Co oznacza puebla?

Co oznacza puebla?
Widok puebla z PopocatePetl w tle. Z licencją

Word Puebla oznacza ludzie lub ludzie, a ich pochodzenie pochodzi ze starego kastylijskiego. To słowo zostało użyte do nazywania dziś miastem znanym jako Puebla de Zaragosa około 1531.

Pochodzenie tego słowa zawsze było kontrowersyjne, ponieważ chociaż słowo ludzie po łacinie są przyznawane, nie pasuje. Wielu próbowało go również przyznać Nahuatl, ale nie ma też korespondencji. Dziś obsługiwane są dwie hipotezy, które są poparte pisemnymi dowodami.

Pierwszy zapis nominały Puebla de ángeles dla starożytnego miasta Pre -Hispanic o nazwie CuetlaxCoapan, pochodzi z eseju napisanego przez Fray Toribio de Benavente.

Historia i kontrowersje

Esej napisany przez Fray Toribio de Benavente opowiedział historię nowego podboju dla Hiszpanii z fundamentem miasta Angeles lub Angelopolis.

To odniesienie do Los Angeles pochodzi z legendy, że mieście szachownica.

Przez 330 lat obecny Puebla de Zaragoza nazywany był miastem ángeles. To Benito Juárez w 1862 r. Postanowił zmienić nazwę miasta na Puebla, w odniesieniu do swojej pierwszej wyznania dla Fraya Benavente i Zaragozę, w hołdzie generała Ignacio Zaragoza, który walczył z francuską inwazją w 1862 r.

Nowe użycie słowa puebla, aby nazwać ten stan przez Benito Juáreza, odpowiedziało na akt odwetowy wobec wyznawców cesarza Maximiliano, ale w żaden sposób nie zaczął się od badania etymologii słowa Słowo.

Może ci służyć: Robert Boyle

Rozpowszechnianie tego słowa

Najprawdopodobniej rozpowszechnianie słowa puebla jest spowodowane edukacją i ewangelizacją przez porządek franciszkański, ponieważ sama Isabel de Portugal mianowała tę nową osadę miastem aniołów, pozostawiając słowo puebla.

Wiadomo, że rozkaz ten został zlecony z dominikanami nauczania hiszpańskiego, a także musieli nauczyć się Nahuatl, aby komunikować się z tymi nowymi społecznościami.

Intencja bycia zrozumianym i integracji była tak wielkim priorytetem dla tych rozkazów, że wielu braci, takich jak znany Benavente, zwany Motolinía, złożonym słowem, które w Nahuatl oznaczało „biednych, którzy się dotyka”.

Nie jest to jedyny przypadek, w którym język Nahuatl był używany do wymieniania ludzi lub rzeczy, ponieważ konieczne było utrzymanie pokoju między tymi wielkimi populacjami a nowymi zdobywcami.

Zostało to skierowane bezpośrednio do znalezienia punktów spotkań w celu zrozumienia języka.

Oczywiste jest, że większość nazw miejsc w całym regionie meksykańskim zaczyna się od języka ludności tubylczej. Ma to sens, ponieważ wiele z tych miast miało stulecia stworzenia.

Jest sprzeczne, że jeśli sam Benavente zmienił nazwę, aby dostosować ją do języka Nahuatla, nazwał Cuetlaxcoapan jako puebla de los Angeles lub Angelopolis. Stąd niewłaściwe informacje, że słowo puebla może pochodzić z Nahuatl.

Aktualna hipoteza

Pierwsza hipoteza wskazuje, że nazwa puebla pochodzi z liter Puebla lub listów populacyjnych, w których hiszpańscy królowie wyrazili zgodę Zdobywców w celu znalezienia nowych miast.

Może ci służyć: triumwirat: triumwiraty rzymskie, nowoczesne triumfy

Drugim, najbardziej akceptowanym i prawdopodobnym, jest to, że został wybrany na cześć franciszkańskiego księdza Juana de la Puebla, który był jednym z osób odpowiedzialnych w Hiszpanii, aby wybrać braci, którzy towarzyszyli zdobywcom zdobywcy.

W każdym razie etymologia tego słowa pochodzi od łaciny i starego kastylijskiego.

Bibliografia

  1. Toponimia Meksyku. Odzyskane z ES.Wikipedia.org.
  2. Puebla de Zaragoza. Odzyskane z ES.Wikipedia.org.