Biografia i prace Francisco Javier Alegre

Biografia i prace Francisco Javier Alegre

Francisco Javier Alegre (1729-1788) był meksykańskim pisarzem, historykiem, teologiem, teologiem i tłumaczem. Był znany jako Novohispano, ponieważ urodził się na ówczesnym terytorium podbitym przez Hiszpanów w Ameryce, pod wicekrólami, zwaną Nową Hiszpanią.

Javier Alegre był człowiekiem o obszernej wiedzy. Dominowana geografia, gramatyka, historia, filozofia i matematyka. Był także świadomy kilku języków, które pozwoliły mu tłumaczyć kilka tekstów napisanych w różnych językach, takich jak: w języku greckim, angielskim i włoskim.

Francisco Javier Alegre. Domena publiczna. Zaczerpnięte z Wikimedia Commons.

Życie Francisco Javiera Alegre było pełne niekorzystnych okoliczności. Między innymi został wzięty do niewoli za „zdradę”, a także wygnany ze swojej ziemi przez rozkazy monarchy Carlosa III. Miał jednak hartę, by iść naprzód i pozostawić swoje imię napisane w historii latynoskiego świata.

[TOC]

Biografia

Narodziny Alegre

Francisco Javier Alegre urodził się 12 listopada 1729 r. W Puerto de Veracruz, Antigua Nueva España, która jest obecnie znana jako Meksyk. Nie znają wystarczającej ilości danych o swoich rodzicach i rodzinach. Jednak z powodu przygotowania, które miał, być może pochodzi z kulturalnej i bogatej gospodarki rodziny.

Wyższe badania i szkolenie

Pierwsze lata edukacji Francisco Alegre minęły w jego rodzinnym mieście. Następnie studiował filozofię i humanistyczne w seminarium w stanie puebla. W 1747 r., W wieku osiemnastu lat, dołączył do Towarzystwa Jezusa.

Z jezuitami dowiedział się o teologii i prawie kanonicznym. Był także zainteresowany naukami naukowymi, takimi jak matematyka; Skłonił się także do literatury, uniwersalnej historii, filozofii i innych tematów. Jakby to było niewystarczające, poświęcił się studiowaniu kilku języków, w tym języka Nahuatl.

Może ci służyć: historia historyczna: cechy, części, po co to jest elementy

Francisco Alegre jako nauczyciel

Alegre był przez jakiś czas poświęcony nauczaniu. Na przykład w Veracruz uczył humanistyki i językoznawstwa. Czas później przekroczył granice i przybył do Hawany na Kubie, gdzie uczył filozofii. Następnie w latach 1760–1763 był profesorem prawa kanonicznego w Jukatan, Meksyk.

Odpowiedzialny za pisanie historii jezuitów

Po uczeniu się na starym prawdziwym i pontyficznym uniwersytecie Mérida w Jukatan, trafił w 1764 r. Do tak zwanego Meksyku. Tam zlecono mu pisanie, zainicjowany sto lat wcześniej, Historia prowincji Kompanii Jezusa Nowej Hiszpanii.

Wydalenie Alegre z Meksyku

Najwyraźniej działania przeprowadzone przez Towarzystwo Jezusa w Meksyku, a następnie Colonia de España, niepokoiły króla Carlosa III. Tak więc w 1767 r. Monarcha nakazał, aby zarówno porządek religijny, jak i jego członkowie zostali wydaleni z terytorium Azteków.

Portret o Francisco Javier Alegre. Źródło: Patrz strona autora [domena publiczna], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Alegre został pozbawiony jego tekstów i pism, a wraz z kolegami z drużyny został oskarżony o niesprawiedliwą monarchię. Wszyscy zostali uwięzieni, dopóki nie zostali zabrani z Meksyku. Przeznaczenie, które go dotknęło, było dotarcie do dobrze znanych stanów pontyficznych we Włoszech, które wyryte pod władzą papieską.

Wygnanie w Bolonii

Francisco Javier Alegre minął wygnanie w mieście Bolonii we Włoszech. Tam zaczął podawać długopis i napisał znaczną część swojej dzieła literackiego. Ponadto wykonał niektóre tłumaczenia, w tym prace francuskiego Nicolás Boileau, znane jako Sztuka poetycka.

Ostatnie lata i śmierć

Ostatnie lata Francisco Javier Alegre były na wygnaniu. Opracował pismo o Sztuka retoryczna, że grecki filozof Arystoteles napisał w czwartym wieku. C., o zdolności przekonania przez to słowo, zarówno napisane, jak i wypowiedziane.

Może ci służyć: ad libitum: pochodzenie i znaczenia

Alegre poświęcił także łacinie niektóre wersety Iliad, greckiego pisarza i filozofa. Jego praca w tamtych czasach dotyczyła kilku problemów, będąc geografią meksykańską. W końcu zmarł 16 sierpnia 1788 r. W obcej glebie.

Gra

Fakt, że Francisco Javier Alegre był człowiekiem o szerokiej wiedzy, pozwolił mu pisać na wiele tematów. Chociaż liczba jego dzieł nie jest dokładnie znana, opublikowane były wystarczające, aby zeznawać o jego inteligencji i dziedzictwie.

Niektóre z jego najbardziej znanych tytułów to:

- Historia prowincji Kompanii Jezusa Nowej Hiszpanii.

- Alexandrías albo Alejandrados (1775).

- Homeri Illias Latino Carmine Express (1776). Tłumaczenie z greckiego na łacin, z pracy Homera, Iliad.

- List geograficzny meksykańskiej półkuli.

- Sztuka poetycka. Tłumaczenie.

Krótki opis niektórych jego dzieł

Historia prowincji Kompanii Jezusa Nowej Hiszpanii

Prace tę początkowo opracowano przez księdza Francisco de Florencia, w XVII wieku. Następnie jego ciągłość została powierzona Francisco Javier Alegre. Został zwolniony w jego rodzinnym Meksyku, długo po ukończeniu, między 1841 a 1842.

Jak wskazuje tytuł, brief oparty był na rozwoju Zakonu Jezuitów, na terytorium wicekrólalistki Hiszpanii w ziemi Azteca. Prace charakteryzowały się szerokim, oprócz starannego opracowania z językowego i gramatycznego punktu widzenia.

Temat

Cel Historia prowincji Kompanii Jezusa Nowej Hiszpanii Głównie było ujawnienie misyjnej pracy jezuickich kapłanów. Jednocześnie próbował również opublikować proces ewangelizacyjny, który przeprowadzili w całym Meksyku.

Może ci służyć: główne pomysły są bezpośrednio związane z centralną ideą

Alexandrías (1775)

To dzieło Alegre było również znane jako Alexandriada albo Alejandrados. Pisarka zaczęła ją produkować w latach młodości i z czasem była szersza. Brief oparty był na zdobywaniu wyczynu, który macedoński król Aleksander Wielki miał o mieście opon.

Homeri Illias Latino Carmine Express (1776)

Ta praca była tłumaczeniem łacińskim, które pisarz Francisco Javier Alegre zrobił o jednym z największych tekstów greckich, Iliad Homer. Meksykanin osiągnął wraz z nią wysoki sitial w historii literatury, ponieważ kilku uczonych uznało taką wersję Achillesa.

Sztuka poetycka

Ta praca była tłumaczeniem z francuskiego na hiszpański. Oryginalny brief był autorem francuskiego pisarza i poety Nicolása Boileau, który zajmował. Alegre dodał kilka opisowych notatek, a także zrobił to bez oryginalnego pisania: użył tylko swojej pamięci.

Bibliografia

  1. Francisco Javier Alegre. (2019). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org.
  2. Francisco Javier Alegre. (2018). Meksyk: Carlos Gracida Institute. Odzyskane z: al.com.MX.Statyw.com.
  3. Królowie, a. (2017). Francisco Javier Alegre. Meksyk: Encyklopedia literatury w Meksyku. Odzyskany z: Elem.MX.
  4. Francisco Javier Alegre. (2012). Meksyk: Destination Veracruz odzyskał: Destiny Veracruz.com.
  5. Rocznica śmierci Francisco Javier Alegre (1729-1788). (2012). Meksyk: Meksykańskie badania filozofii Circle. Odzyskane z: Philosophyxican.org.