Jak powiedzieć banan w Hiszpanii?

Jak powiedzieć banan w Hiszpanii?

W Hiszpanii używane jest słowo banan Wspomnieć o małych owocach, znanych w pozostałej części świata jako banan, guineo lub kampur. 

Natomiast słowo jest używane w Hiszpanii banan wspomnieć o największym owocu, z mniejszą ilością skrobi, używanej w opracowaniu gotowanych przepisów jako zarys mocnych potraw.

W wielu innych krajach, w tym w anglo -saxon, warunki są wykorzystywane w odwrócony sposób: bananowi powiedziano o owocach małych i bananów do dużych owoców.

Pochodzenie słowa platano

Etymologicznie słowo banan pochodzi z greckiego „platanos” (πλατανος), a jego odpowiednia wersja łacińska „platanus”. Korzeń etymologiczny tego terminu odnosi się do faktu, że posiadanie szerokości i płaskich cech.

Dlatego istnieją dwa gatunki botaniczne, które dzielą tę denominację, zgodnie z królewską akademią hiszpańską:

Platanaceae Family Tree, gatunek platanus

Ma wysokość większą niż 15 metrów i ma obfite, szerokie i otchłani, co czyni go drzewem cieniowym par excellence.

Ta cecha stworzyła, od czasów starożytnych, drzewo to jest używane do celów ozdobnych na plantacjach publicznych.

Jego drewno jest również używane w tworzeniu szafek, biorąc pod uwagę jego różowy ton i średniej twardości. El Plaza jest obecny w obfitości w Europie, Azji i Ameryce Łacińskiej.

Roślina zielna z rodziny Musaceae, gatunek Muse

Jego średnia wysokość wynosi od 2 do 3 metrów, a jego kubek składa się z szerokich liści o długości około 2 metrów i 30 centymetrów szerokości.

Banan, jako roślina zielna, ma swoje pochodzenie na południowy wschód od Azji. Dziś jego owoce są powszechnie spożywane na całym świecie, biorąc pod uwagę jego niesamowite właściwości żywieniowe i kulinarne.

Może ci służyć: poezja

Co mają wspólne oba gatunki? Cóż, w zasadzie jego szerokie i płaskie liście. Właśnie dlatego pochodzenie wielokrotnego użycia tego słowa jest rozumiane, jeśli chodzi o botanikę.

Oba okazy są uważane za „płaskie drzewa”, ponieważ ich użycie jest bardzo powszechne na plantacjach liniowych, do dekoracji powierzchni z niewielką nachyleniem i zapewniając cień w ciepłych obszarach klimatycznych.

Następnie amplituda semantyczna w użyciu tego terminu pojawia się, ponieważ w przypadku Hiszpanii mówi się również bananowi owocowi rośliny zielnej z rodzaju Musa. Oznacza to, że to samo słowo służy do wyznaczenia rośliny i jej owoców.

Jak wspomniano powyżej, owoc tej rośliny znany jest w innych krajach jako banan.

Etymologiczne pochodzenie tego słowa pochodzi z arabskiego „Banānah” (بنانة), co oznacza „palce”, i służy do odwołania się do każdego z „palców” klastra rośliny.

Zastosowanie tego terminu różni się w zależności od specyfikacji każdego kraju, i to jest to, że hiszpańskie jest tak bogatym i różnorodnym językiem w istocie.

Bibliografia

  1. Banan. Królewska Akademia Hiszpańska. Odzyskane z: DLE.Rae.Jest.
  2. Etymologia bananowa. Odzyskane z: etymologii.Z Chile.internet.