35 zagadek w Nahuatl przetłumaczonych na hiszpański
- 4986
- 1248
- Prokul Woliński
Przynoszę ci listę Riddles in Nahuatl, Rdzenny język z tysiącami lat, który nadal mówi i uczy się w szkołach Ameryki Łacińskiej. Obecnie ponad półtora miliona osób mówi to w Meksyku.
Nahuatl to język ojczysty, który istniał w Ameryce przed kolonizacją Hiszpanów. W miarę rozprzestrzeniania się kolonizacji język ten został utracony i zastąpiony przez hiszpański.
Mimo to jest to jeden z najbardziej wypowiadanych języków ojczystych w Meksyku, z ponad półtora miliona mówców. Uważa się, że na świecie około 7 milionów ludzi mówi o tym języku przedkolumbijskim.
Nahuatl rdzennych zagadek języka
Mo apachtsontsajka mitskixtiliya uan axke tikita?
- Tłumaczenie: co jest?, co jest? To zabiera twój kapelusz i nie widzisz tego.
- Odpowiedź: Air.
Tlake, tlake, tsikuini uan tsikuini still love tikajasi
- Tłumaczenie: co to jest, co to jest, że skaczesz i nie docierasz?
- Odpowiedź: Królik.
Nochita kwak kiawi notlakeenpatla
- Tłumaczenie: bardzo żywa stara kobieta, za każdym razem, gdy pada deszcz, zmienia ubiór.
- Odpowiedź: Wzgórze.
Maaske Mas Titlaakatl tak, ale Mitschooktis
- Tłumaczenie: jednak człowieku, to sprawi, że będziesz płakać.
- Odpowiedź: Cebula.
Wi'ij tu jalk'esa'al, na'aj tu jáala'al
- Tłumaczenie: Głodne są przenoszone. Pełne, przynoszą to ładowanie.
- Odpowiedź: wiadro.
Chak u paach, sak u ts'u '.
- Tłumaczenie: czerwona skóra. Wewnątrz bielone.
- Odpowiedź: Rzodkie.
Zázan Tleino, MatlActin Tepatlactli Quimmatimani. Aca Quittaz Tozaniltzin, tla ca nenca tozti
- Tłumaczenie: jakie dziesięć kamieni, które zawsze nosi?
- Odpowiedź: paznokcie.
Patrz Tosaasail, patrz Tosaasaanil, patrz iixtetetetititinte
- Tłumaczenie: Zgadnij, Fortune Teller, Oku jest.
- Odpowiedź: Igła.
Zan tleino tepetozcatl quitoca momatlaxcaliuh papalotl
- Tłumaczenie: przez kolorową dolinę, odwołuje poklepanie, jakby rzuca tortille.
- Odpowiedź: motyl.
Lipan se tlakomoli, Westak Waan Nokwceptak, po stronie oksee
- Tłumaczenie: na jedzenie gościnne, nawet jeśli jest to talerz i łyżka.
- Odpowiedź: Tortilla.
Zanan Tleino, Xoxouhqui Xicaltzintli, Momochitl Ontumi. Aca qittaz tozaniltzin, tla ca rela ilhuicatl
- Tłumaczenie: Co to jest niebieska jícara, zasiana pieczoną kukurydzą, która nazywa się Momochtli?
- Odpowiedź: Gwiaźdzkie niebo
Ridxabe huaxhinni rixána be siado '
- Tłumaczenie: Pani, która z dnia na dzień robi marnotrawstwo. Bo rano i weź noc.
- Odpowiedź: Dom.
Zanan Tleino, iCuitlaxcol Quihuilana, Tepetozcatl Quitoca. Aca quittaz tozaniltzin, tla ca neca huitzmalot
- Tłumaczenie: co przechodzi przez dolinę i przenosi wnętrzności?
- Odpowiedź: szycie igły.
Patrz Tosaasanil, patrz Tosaasanil patrz Ichpokatsin iitlakeen Melaak Pistik Tomatl
- Tłumaczenie: czego nie zgadłeś. Kim jest dziewczyna, z tak ciasnym Huipilem?
- Odpowiedź: pomidor.
Uñijximaejts Ajtsaj ximbas salñuwindxey makiejp op saltsankan makiejp ñity.
- Tłumaczenie: Oważonego liścia i związanego z palmą jest moim kostiumem. W moim ciele masy moje serce mięsa znajdziesz.
- Odpowiedź: Tamal.
Zázan Tleino, Cuatzocoltzin Mictlan Ommati. Aca quittaz tozaniltzin, tla cavenca apilolli, ic atlacuihua
- Tłumaczenie: Palo Song, która zna region zmarłych.
- Odpowiedź: Pitcher Water.
Ani cayúnini ma'cutiip i ani cazi'ni ma „cayuuna” ani guiquénila ma'qué zuuyani
- Tłumaczenie: Zgadnij, zgaduję. Ten, który go produkuje, śpiewa. Ten, który go kupuje, kupuje płacze. Ten, kto go używa, już go nie dzieli.
- Odpowiedź: Trumna.
Zan Zan Tleine Cimalli itic Tentica
- Tłumaczenie: małe, ale ekscytujące, pełne tarcz.
- Odpowiedź: Chile.
Zan tleino iztacetzintli quetzalli conmantic
- Tłumaczenie: Zgadnij, zgaduję, jak jest jak biały kamień, to Quetzal Feathers kiełkują?
- Odpowiedź: Cebula
Amalüw xik munxuey xik samal küty akiejp jako najchow ximbas wüx satüng amb xa onds
- Tłumaczenie: musisz zgadnąć! Moje ciało pochodzi z Carrizo i na brzuchu mam mekapal. Z tamemesem idę i pochodzę z morza. Załadowane rybami i elotami na śniadanie, lunch, a nawet obiad.
- Odpowiedź: kasztan.
Ñity Ayaküw Ximal Xiel Ayaküw Xi lieJ Sanguoch Atyyly Tyety Nüty Tyiel Ximeajts Axojtüw ñipilan
- Tłumaczenie: Palma jest omawiany mój umysł. Moje drewniane stopy są. Ludzie spoczywają we mnie, bo zatrzymuję promienie słońca.
- Odpowiedź: pakiet.
Twój kulawy, twój kiepski dé c h e m e n a pa m e dooxqui'me
- Tłumaczenie: Zgadnij ponownie! Który na plecach niesie wnętrzności, które je widzisz?
- Odpowiedź: krewetki.
Zázan Tleino Quetzalcomoctzin Quetzalli Conmantica
- Tłumaczenie: Zgadnij, jeśli możesz: Kanas mają do końca i trochę zielonych piór.
- Odpowiedź: Cebula.
AWIJchiw xik tyiel ndyuk sajrrok tyiel yow atajtüw xik tyiel ndxup sawüñ ütyiw ñipilan
- Tłumaczenie: aby ludzie mogli dawać jedzenie. W chiquihuite muszę tańczyć, po rzuceniu się i nurkowaniu w morze.
- Odpowiedź: Atarraya.
Twój Laabe, Tulaabe, Rayan Nibe nápabe dxitá xquibe
- Tłumaczenie: Kto jest tym i kto na szyi ładuje jaja w prawo i odwrotnie?
- Odpowiedź: La Palmera.
Zázan tleino aco cuitlaoalalli mouiuixoa.
- Tłumaczenie: okrągłe na górę i umywanie się, będę krzyczeć i krzyczeć, abyś mógł tańczyć.
- Odpowiedź: Maraca.
Natyak Umbas ñikands UmaJts Nanbyur Ulük Nangan Mi Kej.
- Tłumaczenie: Święto, które ci dasz ... zielony na zewnątrz, zobaczysz mnie i czarne zęby, które znajdziesz. Zjedzisz z mojego słodkiego czerwonego serca, zgadniesz?
- Odpowiedź: Arbuz.
Xilaani, Bietini Lu Dani, Napani Chonna ne ti xiiñini
- Tłumaczenie: Jak to widzisz? Bajo del Cerro. I mam trzy stopy. I syn, który porusza sposób, w jaki nie widzisz!
- Odpowiedź: moździerz.
Wa na'atun na'ateche 'na'at ba'ala': Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool
- Tłumaczenie. Przewodnik, wskazówki: siedem otworów, pojedyncza dynia.
- Odpowiedź: Głowa.
Na'at le baola paalen: ken xi iken if yaan jun tul joy kep k'eenken tu beelili
- Tłumaczenie: Nie sądzę, że dziecko: jeśli zamierzasz wyciąć drewno opałowe, bardzo leniwa świnia będzie cię szukać na drodze.
- Odpowiedź: plaster miodu.
Lo: mah my: yak, ika otlami oPakah o: yeyekako: ntli
- Tłumaczenie: na długim wzgórzu, gdzie są dwie jaskinie, w których wychodzi powietrze.
- Odpowiedź: nos.
SE: TOSA: SA: NE: L, SE: TOSA: SA: NE: L MA: S San Ka: Non Niwa: Le: WA, Wan Xpapalo Tli: N Níkpia
- Tłumaczenie: Przyjdź, gdzie przyjdę, pozwól mi podważyć i lizać to, co mam.
- Odpowiedź: Mango.
Mimixtlamasi, mimixtlamotsi, itik był Tekorral nitotitok se kichonetl
- Tłumaczenie: Za kamiennym ogrodzeniem jest taniec chłopca.
- Odpowiedź: język.
SA: SA: ni: l! -TE: NTetl! Ipan SE: Tlakomohle Miakeh Michpe: Petla: Meh
- Tłumaczenie: -Bocón! W llan jest wiele płytek krwi.
- Odpowiedź: Nasiona dyni
Kuhtli, tleKowa SE: TOTLA: TLA: Katsi: n ika itamori: tah
- Tłumaczenie: mały człowiek z bębnem ”idzie na drzewo”.
- Odpowiedź: Ślimak.
Bibliografia
- Amith, Jonathan D. „Tak szeroki jak twoja babcia”: zagadki w Nahuatl of the Central Warrior.Tlalocan, 2013, t. 12.
- Dakin, Karen. Studia na Nahuatl.Postępy i salda języków Yutoaztec, Inah, Meksyk, DF, 2001.