Romans
- 2629
- 488
- Herbert Wróblewski
Co to jest romans?
On Romans, W dziedzinie poetyckiego stworzenia definiuje się go jako owoc grupy, zwykle krótki, wersetów, których konto metryczne dodaje osiem sylab (oktosylaby) i jest typowy dla hiszpańskiej i hiszpańskiej tradycji poetyckiej poetyckiej.
W tych korespondencja fonetyczna jest wypełniona w ostatniej samogłosce każdej sylaby (rymu) tych wersetów, których porządek zgadza się z wielokrotnością dwóch, podczas gdy reszta może się obejść bez rytmicznego zbieżności (są „wolne”).
Były narracyjne, charakterystyczne dla hiszpańskiej tradycji ustnej, a tych, którzy według niektórych uczonych czerpaliby epickie wiersze; Zostały one opracowane jako ogłoszone lub śpiewane przez Troubadours and Juggers, od miasta do miasta, więc motyw był zróżnicowany, ponieważ bardzo zależał od miejsca, w którym był minstrel.
Pochodzenie romansu
Nie ma pewności co do pochodzenia romansu, ponieważ jego usta jest trudna. Istnieją jednak co najmniej trzy teorie, które próbują wyjaśnienia: tradycjonalista, indywidualista i neotradictionalist, który jest obecnie najbardziej akceptowany.
Tradycjonalistyczna teoria sugeruje, że pochodzenie romansu sięga tradycji germańskiej, w której opracowano krótkie wiersze, które stopniowo gromadzą się, aż do pieśni gesty. Zgodnie z tą teorią, z lirycznej formy epickiej lirii.
Z drugiej strony teoria indywidualistyczna sugeruje, że pochodzeniem był Mester of Clereía, poetycka forma stworzona przez duchowieństwa i wykształconych ludzi, którzy mieli fakty historyczne, i wykorzystali minstrels, aby je poznać.
Co do teorii neo -tradycyjnej, proponuje powstanie romansu dzięki fragmentacji wielkich epickich wierszy, takich jak Śpiewanie mojego CID. Tak więc te rozdrobnione wiersze zostały usłyszane w ujściach trubadurów i żonglerów na ulicach, a także w pałacach.
W ten sposób ludzie uczyli się wierszy i przekazali usta do ust, co doprowadziło do zmodyfikowania treści i formy, zgodnie z kontekstem.
W rzeczywistości pierwszy romans pisemnych płyt pochodzi z 1421.
Klasyfikacja romansów
Istnieją różne parametry do klasyfikacji romansów. Najczęstsze są ujawnione poniżej:
Według chronologii
Zgodnie z momentem, w którym powstał romans, jest on klasyfikowany jako stary lub nowy.
Może ci służyć: części wiersza (struktura)Stary Romancero
Są to poetyckie kompozycje anonimowego autora, rozdrobnione z starożytnych pieśni gesty. Jego pochodzenie nie jest znane z pewnością, ale do tej pory jest zwyczajowe między czternastym a piętnastym wiekiem. Byli przekazywani doustnie, a ich pierwsza pisemna forma miała miejsce w XVI wieku.
Nowy Romancero
Są one opracowane od 1500 roku, aż do dziś, ogólnie oparte na starym romansie. Jego forma jest przede wszystkim pisana, a autorstwo jest zwykle znane (niektórzy uznani autorzy to Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Miguel de Unamuno, Antonio Machado, Federico García Lorca itp.).
Według struktury wewnętrznej
Odnosi się do sposobu, w jaki zorganizowane są opowiadane fakty, zwykle istnieje początkowa sytuacja, komplikacja i rozdzielczość. Stąd pojawiają się trzy struktury:
Scena romantyczna
To romans, który wymaga tylko najbardziej dramatycznej sceny historii, ale ani jej zasada, ani koniec. Opuść koniec.
Historia romansu
To romans opowiada pełną historię, z początkiem i końcem. Zazwyczaj są starymi legendami.
Romans z refrenem
Ten rodzaj romansu używa refrenu na końcu każdej zwrotki. Słynnym przykładem jest „ay mojej alhamy”.
Według twojej materii
Kompozycje obracają się wokół określonych i dobrze zróżnicowanych problemów. Między nimi mamy:
Romans historyczny
Opowiada o sprawach historycznych lub legendarnych, związanych ze średniowieczną historią hiszpańską. Przykładem jest wiersz Campeador CID.
Epicki lub legendarny romans
Opiera się na wyczynach bohaterów historycznych (ogólnie francuskich), takich jak Charlemagne.
Sentymentalny lub nowatorski romans
Motyw jest bardzo zróżnicowany. Jest ściśle powiązany z odpowiednią miłością, ale także z melancholią odrzucenia.
To facet, który ma najwięcej romansów, a jego tematy obejmują, oprócz miłości, fikcyjnych i wymyślonych aktów, mitów i popularnych historii, a wielu jest inspirowanych hiszpańskim i azjatyckim folklorem.
Zasoby
W romansach istnieją różne zasoby literackie, przedstawiamy tylko niektóre:
Powtórzenie fonetyczne
Nazywany także aliteracją, odpowiada powtórzeniu tego samego dźwięku (litera lub sylaby), aby uzyskać przyjemne melodie.
Powtórzenie strukturalne
Odnosi się do powtarzającego się wyglądu tego samego rodzaju słów z rytmicznym celem: „Moro de la Morería”, „Walker, nie ma mowy”.
Reprezentacje sensoryczne
Dzięki tym w narracji dąży się do wywyższenia pięciu zmysłów: zapach, wzrok, dotyk, słyszenie i smak. Obfituje w opisy i porównania.
Może ci służyć: Prząd: Znaczenie i przykłady użytkowaniaPodobieństwa
Radzą sobie z zastosowaniem porównań lub przejawów podobieństwa lub różnicy między ludźmi, zwierzętami lub rzeczami, w jakiś sposób.
Znakomite prace
Poniżej znajdują się słynne romanse, zarówno anonimowi, jak i znani autorzy.
Romans miłości silniejszy niż śmierć (fragment)
(Anonimowy autor)
„Policz dziecko z miłości,
Jest dzieckiem i przekazał morze;
Daje wodę swoim koniu
San Juan rano.
Podczas gdy koń pije
Śpiewa słodko do śpiewania;
Wszystkie ptaki nieba
Przestali słuchać,
Walker, który idzie
Zapomnij o spacerze,
nawigator nawiguje
Statek wraca tam.
Królowa pracowała,
Śpiąca córka jest:
-Wychowuj nas, Albaniña,
twojego słodkiego folgara,
Poczujesz się pięknie
Sernit morza.
-To nie jest mała syrenka, matka,
tak pięknego śpiewu,
Ale jest hrabia
To dla mnie chce skończyć.
Kto może być tego wart
W swojej smutnej karie!
-Jeśli dla twojego bólu miłosnego,
Och, Malhaya jej śpiew!
A ponieważ nigdy ich nie lubię
Wyślę cię, abyś zabił.
-Jeśli wyślesz cię do zabicia, matka,
Razem musimy nas pochować.
Zmarł o północy,
Ona do Roosters śpiewa;
Dla niej jako córka królów
Pochują go na ołtarzu,
Do niego jako syna Condes
Kilka kroków.
Od niej narodził się biały rozmaryn,
Od niego narodził się Espino Albar;
Jeden rośnie, drugi rośnie,
Obaj się spotkają;
gałązki, które zostały osiągnięte
Podano silne uściski,
te, które nie zostały osiągnięte
Nie przestają wzdychać ”.
Romans Duero
(Gerardo Diego)
„Río Duero, Río Duero,
Nikt, kto ci towarzyszy,
Nikt nie przestaje słyszeć
Twoja wieczna zwrotka wody.
Obojętne lub tchórzliwe,
Miasto się odwraca.
Nie chcesz widzieć w swoim lustrze
jego ściana zębów.
Ty, stary Duero, uśmiechnij się
Między twoimi srebrnymi brodami,
Poruszanie się ze swoimi romansami
Złe uprawy.
I wśród kamiennych świętych
I magiczne ostrza
rodzynki niosące w twoich falach
Słowa miłości, słowa.
Kto może cię lubić,
w tym samym czasie i trwają,
Zawsze śpiewaj ten sam wiersz,
Ale z inną wodą.
Rzeka Duero, rzeka Duero,
Nikt nie będzie z tobą,
Nikt nie chce uczestniczyć
Twoja wieczna zapomniana zwrotka,
Ale kochankowie
które proszą o ich dusze
i zasijaj w swoich piankach
Słowa miłości, słowa ".
Fragment Fuenteovejuna
(Lope de Vega)
„Podejmować dzień
tego miasta, które już ma
CIUDAD PRAWDZIWE imię,
Dołączył Gallardo Maestre
Dwa tysiące niemowląt świadomych
jego odważnych wasali,
I trzysta na koniu
sejfu i freile… ”.
Hrabia romans Arnaldosa
(Anonimowy)
„Kto miałby taką Venturę
O wodach morskich,
Jak hrabia Arnaldos
San Juan rano
Zamierzam szukać polowania
Dla twojego sokoła Cebara,
Piła kuchni
Ta ziemia chce przybyć
Świece przynosi jedwab
TORZAL GOLD
Áncoras ma srebro
Tabele Coral Fino
marynarz
Powiedzenie przychodzi piosenka
że morze spokój
Wiatry kochają
Ptaki, które latają
na maszt przybywa
Ryby, które są w tle
Powyżej sprawia, że chodzą.
Tam niemowlę przemawiał Arnaldos
Cóż, usłyszysz, co powie
„Dla twojego życia marynarz
Powiedz mi teraz, że śpiew
Sailor odpowiedział
Taka odpowiedź poszła na nadanie
„Nie mówię mojej piosenki
Ale kto do mnie idzie.
Fragment wyodrębniony z książki Romancero wygnania
(Miguel de Unamuno)
„Kiedy świt mnie budzi
Wspomnienia innych albasów
Odradzają się w mojej klatce piersiowej
te, które były nadzieją.
Chcę zapomnieć o nędzy
Aby cię zdobyć, biedną Hiszpanię,
Fatal Pordiosería
Twojego domu pustyni.
Dla spleśnionego żebraka
Sprzedajesz, bracia, wnętrzności
Gotowana krew w drzemce
że dusze.
„Musisz żyć”, refren
błogosławionej wygranej,
Twój pies marzenie
W ziewanie zawsze kończy się.
'Jutro będzie kolejny dzień'
I przyszłość jest przekazywana,
Nawet nie wychodzę z śmierci
Że nic nie żyłeś
Kiedy przychodzisz do ciebie
Wolność Boga jest mnie warta!„(…)”.
Bibliografia
- Harlan, c. (2018). Romans. (Nie dotyczy): hiszpański o. Odzyskane od: AbouteSpanol.com
- (2018). (Nie dotyczy): Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org/wiki
- Mero, m. (2015). Miłość. (nie dotyczy): stary romans. Odzyskane z: blogspot.com
- Przykłady romansu (2018). (nie dotyczy): retoryka. Źródło: Retrute.com
- Hiszpański romans (s.). (nie dotyczy): Castellano Rincón. Odzyskane z: Rinconcastellano.com.