Jakie jest kulturowe pochodzenie społeczeństwa wenezuelskiego?

Jakie jest kulturowe pochodzenie społeczeństwa wenezuelskiego?
Etniczna mieszanka tubylców, hiszpańskich zdobywców i afrykańskich niewolników jest pochodzeniem kultury wenezuelskiej. Z licencją

On Kulturalne pochodzenie Towarzystwa Wenezueli Zaczyna się od Christophera Columbus po Amerykę po Amerykę. Alonso Ojeda, odpowiedzialny za eksplorację, mianował ten region „Mała Wenecja”, ponieważ domy Aborygenów w jeziorze Maracaibo (Los Palafitos), przypomniały włoskie miasto Wenecji.

Wycieczki Kolumba były pierwszym kontaktem między europejskimi cywilizacjami i cywilizacjami aborygeńskimi amerykańskiego kontynentu. 

To wstępne spotkanie, dodane do wprowadzenia kultury afrykańskiej przez niewolników, dało pochodzenie kultury społeczeństw, które znamy dzisiaj, które przyjmują elementy społeczeństw europejskich, aborygeńskich i afrykańskich.

Dlatego do pewnego stopnia kultury Ameryki Łacińskiej mają pewne wspólne elementy, takie jak gastronomia i religia.

W szczególności kultura Wenezueli jest wynikiem interakcji między różnorodnymi kulturami afrykańskimi a kulturą hiszpańską, ponieważ to Hiszpanie podbili ten kraj, oraz kulturę różnych ludów Aborygenów, które żyły w regionie.

Ponadto Wenezuela pozwoliła na wejście innych kultur, które przybywają do kraju w procesie migracji: hiszpański, portugalski, Włoch, Niemcy, Żydzi, Chińczycy, Arabowie, Kolumbijczycy, Peruwiańczycy lub Ekwadorowie, to tylko niektóre grupy kulturalne, które mogą być znalezione w kraju.

Właśnie dlatego Wenezuela przedstawia bardzo bogatą kulturę, ponieważ przyjmuje tradycje i elementy różnych grup. 

Grupy etniczne

Spośród różnych grup etnicznych, które składają się na populację wenezuelską, około 70% to mestizos, co oznacza, że ​​są mieszanką między Hiszpanami, Afrykanami i Aborygenami.

20% składa się z białych europejskich, 10% to Afrykanie, podczas gdy tylko 1% populacji jest aborygeńskim.

Język

Językiem urzędowym Wenezueli jest hiszpański, wprowadzony na terytorium w XVI wieku poprzez kolonizację.

Należy zauważyć, że nadal istnieje 25 języków Aborygenów należących do trzech rdzennych rodzin językowych wymienionych wcześniej: karibów, arrawakos i chibchas.

Słowa takie jak „Arepa”, jeden z najbardziej typowych posiłków Wenezueli i „Casabe”, rodzaj płaskiego chleba wykonanego z manioku, pochodzą z języków Aborygenów.

Z drugiej strony w przybrzeżnym regionie Wenezueli można zaobserwować wpływ języków afrykańskich. Ponadto niektóre słowa w języku hiszpańskim to afrykańskie słowa dostosowane do wymowy hiszpańskiego, takie jak:

Może ci służyć: androcentryzm: cechy, obecność w historii i nauce, przykłady

- Bululú: Wielka koncentracja ludzi.

- Bemba: Widoczne usta.

- Zambo: syn afrykańskiego i aborygeńskiego.

- Mambo: Fiesta.

- Banan: banan lub kampur.

- Bochinche: Zaburzenie generowane przez grupę ludzi, Rebullicio.

- Pokojówka: Sługa.

- Mota: Ensortited Hair.

- MONDONGO: COW ARLED.

- Tongo: pułapka.

Oprócz tego inne języki obce, takie jak angielski, francuski, włoski (w społeczności Italo-Wenezuelan w stanie Aragua, na przykład niemiecki (w dzielnicy Tovar, Stan Aragua), arabski, arabski, Chińczycy i portugalscy, ograniczeni do tych społeczności.

Religia

Większość populacji wenezuelskiej jest katolicką, prawie 90%, w wyniku procesu nawrócenia na katolicyzm, który został przeprowadzony podczas kolonizacji przez misje.

Z drugiej strony większość praktyk religijnych Aborygenów została utracona podczas podboju, kiedy tubylcy wenezuelscy zostali zdziesiątkowani przez kolonię.

Przeżyła ludność tubylcza zachowuje niektóre obrzędy religijne. Jednak ta część populacji zwykle nie oddziałuje z resztą Wenezuelczyków. Dlatego tubylcze tradycje religijne nie są częścią kultury narodowej.

Ze względu na swoją pozycję geograficzną i interakcję różnych kultur, religie Karaibów zostały opracowane i praktykowane. Najwybitniejszy jest kult Marii Lionza, który opiera się na wróżbiarstwie.

María Lionza była uzdrowiczszą córką Aborygenów Wenezuelczyków i kreolską kobietą. Zazwyczaj jest reprezentowany obok czarnej Felipe i Cacique Guacaipuro i razem stanowią trzy moce.

W tym sensie kult Marii Lionza łączy tradycyjne elementy Aborygenów i Afrykanów, a kult katolicki.

Kolejną religią Karaibów praktykowaną w Wenezueli jest Santeria, pochodząca z Kuby. W przeciwieństwie do kultu Marii Lionza, Santería łączy elementy kultur hiszpańskich (katolicyzm) i kultur afrykańskich, głównie z ludu Joruby (pochodzących z Afryki Zachodniej).

Należy zauważyć, że od 1980 r. Kościoły protestanckie nabrały większego znaczenia, zwłaszcza adwentystów, ewangelików i mormonów. Obecnie 8% populacji jest protestantami.

Podobnie istnieją pewne społeczności żydowskie (głównie w Caracas, stolicy Wenezueli i Maracaibo). Społeczności te są pogrupowane w dwie organizacje: Wenezuelskie Stowarzyszenie Izraelitów i Izraelitów Związku Wenezueli.

Może Ci służyć: Proces komunikacji: elementy, etapy i przykład

Istnieją również społeczności muzułmańskie.

Świeckie uroczystości

W Wenezueli istnieje seria oficjalnie uznanych uroczystości. Boże Narodzenie i Nowy Rok to dwa z najbardziej znanych. Święto Bożego Narodzenia zostały wprowadzone przez Hiszpanów, którzy skopiowali je z Niemców (jako pierwsi świętować narodziny Jezusa).

Oprócz Nowego Roku i Bożego Narodzenia istnieje wiele uroczystości związanych z religią, z historią. Karnawał jest jednym z najbardziej szczęśliwych, który obchodzony jest w poniedziałek i wtorek przed popiolem (według kalendarza katolickiego).

Inne ważne daty to:

- 24 lipca, w dniu, w którym upamiętniają narodziny Liberatora Simóna Bolívara.

- 12 października, Rdzenny Dzień Oporu.

- 7 września dnia Virgen del Valle.

- 13 maja dnia Dziewicy Fatima, patronka Portugalii.

Muzyka i taniec

Tradycyjne instrumenty muzyczne Wenezueli są również wynikiem połączenia kultur europejskich, afrykańskich i rdzennych.

Przed przybyciem Hiszpanów wenezuelscy Aborygenowie używali fletów wyrzeźbionych w kości, glinianych gwizdkach, trąbie skorupy morskiej i Maracas.

Wraz z kolonizacją i przybyciem Hiszpanów i Afrykanów wprowadzono inne instrumenty do kultury wenezuelskiej, takich jak czwórka, krajowy instrument muzyczny i bęben.

Wśród typowych muzycznych stylów Wenezueli są muzyka Llanera (taka jak rozległy wiersz „Florentino i El Diablo”, autorstwa Alberto Arvelo Torrealba, i „Old Horse” Simón Díaz) i La Gaita, gatunek stanu Zulia, zwykle dotknięty Boże Narodzenie.

National Dance of Wenezuela to Joropo, pochodzenia hiszpańskiego, ale tańczy z utworami granymi w instrumentach smyczkowych o pochodzeniu afrykańskim.

W tym względzie Wenezuela była również pod wpływem kultury karaibskiej w ogóle, ponieważ sos (taniec i styl muzyczny pochodzący z Nowego Jorku wykonany przez muzyków Puerto Rican) to styl praktykowany przez Wenezuelczyków.

Literatura

Literatura wenezuelska zaczęła rozwijać się wkrótce po kolonizacji Hiszpanów i silnie wpływa na literaturę Hiszpanii.

Jednym z najbardziej znanych pisarzy Wenezueli jest Andrés Bello (1781–1865), znany ze swoich pism w polityce i literaturze. Rómulo Gallegos jest także wielkim słynnym pisarzem wenezuelskim, wśród jego prac wyróżniających się Panna Barbara, Canaima I Wspinaczka.

Inni wenezuelscy autorzy to Teresa de la Parra, Andrés Eloy Blanco, Miguel Otero Silva (autor Martwe domy, Kiedy chcę płakać, nie płaczę I Śmierć Honorio), Arturo Uslar Pietri, Adriano González León lub José Balza, żeby wymienić tylko kilka.

Może ci służyć: liberalizm społeczny

Gastronomia

Gastronomia, będąc elementem kulturowym, jest również amalgamą wśród różnych grup kulturowych, które składają się na Wenezuelę.

Arepa, symbol Wenezueli, został pierwotnie wykonany przez Aborygenów. Co do jastrzębia.

Arturo Uslar Pietri zwraca uwagę, że nie ma większości nieporozumień niż Hallaca, ponieważ łączy rodzynki i oliwki Rzymian i Greków, pelerynę Arabów, mięso bydła kastylii oraz kukurydzę i liście i liście banan rdzennych mieszkańców Wenezueli.

Z drugiej strony, w Wenezueli znajdują się powszechne potrawy, takie jak monegluzy Madrytu, hiszpańska omlet, zapiekanka z owocami morza, paella i anyżowe pączki, które pochodzą z Hiszpanii.

Symbole kultury wenezuelskiej

Jak już powiedziano, Arepa jest prawdopodobnie najbardziej reprezentatywnym symbolem Wenezueli.

Kolejnym symbolem Wenezueli jest jezioro Maracaibo i most, który go przecina, położony w stanie Zulia, na zachód od kraju.

Ten zbiornik wodny ma około 200 km długości i 120 km szerokości i łączy się z Morzem Karaibskim.

Z drugiej strony wybrzeże Wenezueli odzwierciedla symbiozę między Wenezuelą a Ameryką Południową i Wenezuelą i innymi krajami Karaibów.

Wenezuelczycy i ich relacje z obcokrajowcami

Ze względu na różnorodność ludności wenezuelskiej, zarówno etniczne, jak i kulturalne, Wenezuelczycy często akceptują imigrantów ze wszystkich krajów, a poziomy rasizmu etnicznego, religijnego i narodowego są stosunkowo niskie, w porównaniu z innymi krajami w regionie.

 Bibliografia

  1. Historia, język i kultura Wenezueli. Odzyskane z każdej kultury.com.
  2. Wenezuela - historia i kultura. Odzyskane z IExplore.com.
  3. Jedzenie, jadalnia i napoje w Wenezueli. Odzyskane z Safaritheglobe.com.