Jakie są warianty społeczne?

Jakie są warianty społeczne?

Warianty społeczne Są to różne sposoby mówienia o ludziach w grupach tego samego społeczeństwa lub zmianach, które przedstawia ten sam język w zależności od kontekstu społecznego, kulturowego lub geograficznego, w którym rozwijają się ludzie.

Na przykład dialekty są wariantami w tym samym języku, które są używane w różnych obszarach geograficznych w tym samym kraju. Istnieją również warianty profesjonalne; W różnych zawodach używane jest słownictwo i sposób wyrażania siebie. Istnieją również warianty etniczne i religijne lub święte.

Badania socjolingwistyczne koncentrują się na związku między językiem a społeczeństwem oraz o tym, jak ten związek jest współzależny i dynamiczny; Oznacza to, że badane jest, w jaki sposób język spełnia funkcję komunikacyjną niemożliwą do dysocjacji ze społeczeństwem.

Warianty opisane w tych badaniach są liczne i zawsze zależą od liczby obsługiwanych tożsamości społecznych. Na przykład seks, religia, płeć, wiek, rasa, pochodzenie etniczne, poziom społeczno -ekonomiczny, edukacja, specjalność akademicka, środowisko pracy,.

Każda tożsamość ma system komunikacji w tym samym języku, który jest używany jako kod, gdy dwie lub więcej osób z tej grupy rozmawia ze sobą. Różnice te mogą być używane, domyślnie lub jawnie, jako wskaźniki członkostwa dla grupy lub społeczności.

Grupy te nazywane są społecznościami językowymi, w których ich członkowie dzielą zestaw oczekiwanych norm dotyczących używania języka. Warianty społeczne są istotną częścią zwykłego zachowania językowego.

[TOC]

Jak są warianty społeczne w języku?

Kody mowy w każdej społeczności językowej powstają z kombinacją wyspecjalizowanych zastosowań elementów lub aspektów języka.

Wszystkie podlegają wariantowi: fonetyka, morfologia, składnia, semantyka, pragmatyka, intonacja, rytm, kadencja itp.

Wybór wymowy, gramatyki, konkretnych słów, a nawet mowy ciała, tworzy styl mowy, który z czasem staje się typowy i możliwy do zidentyfikowania od jednej grupy do drugiej.

Może ci służyć: kolor z i

W niektórych przypadkach jest to powszechne dla osób z różnych społeczności, grup lub kultur.

Dość powszechnym przykładem tych przypadków nieporozumień są kodeksy mowy ludzi z młodszych pokoleń, gdy są narażone na starsze lub starsze osoby dorosłe.

Tutaj wiele odniesień i odniesień w tym samym języku różniło się w zależności od luki pokoleniowej, co utrudnia zrozumienie.

Dialekty

W badaniach socjolingwistycznych na dialektach klasa społeczna lub poziom społeczno -ekonomiczny jest głównym wariantem społecznym do definiowania grup, które mówią za pomocą kodów o wspólnych elementach. Nazywa się je socjolectos i są badane w zakresie tego samego miasta.

Jest ogólnie podzielony na język o wysokiej klasy, język klasy średniej i języka niższej klasy lub klasy robotniczej.

W kategoriach komunikatywnych te socjolects odzwierciedlają - w większości przypadków - dostęp i czas poświęcony edukacji oraz rodzaju pracy lub zatrudnienia, w którym się rozwijają.

Tylko niektóre elementy są traktowane jako istotne w analizie tych socjolektów, w tym wymowa, intonacja, wybór słów i struktury gramatyczne.

Różnice między klasami społecznymi

Biorąc pod uwagę standardową średnią prawidłowego użycia języka, różnice między klasami społecznymi są godne uwagi.

W kilku krajach Ameryki Łacińskiej wysokie klasy zwykle wymawiają lub modulują słowa i listy i używają bardziej wyraźnych intonacji w swoich modlitwie.

Jego zakres leksykalny może być powyżej standardu i zwykle nie popełnia błędów gramatycznych.

Język w niższych klasach lub pracownikach ma tendencję do opracowywania niezdarnych struktur z płciami, liczbą i błędami gramatycznymi. Zwykle tłumią również początek lub zakończenie słów i wykonują wiele połączeń między przepływem z jednego słowa do drugiego.

Klasy średnie są podzielone na wysokie i pół niskiego poziomu. Ta grupa ma tendencję do migrowania z jednego kodu do drugiego, będąc w stanie dostosować swój język i zrozumienie z dowolnym innym poziomem.

Może ci służyć: komponenty społeczne Zacatecas

Różne konteksty, różne kody

Ludzie dostosowują swoje wzorce mowy w zależności od kontekstu i odbiorców, od zrelaksowanej (nieformalnej) rozmowy w środowiskach rodzinnych po bardziej formalne scenariusze, wśród klas społecznych, między środowiskami zawodowymi a środowiskami swobodnymi, między dorosłymi a dziećmi.

W każdym przypadku zachowuje się szczególną ostrożność - lub nie - w sposób mówienia, do używanych słów, do popełniania błędów ortograficznych i tak dalej. Nazywa się to zmianami stylu, które dla lingwistów są zdolnością do bycia „kameleonem językowym”.

Są one również uważane za warianty społeczne, ale nie zależą tylko od grupy lub społeczności językowej, ale także sytuacji. Istnieje kilka zjawisk lub aspektów związanych ze stylami języka:

Prestiż

Nazywany również Open Prestige, jest to kurs kodowy związany z wysokim statusem społecznym, formalnymi sytuacjami lub po prostu z lepszymi standardami w użyciu języka. To zjawisko jest dość powszechne w średnich klasach społecznych.

Undercover Prestige

Nazywany również ukrytym prestiżem, jest to wybór nie dostosowywanie kodu w kierunku skojarzeń o wysokim poziomie społecznym.

Ogólnie rzecz biorąc, ci ludzie bardziej cenią swoje socjolect bez względu na to, jak bardzo nie brzmią, gdy mówią wykształceni.

Zjawisko to jest dość powszechne w klasach niskich, regionalistycznych i rodzimych.

Konwergencja

To przyjęcie stylu językowego, który ma na celu zmniejszenie odległości społecznej. Próbuje się dostosować jak najwięcej do dialektu publiczności (te same słowa, te same akcenty, ta sama intonacja)

Rozbieżność

To tendencja do używania języka podkreśla odległość społeczną między mówcami. To oznacza indywidualne tożsamości i ich różnice.

Nagrywać

Są to konwencjonalne i najbardziej odpowiednie formy języka używane w bardziej konkretnych kontekstach, czy to kwestie sytuacyjne, zawodowe, czy konwersacyjne. To nie jest ten sam rekord języka, który jest używany w kościele, co między prawnikami i sędziami.

Żargon

Jest to charakterystyka zmian rejestracji lub stylu. Jest to rodzaj specjalnego i technicznego słownictwa, ogólnie rzeczowników, związanych z obszarem pracy lub zainteresowań.

Może ci służyć: kraje peryferyjne: cechy i przykłady

Żargon pracuje nad utrzymaniem jednostek w kontakcie i jakoś marginalizowanie reszty.

W wielu przypadkach nauka odpowiedniego żargonu zawodu jest synonimem kwalifikacji do przynależności do tej konkretnej grupy.

Na przykład rekord języka lekarzy ma jeden z najczęstszych i najtrudniejszych wyspecjalizowanych jarling.

Język kolokwialny

Zwany także slang, a w języku angielskim słynny „slang” jest bardziej zidentyfikowanym rekordem języka z ludźmi spoza uznanych wysokich klas.

Język kolokwialny ma zestaw słów lub fraz, które są używane w zastąpieniu bardziej powszechnymi lub standardami grup o bardziej szczególnych zainteresowaniach.

Wpływa również na to moda i trendy nowoczesności, takie jak muzyka i odzież, które są niezwykle pasujące do populacji nastolatków. Działa jako tożsamość grupowa, aby odróżnić się od innych i wiedzieć, kto nie należy.

Te słowa i frazy zwykle się tracą, dopóki nadejdą nowe pokolenia.

Grubiaństwo

Wiele razy powiązane z językiem kolokwialnym, ten rodzaj języka charakteryzuje się użyciem obscenicznych, obraźliwych słów i terminów tabu.

Społecznie ma tendencję do unikania użycia tego zapisu leksykalnego, ale może się różnić w zależności od kontekstu, zjawiska grupy lub językowej.

Bibliografia

  1. Richard Nordquist (2017). Wariacja językowa - Glosariusz gramatycznych i retorycznych wykończeń. Tuicetco. Wyzdrowiał z Thoughco.com
  2. Blog MLC. Co to jest socjolingwistyka? M.DO. W języku i komunikacji. MLC odzyskało.językoznawstwo.Georgetown.Edu
  3. Biblioteka Brytyjska. Zmienność społeczna. Pobrano z BL.Wielka Brytania
  4. Ronald Wardhaugh (1986) Wprowadzenie do socjolingwistyki (książka online). Blackwell Publishing. Australia. Sixth Edition (2006) odzyskane z książek.Google.współ.Iść
  5. George Yule (1985). Studium języka (książka online). Rozdział 19 - Zmiana społeczna w języku. Cambridge University Press. Pobrano z wydziału.Mu.Edu.Sa
  6. Shaw n. Gynan. Zmiana regionalna i społeczna. Western Washington University. Departament języków współczesnych i klasycznych. Odzyskane z WWU.Edu
  7. Encyklopedia przykładów (2017). 10 przykładów wariantów społecznych. Wyzdrowiał z.Przykłady.współ.