Wiersze z 6 zwrotek znanych autorów

Wiersze z 6 zwrotek znanych autorów

Zostawiam ci listę 6 Wiersze Stanzas autorów znanych jako Vicente Alexandre, Lope de Vega lub Federico García Lorca. Wiersz to kompozycja wykorzystująca literackie zasoby poezji. 

Wiersz można pisać na różne sposoby, ale jest ogólnie wersetem. Oznacza to, że składa się z fraz lub zdań napisanych w osobnych liniach i które są zgrupowane w sekcje zwane zwrotkami.

Każda z tych linii zwykle ma rym, to znaczy podobny dźwięk samogłoski, szczególnie w ostatnim słowie linii, chociaż nie jest to reguła lub jest spełnione we wszystkich wierszach. Przeciwnie, istnieje wiele wierszy bez rymu.

Wiersze z 6 wierszy Stanzas z renomowanych autorów

1- ulice i sny

Dreamless City (Brooklyn Bridge Night)

Nikt nie śpi na niebie. Nikt nikt.

Nikt nie śpi.

Stworzenia księżyca zapach i otaczają ich kabiny.

Live iguanas przyjdą, by ugryźć mężczyzn, którzy nie marzą

A ten, kto ucieka ze złamanym sercem, znajdzie się w rogach

do niesamowitego, wciąż krokodyla pod delikatnym protestem gwiazd.

Nikt nie śpi na całym świecie. Nikt nikt.

Nikt nie śpi.

Na najdalszym cmentarzu jest martwy człowiek

który narzeka trzy lata

Ponieważ ma suchy krajobraz w kolanie;

I chłopiec, który pochował dziś rano, tak bardzo płakał

że potrzeba wezwania psów, aby się zamknąć.

Życie nie jest snem. Alarm! Alarm! Alarm!

Upadamy po schodach, aby zjeść mokrą ziemię

Albo wspinamy się na krawędź śniegu z chórem martwych dalias.

Ale nie ma zapomnienia ani snu:

żywe mięso. Pocałunki wiążą usta

W plątaninie ostatnich żył

I kto boli jego ból, zrani go bez odpoczynku

I kto obawia się, że śmierć zabierze ją na ramiona.

Może ci służyć: zdania z X: Przykłady i zasady użytkowania

Pewnego dnia

Konie będą mieszkać w tawernach

i wściekłe mrówki

Zaatakują żółte niebo, które schronią się w oczach krów.

Kolejny dzień

Zobaczymy zmartwychwstanie wyciętych motyli

A nawet spacerując po krajobrazie szarych gąbek i wyciszonych statków

Zobaczymy nasze róże pierścienia i przepływu naszego języka.

Alarm! Alarm! Alarm!

Dla tych, którzy nadal trzymają ślady zapa y aguacero,

Do tego chłopca, który płacze, ponieważ nie zna wynalazku mostu

lub do tego zmarłego, który ma tylko głowę i buty,

Musisz zabrać je do ściany, gdzie czekają Iguany i Sierpes,

gdzie czeka na proteę niedźwiedzia,

gdzie czeka na zmumifikowaną rękę dziecka

A skóra wielbłąda jest włosia z gwałtownym niebieskim chłodem.

Nikt nie śpi na niebie. Nikt nikt.

Nikt nie śpi.

Ale jeśli ktoś zamyka oczy,

Narysuj to, moje dzieci, bicz to!

Jest otwarta panorama

i gorzkie rany.

Nikt nie śpi na całym świecie. Nikt nikt.

Powiedziałem to już.

Nikt nie śpi.

Ale jeśli ktoś ma nadmiar mchu w świątyniach,

Otwórz plastry, aby zobaczyć pod księżycem

Fałszywe okulary, trucizna i czaszka teatrów.

Autor: Federico García Lorca

2- nowe piosenki

Po południu mówi: „Jestem spragniony Shadow!"

Księżyc mówi: „Ja, pragnienie gwiazd!"

Krystaliczne źródło prosi o usta

A wiatr wzdycha.

Jestem spragniony aromatów i śmiechu,

Pragnienie nowych piosenek

Bez księżyców i bez lilii,

I bez martwej miłości.

Jutrzejsza piosenka, która drży

Na ciche historie

przyszłości. I wypełnij nadzieję

ich fale i setki.

Jasny i odpoczynku

pełne myśli,

Dziewicze smutku i udręki

i Virgin of Dreams.

Śpiewaj bez lirycznego ciała, które wypełniają

śmiechu cisza

(Ślepy stado

Może ci służyć: 100 krótkich powiedzeń z słowami gry

Uruchomiono do tajemnicy).

Śpiewaj, która idzie do duszy rzeczy

i do duszy wiatrów

i może spoczywać w radości

wiecznego serca.

Autor: Federico García Lorca

3- Na przyjemnej plaży

Na przyjemnej plaży,

Do którego oferowały Turia Pelas

jego małego piasku,

I Hiszpanie Morza Cristal Cubría,

Belisa była sama,

płacząc na dźwięk wody i fal.

„Ostry, okrutny mąż!",

Oczy stworzyły źródła, powtórzył,

I morze, zazdrosne,

Na ziemię po łzach pojawił się;

i wesoły, aby je złapać,

Trzyma je w skorupkach i staje się perłami.

„Zdrajca, jesteś teraz

W innych ramionach i śmierci opuszczasz

Dusza, która cię kocha,

I dajesz łzy i skargi wiatru,

Jeśli tu wrócisz,

Zobaczysz, że jestem przykładem kobiet.

Że w tym wściekłym morzu

Znajdę umiarkowanie z mojego ognia,

Oferowanie animosy

do wody, do wiatru, nadzieja;

To nie będzie spokojne

Mniej niż w tak wielu wodach tyle ognia.

OH TIGER!, Gdybyś był

W tej klatce piersiowej, w której byłeś wyglądający,

Umarłem, umrzesz;

Więcej ubrań, które mam w moich jelitach

Co zobaczysz, jak Mato,

Przy braku twojego życia, twój portret ".

Zostało już rzucone, kiedy

Dolfin wyszedł z silną gałęzią,

A ona, aby zobaczyć, jak drży,

Odwrócił się do twarzy i śmierci,

mówiąc: „Jeśli to jest takie brzydkie,

Żyję i którego chce moje zło ”.

Autor: Lope de Vega

4- Jednostka w IT

Szczęśliwe ciało, które płynie między moimi rękami,

Umiłowana twarz, w której kontempluję świat,

gdzie kopiowane są śmieszne ptaki,

latanie do regionu, w którym nic nie jest zapomniane.

Twój zewnętrzny, diamentowy lub twardy rubinowy kształt,

Shine of a Sun, które olśniewa w moich rękach,

krater, który przywołuje mnie twoją intymną muzyką, z tym

Nieprzyzwoite zęby zęby.

Umieram, bo rzuciłem się, bo chcę umrzeć,

Ponieważ chcę żyć w ogniu, ponieważ to powietrze z zewnątrz

Może Ci służyć: przegląd wyceny

To nie jest mój, ale gorący oddech

że jeśli się opaczę i oddam usta z tła.

Pozwól, pozwól mi spojrzeć, barwnik miłości,

Czerwona twarz dla twojego fioletowego życia,

Spójrz na głęboki okrzyk swoich wnętrzności

gdzie umieram i rezygnuję z życia na zawsze.

Chcę miłości lub śmierci, w ogóle chcę umrzeć,

Chcę być tobą, twoją krwią, tą surową lawą

Ten pod wodą pięknych ekstremalnych członków

W ten sposób poczuj piękne granice życia.

Ten pocałunek w ustach jak powolny cierń,

Jak morze, które latały, zrobiło lustro,

Jak jasność skrzydła,

To wciąż ręce, recenzja twoich chrupiących włosów,

Crepit Avenging Light,

śmiertelne światło lub miecz, które na mojej szyi zagroży,

Ale to nigdy nie może zniszczyć jedności tego świata.

Autor: Vicente Alexandre

5- Ryme liii

Mroczne jaskółki powrócą

Na balkonie twoje gniazda do powieszenia,

I znowu ze skrzydłem do swoich kryształów

granie, będą zadzwonić.

Ale te, które lot powściągliwy

Twoje piękno i moja radość do kontemplowania,

Ci, którzy nauczyli się naszych imion ..

Ci ... nie wrócą!.

Buńlne makijaż powrócą

Z twojego ogrodu tapias, aby się wspinać,

I znowu po południu jeszcze piękniej

Jego kwiaty się otworzą.

Ale te, Rocío Curds

którego krople obserwowaliśmy drżenie

I upadnie jak łzy dnia ..

Ci ... nie wrócą!

Wrócą z miłości w twoich uszach

Płonące słowa do brzmienia;

Twoje serce jego głębokiego snu

Może on się obudzi.

Ale nieme i wchłonięte i kolana

Jak kochać Boga przed Jego ołtarzem,

Jak cię kochałem ...; Nierozsądny,

Więc ... nie pokochają cię!

Autor: Gustavo Adolfo Bécquer

Bibliografia

  1. Wiersze Federico García Lorca. Pobrano z Federicogarcialorca.internet
  2. Lope de Vega Poems. Pobrano z wierszy-almy.com
  3. Wiersze Vicente Aleixandre. Odzyskane z poezji.as