Jak powiedzieć ciężarówka w Wenezueli?

Jak powiedzieć ciężarówka w Wenezueli?

To pytanie ma swoje znaczenie, ponieważ jest to bardzo skuteczny sposób transportu w kraju Ameryki Południowej, zarówno do użytku publicznego, jak i zbiorowego, jak i transportu ładunkowego.

Należy wskazać, że w innych krajach termin ciężarówka Służy w odniesieniu do zbiorowych pojazdów na drogach miejskich. Hiszpański jest drugim najbardziej mówionym językiem na świecie, nierzadko zmienia się terminologia według kraju.

Według prowincji może się to zdarzyć w tym samym kraju. Wenezuela jest tego przykładem, istnieje nieskończoność słów, które przyjmują znaczenie „autobusu” lub pojazdu publicznego.

Sposoby mówienia ciężarówka W Wenezueli

1. Autobus lub autobus

Słowo Autobus Jest to apokopa jego oryginalnej łaciny autobus. Ten termin oznaczał „dla wszystkich”.

Na początku XIX wieku we Francji autobus był pojazdem trakcyjnym dla zwierząt, poświęconym transportowi zbiorowym. Wraz z pojawieniem się pojazdów samochodowych z silnikami benzynowymi, już skrócone Autobus Poszedł na auto prefiks. I w ten sposób słowo to zostało utworzone autobus.

W Wenezueli autobus lub autobus to duży i duży transport publiczny służby miejskiej. Mniejsze modele są zwykle wywoływane na inne sposoby.

2. Buset

Ta żeńska niewielka część przyjmuje tylko mianowany autobus i dodaje sufiks. Jest szeroko stosowany w Kolumbii i Ekwadorze, co wskazuje na wpływ tych migracji w Wenezueli.

3. Ciężarówka, ciężarówka

Chociaż nie jest to zwykle, w Wenezueli istnieje również odmiana terminu ciężarówka. Ta forma jest najczęściej używana w kapitale, Caracas.

Może ci służyć: odpowiedzialność

Użycie słowa ciężarówka pochodzi z francuskiego Ciężarówka, niewielkie ciężarówka. W języku hiszpańskim ciężarówka jest kobiecym sposobem powiedzenia ciężarówki.

W Wenezueli służy do odwołania się do każdego pojazdu transportu publicznego i stałej trasy, która zwykle działa w miastach.

Wyrażenie „ciężarówka” staje się niewielką ciężarówką. Jest to mniejszy i pojemny autobus lub kolektyw do 30 osób. Co w innych krajach byłoby minibus lub midibus, ponieważ byłby mniejszy.

4. Trasa

W stanie Lara to słowo służy do nazywania autobusów miejskich i dodatkowych. Ich użycie rozpoczęło się, ponieważ w tym regionie pojazdy te zawierały słowo „trasa” napisane w szklance czołowym.

Ponadto mieli ustaloną wycieczkę, która ich zidentyfikowała. Obecnie jego trasy są zdefiniowane przez liczbę, która określa zatrzymania.

5. Yutong

Yutong to pojazdy chińskiej marki autobusowej o tej samej nazwie. Umowy zawarte między rządem wenezuelskim z tą marką tak bardzo rozszerzyły swoją obecność na ulicach, że słowo stało się popularne.

Zjawisko to znane jest jako wulgaryzacja marki, ponieważ nazwa branży została wzmocniona w mowie potocznej.

6. Metrobús, Transbarca, Trolebús

Inne sposoby wyznaczenia autobusów będą zależeć od spółki publicznej, która świadczy usługę. W danym mieście system transportu publicznego może mieć określony wynik wyniku skurczu inicjałów firmy.

W Caracas znajdują się Metrobús i El Buyacacas, oba należące do Caracas Metro Company. To specyficzność opłaca się za specjalny bilet lub bilet. W dzielnicy stolicy znajdują się również transtropoli i transchacao w gminie Chacao.

Może ci podać: typowe dania Loreto

W mieście Barquisimeto, na zachodzie, system autobusów Transbarca jest dostępny. Aw Andean City of Mérida, z samochodami elektrycznymi Trolebús.

7. Gandola

Jest to opowiadane w Wenezueli do dużych pojazdów towarowych. Kabina i podwozie są wiązane lub wyartykułowane z przyczepami o różnorodnych rozmiarach, zwykle dość duże.

Bibliografia

  1. Pobrano z etymologii.Z Chile.internet.
  2. Préhistoire des Transports Urbains (2014). Wyzdrowiał z Amuir.org.