+100 słów w Nahuatl i jego znaczenie w języku hiszpańskim
- 903
- 171
- Pani Gilbert Stolarczyk
On Nahuatl Był to język opracowany przez Imperium Azteca i pre -kolumbijskich mieszkańców terytorium meksykańskiego. Jego stosowanie powoli spadało po przybyciu Hiszpanów, ponieważ narzucili hiszpańskie.
Następnie został odzyskany, a obecnie w regionie meksykańskim zachęca się do nauki. Istnieją oryginalne plemiona, które mają Nahuatl jako język urzędowy i jest to oryginalny język z większą liczbą mówców w Meksyku.
Język Nahuatl składa się z 18 liter. Obecność 5 samogłosek (a, e, i, o, u). „U” jest w większości rozpoznawane jako półzwytarny, ponieważ jest zawsze używany z innymi samogłoskami (EU, UI, UO). Dodatkowo ma 13 spółgłosek, które są: ch, k, j, l, m, n, p, s, tl, ts, x i. Następnie pokażemy ci kilka słów języka.
Tradycja Nahuatla nie zniknęła całkowicie z hiszpańskiego. Istnieją ślady, wyprowadzone słowa i pożyczki językowe. Możesz również zainteresować tę listę fraz w Nahuatl.
[TOC]
Kilka słów w Nahuatl
- ATL: To znaczy wodę.
- Amatlajkuiili: Odnosi się do każdego pisania papieru.
- Moch: termin używany do mówienia książki. Możesz także powiedzieć mychtli.
- ATSINTLA: zwykł mówić „pod wodą”.
- Chachapali: Wyrażenie używane do nazywania glinianego garnka.
- Chantli: Słowo używane do mówienia w domu.
- ChicahuacatLazotla: Odnosi się do aktu cudownego miłości.
- Chchizotlahua: Słowo, którego używali, odnoszą się konkretnie do poczucia zmęczenia, że dużo płakali.
- Comalli: Jest to instrument kuchenny, tradycyjnie używany do gotowania lub smażenia jedzenia.
- Copalli: Oznacza żywicę i był używany do identyfikacji wytworzonej z soku drzew tropikalnych.
- Queancaitta: Jest używany podczas rozmowy z nienawiścią kogoś, kto nie jest obecny.
- Ejekatl: To jest powiedziane wiatrowi.
- Itollani: To intensywna chęć chęci chwalenia.
- Kua: Słowo, które oznacza jedzenie.
- Kuali: Reprezentuje dobry przymiotnik.
- Kuejkuejtsij: Służy do wskazania, że dziecko jest małe.
- Mahuizotoca: Pragnienie posiadania bogactwa.
- Mamati: Służy do opisania poczucia wstydu innych.
- Moaltia: termin używany do mówienia.
- Mostla: Wskaźnik czasu, co oznacza jutro.
- Moyolchichiliani: Jest to działanie poczucia zmotywowanego po raz drugi w kierunku tego samego zadania.
- Moyoleuhqui: Służy do opisania poczucia zakochania.
Może ci służyć: konserwatywny hegemonii- Paki: Powiedzieć, że jesteś szczęśliwy.
- Temachtilli: używany do wskazania, że jest on studentem lub uczniem.
- TEPETL: Słowo, które odnoszą się do góry lub wzgórza.
- Tlali: Odnosi się do ziemi, na glebie, na którą nadchodzą.
- TLLAMAUISOLTIK: używane do wskazania, że coś jest cudowne.
- Tlahkamati: Termin używany do podziękowania.
- Tlaxochimako: Odnosi się do oferty kwiatowej.
- Xochitl: To oznacza kwiat.
- Yejuantin: Wyposaż je/.
- Yejyektsij: Jest to przymiotnik wskazujący piękno, piękno.
Zwierzęta w Nahuatl
- Ayotl: kwalifikator, który jest podawany żółwiowi.
- Chichi: Sposób powiedzenia psa.
- KOAMOJMOJTLI: Sowa jest tak zwana.
- Kuetspalin: Imię nadane jaszczurce.
- NEKSAYOLI: zwykł mówić pszczołę.
- Papalotl: Wyrażenie używane do identyfikacji motyla.
- PITSO: termin wskazujący, że jest to świnia.
- Techichi: Wyrażenie odnoszące się do krewetek ze słodką wodą.
- Tokatl: sposób dzwonienia do pająka.
- Tototl: W ten sposób mówią ptakom.
- Tsotso: Sposób na powiedzenie nietoperzy.
- Uitsitsilij: używany w odniesieniu do kolibra.
- Xoloescuintle: To słowo, aby powiedzieć psa.
Kolory w Nahuatl
- Chichiltic: Powiedzieć czerwony kolor.
- Kamojik: kolor fioletowy lub liliowy.
- Kostik: Termin na żółty ton
- Nextik: Słowo na szary ton.
- Xoxokik: To jest nazwa zielonego koloru.
Liczby W Nahuatl
- Chikuei: Mówi się o cyfrze ósmej.
- Macuili: jest numerem piątym.
- Matlaktli: termin dla dziesięciu.
- ON: sposób, aby zadzwonić do jednego.
- Sempouali: Numer dwadzieścia.
- Ospoali: podana nazwa.
Części ciała W Nahuatl
- Ajkoli: używane w odniesieniu do ramienia.
- Ijti: Słowo używane do mówienia brzucha.
- Ikxitl: słowo, żeby wymienić u stóp.
- Ixtsoyo: Odnosi się do rzęs.
- Kuaitl: fraza zwykła mówić głowę.
- Kuitlapantli: Termin, żeby wymienić za sobą.
- Metstli: Odnosi się do nogi.
- Kamaktli: Słowo do ust.
- Kechkuayo: zwykł mówić szyję.
- Yolotl: Odnosi się do serca, w dosłownym i anatomicznym sensie.
Obiekty W Nahuatl
- Ajauili: sposób mówienia zabawki.
- Chilkaxitl: Jest to naczynie używane do szlifowania chile.
- IxteSkatl: Powiedzieć okulary.
- Kokonetl: Słowo dla lalki.
- Lemete: Wskaż sposób powiedzenia butelki.
- Makomoli: To jest nazwa łyżki.
Może ci służyć: Gertrude Bell: Biografia i wyprawy- PayOJ: Słowo do chusteczki.
- Pipiloli: Odnosi się do kolczyków.
- Tepalkatl: zdanie zwykłe mówiło szkło.
- Tlaselili: Aby odnieść się do lodówki.
- Tlayekoltlatonili: Sposób, aby zadzwonić do termometru.
- Xicalli: SZignoruj szkło wykonane z dyni.
Miejsca w Nahuatl
- Atenoj: Słowo, aby powiedzieć brzegowi rzeki.
- Kali: Imię nadane domowi.
- Kaltlapajyloyaj: Wskazać szpital.
- Kuaujtla: Zadzwonić do lasu.
- Pajnamakiloyaj: termin używany do mówienia apteki.
- Tekamachali: Odnosi się do jaskini.
- UeyAttepetl: Powiedzieć miasto.
Owoc W Nahuatl
- Muł: Słowo, aby zadzwonić do cytryny.
- Matsajtli: Nazwa nadana ananasowi.
- Meloj: Termin melonowy.
- Toleas: Mówi się to brzoskwiniowi.
Żywność W Nahuatl
- Chayojtli: Aby odwołać się do Chayote.
- Chikinte: W ten sposób mówi się, że jadalne grzyby.
- Cuachilnácatl: Oznacza czerwone mięso i służy do identyfikacji ryby rafowej znajdującej się na wybrzeżu oceanów Atlantyckich i Spokojnych.
- Ekualoktli: Powiedzieć posiekana fasola.
- Elotl: Służy w odniesieniu do kukurydzy (kukurydzy).
- Etamalij: Zwykł nazywać fasolę tamale.
- KUAXILOTL: sposób banana.
- Memel: To właśnie mówi owalny omlet.
- Nakatl: termin używany w odniesieniu do mięsa.
- Olot: To serce kukurydzy, po rozbiciu.
- Spants: słowo używane do wywoływania chleba.
- Sinmolkatl: Zasięg mazorca kukurydzy, która jest dość mała.
- Teksistli: Inny sposób na powiedzenie jajka.
- Xococ: Był to deser wykonany z sfermentowanego mleka i kwaśnego smaku.
Słowa, aby zwrócić się do ludzi
- IChpokatl: sposób na powiedzenie pani.
- Ilamatsij: Aby odnieść się do osoby starszej.
- Mexikatl: Osoba meksykańska.
- Ani Mitz Yolmajtok: To wyrażenie, które oznacza Tęsknię za tobą.
- Ani MO Yolpachojtok: To znaczy dosłownie Mam zmiażdżone serce, i jest używany, gdy jest w depresji.
- Pitsi: Słowo, aby zadzwonić do młodszego brata.
- Tata: Wyrażenie odnosi się do ojca.
- Tate: sposób powiedzenia pana, zwłaszcza podczas powitania.
- Tex: sposób mówienia brata -używany do płci męskiej.
- Yejna: używane przez kobiety, aby chodzić do matki -wlaw.
Innymi słowy
- Achichincle: W erze kolonii użyto go w odniesieniu do osoby odpowiedzialnej za usunięcie wody emanującej z mines. To dosłownie oznacza Ten, który ssie wodę.
- Akaxitl: Jest używany do mówienia pojemnika na wodę.
Może ci służyć: Tiahuanaco Culture: Odkrycie, pochodzenie, lokalizacja, organizacja- Ajcahuetzcato: To słowo, aby opisać kobietę, która śmieje się silnie.
- Ajkauastli: Aby odnosić się do drabiny.
- Ajki: zwykł wskazać, że ktoś będzie pływał.
- Ajkuexoli: Powiedzieć kichanie.
- Ajuiyak: użyć do powiedzenia, że coś jest smaczne.
- Chajchaj: odnosi się do aktu plugowania.
- Chalani: Kiedy ktoś upada skandalicznie.
- Chayantik: termin zwykł mówienie, że coś jest w porządku lub cienkie.
- Chictili: To nazwa lepkiej żywicy. Jest ekstrahowany z drzewa gumowego i jest to, za pomocą którego powstaje guma do żucia.
- Choka: Mówi się, że płacz.
- IChkayoyomitl: Sposób, aby zadzwonić do bawełnianych ubrań.
- Kaltsompanij: wskazując na dachu.
- Kekele: Aby odnieść się do osoby z wieloma łaskotkami.
- Koauitl: Powiedzieć wszystko, co wywodzi się z drzewa (drewno opałowe, bagażnik, drewno).
- Lalakatik: Służy do wskazania, kiedy dana osoba jest wysoka.
- Lochontok: Powiedzieć, że coś, co jest uszkodzone lub zgniłe.
- Maltij: zwykł mawiać.
- MapOjPojka: Odnosi się do serwetki używanej do wysuszenia dłoni.
- Metstli: Powiedzieć księżyc.
- Nican Nican: Jest to wyrażenie używane podczas marmuru, dosłownie oznacza Oto jestem.
- Titlatsiui: sposób, aby odnieść się do kogoś luźnego.
- Tomin: Fraza mówiła pieniądze.
- Tonaltin: To sposób na powitanie rano.
- Tonatiu: sposób mówienia słońca.
- TOTOLKAJ: termin używany do mówienia.
- Tamixtenok: słowo, które wskazuje, że jest pochmurno.
- Tlazeya: Wyrażenie mawiało, że jest zimno.
- Tlatsotsonalistli: zwykł mówić muzykę.
- Ulli: Nazywa się to żywicą wyodrębnioną z drzewa, które nazywają Aztekowie Ulquahuill. Z tego materiału wywodzi się z gumy.
Bibliografia
- Nahuatl. (2020). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org.
- Podstawowe słownictwo Nahuatl-Sanish. (2014). Meksyk: rząd Meksyku. Źródło: GOB.MX.
- Słowa w Nahuatl. (2018). (Nie dotyczy): nahuatl. Odzyskane z: Nawatl.com.
- Nahuatl. (2019). Hiszpania: Royal Hiszpańska Akademia. Odzyskane z: DLE.Rae.Jest.
- Niektóre słowa w Nahuatl, których nie można przetłumaczyć. (2018). Meksyk: Mxcity. Odzyskane z: Mxcity.MX.