem zdarzeń przedhispanicznych.

Treść

Dzięki tej pracy Francisco Clavijero dało nowe powietrze do historycznego procesu Meksyku i Ameryki. Zaprzeczał również opiniom tych, którzy nigdy nie nadepnęli na terytorium Nowej Hiszpanii i że mimo to zamierzali wydać osądy na temat sposobu życia, który tam istniał.

Z drugiej strony kapłan starał się opublikować szeroką panoramę meksykańskiej przeszłości. Toltecs, Meksyka lub Aztekowie, narodziny panowania Meksyku, przybycie Hiszpanów i okupacja Tenochitlan, w 1521 r., Były częścią stron książki.

Rozprawy Clavijero

W części rozpraw lub przemówień kapłan Novohispano bronił i zachował z absolutną lojalnością swoją miłość i szacunek dla ludności tubylczej. Również w tej sekcji wyrażał swój dyskomfort w obliczu ataków europejskich bez kłótni wobec narodu amerykańskiego.

Biorąc pod uwagę jego niezgodność i spór o opinie intelektualistów starego świata, Francisco Clavijero stał się głównym głosem ludności tubylczej. Jego intencją i celem było uciszenie plotek i fałszywych oświadczeń oraz uczynienie Ameryki z równością i jako ziemi z tożsamością.

Edycje

Starożytna historia Meksyku Został opublikowany w pierwszej edycji po włosku i obejmował cztery kopie. Jego znaczenie było tak bardzo, a dobre przyjęcie, które szybko zostało zredagowane w języku angielskim i niemieckim, a także pozostało na honorowym miejscu przez ponad pięćset lat.

W 1826 r. Prace Clavijero zostały zabrane do hiszpańskiego, w dwóch tomach; Terytorium meksykańskie przybyło po gestie niezależności. Dzięki tej książce jezuit stał się największym wykładnikiem i obrońcą Ameryki, ponieważ jego doświadczenie, dokumentacja i badania dały mu wystarczającą wiedzę.

Po hiszpańsku

Kiedy w 1826 r. Prace kapłana w języku hiszpańskim ukazało się to tłumaczenie oryginalnego tekstu, wykonanego w Londynie przez hiszpańskiego pisarza i dziennikarza José Joaquína de Mora. Następnie, w latach 1868–1917, udało mu się rozprzestrzeniać prawie całą Amerykę.

Sto lat później hiszpańska publikacja została wykonana bezpośrednio z tekstu napisanego przez samego Clavijero. Zadanie było odpowiedzialne za Mariano Cuevas, meksykańskie jezuic. Prace zaprezentowano w czterech tomach w pierwszych dwóch występach, a następnie zredukowane do jednego.

Fragment

„Są Meksykanami o regularnej posturze, od których częściej odbiegają za nadmiar niż domyślnie; dobrych mięs i uczciwy proporcja we wszystkich jego członkach, wąskie, czarne i protezy, jędrne, białe i gładkie ..

Może ci służyć: Cacique Enriquillo

Jego zmysły są bardzo żywe, zwłaszcza według widoku, które wciąż utrzymują w swojej dekrepitudzie ..

Te transporty gniewu nie są regularnie po Meksyku, ani szaleństwa miłości, które są tak częste w innych narodach ... bardzo cierpią z powodu obrażeń i pracy i bardzo wdzięczne dla wszelkich korzyści ... ”.

Fragment Rozprawy Francisco Javier Clavijero

„Prawdą jest, że Meksykanie nie mieli głosu, aby wyjaśnić pojęcia materii, substancji, wypadku i podobnego; Ale równie prawdą jest, że żaden język z Azji i Europy nie miał takich głosów, zanim Grecy zaczęli tracić na wadze, wyodrębniać swoje pomysły i tworzyć nowe warunki, aby je wyjaśnić.

Wielki Cicero, który tak dobrze znał języka łacińskiego i rozkwitł w czasach, gdy był w swojej największej doskonałości ... wiele razy walczy w swoich filozoficznych dziełach, aby znaleźć głosy odpowiadające metafizycznym ideom Greków… ”.

Historia starożytnego lub Baja California

To były kolejne istotne dzieła Francisco Clavijero. Zostało to opublikowane we Włoszech w 1789 r. Przez jego brata, także jezuickiego kapłana Ignacio Clavijero. Praca dotyczyła pracy misyjnej, którą rodzice Zakonu Towarzystwa Jezusa przeprowadzili na terytorium Baja California.

Rozwój pracy był wspierany przez historie i zeznania jezuitów, w tym: Juan María Salvatierra, Miguel Venegas, Eusebio Kino i Juan de Ugarte. Został podzielony na cztery tomy; W Meksyku widział światło w połowie lat, szczególnie w 1852 roku.

Fragment

„Jeśli chodzi o religię, niezbędny artykuł w historii, niewiele jest to, co możemy powiedzieć, ponieważ prawie nie było wśród Californios. Nie mieli żadnych świątyń, ołtarzy, ćwiczeń, kapłanów ani ofiar, a zatem nie znaleziono między nimi żadnych śladów bałwochwalstwa lub zewnętrznego kultu boskości.

Mieli jednak pewną ideę najwyższej istoty, twórcy świata, ale tak zaciemnieni i mylący jak w innych wioskach barbarzyńczych, i zniekształceni tysiąc bezpropusitetów, potrzeb i kuchy ... ”.

Zwroty

- „Jego dusze są radykalne jak dusze innych ludzi i są wyposażone w te same wydziały. Europejczycy nigdy nie uhonorowali swojego powodu, niż gdy wątpili w racjonalność Amerykanów ... ich zrozumienie są zdolne do wszystkich nauk, jak pokazało doświadczenie ”.

- „Prawa nie są przydatne, gdy ich obserwacja jest zazdrosna, a przestępcy nie są karani”.

- „Filozofia to szlachetna i naukowa odpoczynek, pocieszenie w udrękach, przydatne i miękkie wyłącznie w perypetiach życia”.

- „Pragnienie szczęścia, które stymuluje mężczyzn do popełnienia najbardziej uciążliwych firm, często rzuca ich na najgłębsze klify”.

- „Z łatwością rozproszyj swoje bogactwo, którzy nabyli go bez zmęczenia”.

- „Żyj produktem swojej pracy, bo więc będę przyjemniejszy”.

- „Potężni perwersyjni i banalni ludzie, którzy są ministrami ich pasji, nigdy nie brakuje”.

- „Nie ma więcej wahania niż ten, który jest podtrzymywany raczej w sile broni niż w miłości ludzi”.

- „Chcę narzekać przyjazne na lenistwo lub nieostrożność naszych starszych na historię naszej ojczyzny”.

- „… W przypadku utraty pism historia Meksyku stała się bardzo trudna, jeśli nie niemożliwa. Ponieważ jest to strata, nie można go naprawić, chyba że wszystko, co pozostało ”.

Bibliografia

  1. Francisco Xavier Clavijero de echegaray. (S. F). Kuba: ECU czerwony. Odzyskane z: ekored.Cu.
  2. Tamaro, e. (2004-2019). Francisco Javier Clavijero. (Nie dotyczy): biografie i życie. Odzyskane z: biografia Andvidas.com.
  3. Francisco Javier Clavijero. (2019). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org.
  4. Macías, o. (S. F.) Słynne frazy: Francisco Javier Clavijero. (Nie dotyczy): Omar Macías. Odzyskane od: Omarmacias.com.
  5. Królowie, a. (2017). Francisco Xavier Clavijero. Meksyk: Encyklopedia literatury w Meksyku. Odzyskany z: Elem.MX.