Korzystanie z zasad pisowni B i V

Korzystanie z zasad pisowni B i V

On Użycie liter „B” i „V” może mylić ludzi z małym treningiem językowym. Dzieje się tak, ponieważ oba postacie mają ten sam foneme /b /. Dlatego istnieje seria dość łatwych do nauczenia się standardów, aby nie popełnić błędu w momencie pisania z „B” lub „V”.

Oczywiście konieczne jest uwzględnienie odpowiednich wyjątków każdej z tych zasad. Z drugiej strony w języku hiszpańskim litera „w” (podwójna ve lub podwójna u) również odpowiada foneme / b / w określonych nazwach pochodzenia Visigoth. Tak jest: Wamba (Bámba) lub Witiza (Bitísa).

Ponadto foneme / b / ma zastosowanie do litery „W” w nazwach niemieckich. Na przykład: Wagner (Bagner), Volkswagen (Bolksbagen) lub Weimar (Béimar). Dlatego litera „w” wymawiana z fonemem / b / jest prawie zawsze powiązana ze słowami obcego pochodzenia. W związku z tym użycie „w” nie generuje tyle zamieszania, co „B” i „V”.

Reguły pisowni używania „B”

Z fonemami /bl /y /br /

Według Royal Academy wszystkie sekwencje z fonemami / BL / i / Br / są zawsze pisane z „BL” i „BR”.

Przykłady

- Biblioteka.

- Biały.

- Miękki.

- Blastoma.

- Bledo.

- Opancerzony.

- Blok.

- Blok.

- Bluza.

- Grill.

- Braga.

- Ryk.

- Skrzele.

- Brawo.

- Ramię.

- Poziom.

- Walka.

- Krótki.

- Szelma.

- Brygada.

- Blask.

- Rozmach.

- Bryza.

- Ostrze.

- Krawężnik.

- Szczotka.

- brokuły.

- Brązowy.

- Żartowniś.

- Zapalenie oskrzeli.

- Czarownica.

- Mgła.

- Niegrzeczny.

- Brutalny.

- Nawyk.

- Podwójnie.

- Robak.

- Błoniasty.

- Mgła.

- Słowa.

- Tablet.

- Drżeć.

- Ciemny.

- Kręgowiec.

Wyjątki A /BL /Y /BR /

Podobnie wyjątki od tej reguły mają zastosowanie tylko wtedy, gdy dotyczy to nazw własnych. W szczególności te pochodzące z języków takich jak rosyjski (i ich języki siostrzane), polski i niemiecki.

Może ci służyć: automatycznie: Znaczenie, synonimy, antonimy, przykłady
Przykłady

- Vladimir.

- Vladislav.

- Vlasi.

- Vratislavia.

Czasowniki, których przeszłość niedoskonała ma wypowiedzenie „BA”

Zakończenia czasowników zakończyły się „AR” w poprzednim niedoskonałości trybu orientacyjnego „BA”.

Przykłady

- Cięcie - cięcie.

- Uścisk - przytulił.

- Miłość - kochałem.

- Uwolnienie - wydałem.

- Słyszeć - słuchałem.

- Badać - zbadane.

- Sąd - zwleciło.

- Poinformować - Poinformował.

- Grać - grałem.

- Rozmawiać - ona mówiła.

Wyjątek od reguły

Podobnie ten standard dotyczy czasownika „idź”. Na przykład: miałem zamiar, Chodziliśmy, szli..

Według standardów rekomendacji lub orientacyjnych (nemonicznych)

Słowa zainicjowane z sylabami „BI” lub „BIS”

Osoby, które są napisane w odniesieniu do numeru drugiego lub podwójnego elementu.

Przykłady

- Butelka do karmienia.

- Biblia.

- Dwukomorowy.

- Proszek do pieczenia.

- Błąd.

- Biceps.

- Dwóchsetletni.

- Dobry.

- Dwuletni.

- Powitanie.

- Dwufazowy.

- Bigamia.

- Wąsy.

- Bilard.

- Dwójkowy.

- Obuoczny.

- Różnorodność biologiczna.

- biologia.

- Biomasa.

- Stworzenie dwunożne.

- Dwubiegunowy.

- Dwujęzyczny.

- Dwubarwny.

- Prawnuczek.

- Odbywający się dwa razy w roku.

- Pradziadek.

- Biangular.

- Bifida.

- Skok.

- Rower.

- Bizon.

- Binnacle.

- Skalpel.

Słowa z wypowiedzeniem „bility” i ich podobne pochodzące z sufiksu „BLE”

Przykłady

- Dostępny - dostępność.

- Dopuszczalny - dopuszczalność.

- Zgodny - zgodność.

- Zamienny - Domówność.

- Księgowy - rachunkowość.

I tak dalej, podobnie jak:

- Rozpuszczalność.

- Trwałość.

- Stabilność.

- Elastyczność.

- Pławność.

- Rządzenie.

- Zamieszkanie.

- Obojętność.

- Czytelność.

- Zachorowalność.

- Rozgłos.

- Przepuszczalność.

- Możliwość.

- Prawdopodobieństwo.

- Opłacalność.

- Odpowiedzialność.

- Towarzyskość.

- Rozpuszczalność.

- Zmienność.

- Widoczność.

Wyjątek od reguły

Ten standard przedstawia dwa wyjątki: mobilność i uprzejmość, które są wyjaśnione, ponieważ nie pochodzą z sufiksu „BLE”.

Czasowniki z zakończeniami „Bir” lub „Buir”

Przykłady

- Przydzielać.

- Atrybut.

- Cohibit.

- Pojąć.

- Brać w czymś udział.

- Opisać.

- Do dystrybucji.

- Pisać.

- Hamować.

Może ci służyć: prozopografia: cechy i przykłady

- Zapisać.

- Zakaz.

- Banita.

- Odbierać.

- Zwiększyć.

- Subskrybuj.

- Rozpisać.

Wyjątki od reguły

Wśród wyjątków tej zasady są:

- Żyć razem.

- Gotować.

- Ożywić.

- Podawać.

- Przetrwać.

- Przetrwać.

Słowa z zakończeniami „Bundo” lub „Bunda”

Przykłady

- Umierający.

- Mdłości.

- Vagabundo.

Po sylabach „cu”, „ta„ y ”„ tur ”

Przykłady

- kubański.

- Taca.

- Sześcian.

- Kubizm.

- Palenie.

- Giez.

- Tawerna.

- Przegroda.

- Niepokojenie.

- Turbo.

- Turbulencja.

- Turban.

- Mętność.

- Pochmurny.

Słowami, których pierwszą sylabą jest „bu” „bur” i „autobus”

Przykłady

- Pętla.

- Wół.

- Bawół.

- Szalik.

- Błazen.

- Dobrze.

- Sowa.

- Hałas.

- Bunkier.

- Burżuazja.

- Drwina.

- Osioł.

- Szukać.

- Buset.

- Biust.

- Siedziba.

- Kołd.

W następujących czasownikach:

- Mieć.

- Absorbować.

- Pić.

- Obowiązek.

- Wiedzieć.

Słowa, których korzeń pochodzi:

- Dobry.

- Usta.

- Sylaba.

Reguły pisowni w użyciu „V”

Stosowanie regulacyjne w słowach z prefiksem „Vice”

W takim przypadku odnosi się do osoby z przypisaniem lub pozycją bezpośrednio leżącą u podstaw merytorycznej cytowanej.

Przykłady

- Wiceadmirał.

- Wicekanclerz.

- Wicekonsul.

- Wiceprezydent.

- Prorektor.

- Zastępca sekretarza.

- Vicetesorero.

Ta zasada jest również obserwowana w słowach takich jak Vicenal (rzecz lub wydarzenie, którego czas trwania lub powtórzenie to dwadzieścia lat), Vicésimo (dwudziesta porządkowa) i nawzajem.

Słowami zawierającymi grupy „clav” lub „równe litery

Ważne jest, aby pamiętać, że ta zasada nie uwzględnia grup „Clav” i „równych” jako sylab.

Przykłady

- Do paznokcia.

- Goździk.

- Obojczyk.

- Wtyczka.

- Konklawe.

- Równowartość.

- Błędny.

- Jednoznaczny.

Czasownik czasów, których bezokolicznik nie zawiera „B” ani „V”

Zasada ta ma z wyjątkiem niedoskonałe pojemniki orientacyjne. Obejmuje formy w nieokreślonej przeszłości następujących czasowników.

Przykłady

- Chodzić [Anduve, On szedł, Oni szli, Poszedłeś, Szliśmy].

Może ci służyć: język literacki

- Być [byłem, był, Byliśmy, Ty byłeś, Byli].

- Mieć [miałem, miał, Widziałeś, Mieliśmy, Miałeś, Oni mieli].

Użycie „v” w koniugacji czasownika Go

- W tym orientacji [Iść, ty idź, wchodzi, Pospiesz się, Ty idź, Iść].

- W obecnym trybie łączącym [Oh, Iść, Oh, Chodźmy, Iść, Iść].

- Pilny [Iść, Oh, Chodźmy, Iść]. W tej chwili nie dotyczy drugiej osoby w liczbie mnogiej (id).

Przymiotniki z zakończeniem „IVO” lub „VAT” i jego pochodnymi

Zawiera liczne przymiotniki w języku hiszpańskim z sufiksami „IVO” lub „VA”. Ponadto reguła ta nie ma zastosowania w ustnych formach ukończonych w „Bar” lub „Bir”.

Przykłady

- Zaleta.

- Administracyjny.

- Aluzyjny.

- Kwalifikacyjny.

- Jeniec.

- Billy Goat.

- Trawienny.

- Zdrobnienie.

- Sprawiedliwy.

- Nieuchwytny.

- Zbieg.

- Pilny.

- Introspekcyjny.

- Intuicyjny.

- Powód.

- Oliwa.

- Orientacyjny.

- Odblaskowy.

- Wegetatywny.

Po literach „reklamowych” i „ol”

Ta zasada jest szczególnie zauważalna na początku słów, takich jak:

- Adwent.

- adwentysta.

- Przysłówek.

- Przeciwnik.

- Ostrzeżenie.

- Adwent.

- Zapomniałem.

Podobnie obserwuje się w medium czasowników, takich jak:

- Zawinąć.

- Rozwiązywać.

- Zamieszać.

Po początkowej sylabie „DI”

Przykłady

- Diwa.

- Włóczęga.

- Otomana.

- Rozbieżność.

- Różnorodność.

- Do dywersyfikacji.

- Różnopostaciowy.

- Zabawa.

- Dywidenda.

- Podział.

- Odznaka.

- Podziel.

- Dział.

- Rozwód.

- Ujawniać.

Wyjątek od reguły

Ten standard nie ma zastosowania do czasownika rysować i jego pochodne.

Słowa kończące się w „ívoro” lub „ívora”

Niniejszy standard jest bezpośrednio związany z warunkami zoologii -co oznacza „to pożera”, aby określić, jaki rodzaj żywności zużywa zwierzę-.

Przykłady

- Carnivore (a).

- Frugivoro (a).

- Roślinożerca (a).

- Insectivore (a).

- Omnivore (a).

Wyjątek reguły

To nie dotyczy słowa wąż.

Wszystkie słowa zawierające czasownik żyją jako root

Przykłady

- Przetrwać.

- Przetrwać.

- Zadowolenie.

- Niedobitek.