100 Argentyńskie nazwiska

100 Argentyńskie nazwiska

Argentyńskie nazwisko Pokazują społeczeństwo, w którym dołączyło wiele kultur. Dzięki tej mieszance powstała różnorodność, która charakteryzuje ten naród amerykański.

Wpływ hiszpańskiego jest widoczny w argentyńskich onasastics. W rzeczywistości nazwy patronymii są bardzo częste w tym kraju południowym, szczególnie te zakończone hiszpańskimi sufiksami, wśród których wyróżniają.

Mają też wiele nazwisk toponimicznych, które w średniowieczu powstały na Półwyspie Iberyjskim. Inne znane są nazwiska zawodowe, takie jak Herrera lub pułkownik.

W Argentynie przepisy nakazują, aby dziecko mogło mieć maksymalnie trzech nazwisk. Noworodki mogą otrzymać nazwisko jednego z ich rodziców (tego, którego wybierają) lub obojga w kolejności, decydując o przedstawicieli niemowląt.

Lista nazwiska argentyńskiego

- Acosta

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich, a jego znaczenie jest „na wybrzeżu” lub „w pobliżu wybrzeża”. Jest uważany za toponimikę, ponieważ odnosi się do nosiciela żyła lub pochodzi z miejsca w pobliżu krawędzi rzeki, jeziora lub morza.

- Acuña

Pochodzi jako nazwisko toponimiczne, chociaż może pochodzić z różnych gałęzi. Jeden z nich pochodzi z Gascuña (regionu historycznego, który obecnie należy do Nueva Aquitaine i Occitania, Francja); Druga gałąź może pochodzić z Acunha Alta w Portugalii.

- Omen

Oznacza „augury”, „omen” lub „uczucie”. Słowo, z którego powstało to wspólne argentyńskie nazwisko, używa korzenia łacińskiego Augurium W jednym z hiszpańskich wariantów.

- Aguirre

Pochodzi z języka baskijskiego, ponieważ źródłem tego popularnego argentyńskiego nazwiska jest Ageri, że w języku baskijskim oznacza „na zewnątrz” lub „odsłonięte”. Słowo to często występowało jako toponimika, a następnie zostało przyjęte przez wiele rodzin jako nazwisko.

- Álvarez

To nazwisko jest jednym z najczęstszych w populacji argentyńskiej. Oznacza to „Syn álvaro”, hiszpańskiego wariant niemieckiego mężczyzny, które tłumaczy się jako „Total Guardian”, „Guardián Strong As Stone” lub „Elf Guerrero”.

- Arias

Chociaż źródłem tego wspólnego argentyńskiego nazwiska jest dyskutowane, najbardziej akceptowanym pochodzeniem jest imię jednego z bogów greckiego panteonu, Aresa, który był powiązany z sztuką wojny. Zaproponowano również, że jego pochodzenie jest hebrajskie, w takim przypadku nazwy Uriah.

- Ávila

Należy do 100 najlepszych najczęstszych nazwisk argentyńskich. Pojawił się jako toponimowa, ponieważ wielu jego przewoźników pochodzi z hiszpańskiego homonimicznego miasta (ávila). To słowo może zawierać kilka interpretacji, takich jak „Wielka góra”, „murem” lub „mugral”.

- Ayala

Jest to argentyńskie nazwisko baskijskiego lub baskijskiego pochodzenia i środki „na zboczu” lub „na zboczu”. Uważa się to za toponimikę, która stała się popularna w populacji Ayala w Navarra w Hiszpanii. Termin guwernantka W Basque tłumaczy się jako „nachylenie” lub „nachylenie” i cząsteczka - Jest to lokalizat w tym języku.

- Dzielnice

Został sklasyfikowany jako nazwisko toponimiczne, ponieważ odnosi się do obszaru na peryferiach populacji, to znaczy na obrzeżach miasta. Zrobili to ludzie, którzy pochodzą z takiego miejsca o nazwie (takie jak dzielnice Księżyca lub dzielnice La Vega).

- Benítez

Jego znaczeniem jest „Syn Benito”, hiszpańskie imię męskie pochodzące z łacińskiego benedyktusa. Nazwa, w której opiera się to argentyńskie nazwisko, jest tłumaczone jako „błogosławione”, „dobrze powiedziane” lub „ten, który jest dobrze wypowiadany”, między innymi ”.

- Biały

Jest to jedno z najczęstszych nazwisk argentyńskich i opisano charakterystykę jego nosiciela. W tym przypadku ludzie, którzy otrzymali pseudonim „White”, mogli zostać wywołani przez kolor ich skóry lub włosów. Ponadto mógł stać się opisową toponimem miejsca pochodzenia.

- Brawo

Pojawiło się to jako pseudonim dla osób, które miały gwałtowną lub okrutną osobowość. Z upływem czasu wymagało znaczenia „odważnego”, z jakim jest dzisiaj interpretowane.

- Bustos

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i pochodzi ze starego hiszpańskiego terminu, który oznacza „pastwisko bydła” lub „stado”. Inne możliwe pochodzenie pochodzi z języka baskijskiego, w którym jest interpretowany jako „kąpiel” lub „zwilżanie”.

- Cabrera

Oznacza „miejsce zamieszkane przez kozy” lub „witryna kozi” i pochodzi z łaciny Capraria. Uważa się, że nazwisko toponimiczne rozprzestrzeniło się w miejscach, w których bydło Caprino było powszechne.

- Cáceres

Jest to toponimika, która urodziła się w populacji homonimicznej (Cáceres) w Hiszpanii, a stamtąd rozprzestrzeniła się na ziemie amerykańskie. Nazwa tego miasta pochodzi od łacińskiej kasty Cezarii („César Camp”), czasami nazywanej Ceris Chest (na cześć bogini Ceres).

- Pola

Jego znaczenie to „duża ziemia położona poza miastem”. To powszechne nazwisko argentyńskie jest toponimem, który opisał geografię miejsca, z którego przyszedł jego nosiciel.

- Cardozo

Można go również napisać jako Cardoso. Jest to argentyńskie nazwisko, które pochodzi od łacińskiego słowa CARU („Oset” po hiszpańsku), z którym odniesiono się do rośliny pokryty cierniami i wytwarza niebieskie kwiaty, oprócz jadalnego owocu.

- Trzcina

Jest to powszechne nazwisko argentyńskie, które pochodzi z wulgarnej nazwy rośliny (Phragmites australis). Jest to laska, którą można zbierać przez cały rok i była używana w przeszłości do kilku celów, takich jak budowa (w sufitach i ogrodzeniach) lub jako materiał koszyka.

- Zamek

To nazwisko wielkiej popularności w Argentynie rozpoczęło rozpowszechnianie jako toponimika wśród ludzi, którzy mieszkali w jednej z tych wspólnych struktur w średniowieczu w Europie. Castillo to latynoska ewolucja łaciny Castellum.

- Castro

Znajduje się na pozycji 29 najczęstszych nazwisk w Argentynie. Jest powiązane z silnymi lub murami, które zostały ochrzczone jako Castrum przez Rzymian i był często używany przez mieszkańców miejsc o tych cechach.

- Chávez

To jest hiszpańska forma nazwiska portugalskiego pochodzenia (Chaves), co oznacza „klucze”. Słowo, z którym powstało to nazwisko, jest jednym z wariantów łaciny Clavis („Keys” po hiszpańsku).

- Cordova

Jest to powszechne nazwisko argentyńskie, które zaczęło się jako toponim dla ludzi z homonimowego hiszpańskiego miasta. Uważa się, że to słowo pochodzi Qrt Termin punic-fenico, który oznacza „miasto”.

- Pułkownik

To argentyńskie nazwisko pochodzi z rangi wojskowej, która wykorzystuje tę samą pisownię. W armii pułkownik jest tym, który kieruje pułkiem (zwykle mają od 1000 do 3000 ludzi).

Może ci służyć: jaki jest kontekst społeczny zawodu?

- Pasek

Pochodzi od hiszpańskiego słowa, które oznacza „pas” (ubranie, które między innymi służy do trzymania spodni w talii). Uważa się, że pierwotnie został przyjęty przez ludzi, którzy produkowali lub sprzedawali skórzane paski.

- Przechodzić

Pochodzi od terminu Sedno sprawy co po łacinie oznacza „cruz”. To powszechne nazwisko argentyńskie zostało również użyte jako jego własne imię i zostało przekazane dzieciom, aby złożyć hołd Jezusowi Chrystusowi, który zmarł ukrzyżowany. W niektórych przypadkach rozpowszechniono go jako patronmiczne, a w innych jako toponimiczne.

- Díaz

To popularne nazwisko argentyńskie oznacza „syna digo” lub „syna Diego”. Dlatego jest to uważane za patronymię, w tym przypadku powstał z jednego z latynoskich wariantów Jakva („utrzymywanego przez piętę” po hebrajsku), a sufiks -oznacza potomstwo.

- Dominguez

Podobnie jak wielu z tych, którzy zintegrują listę 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich, jest to patronimika interpretowana jako „syn Domingo”. Z tym męskim imieniem wiele dzieci urodzonych w niedzielę (kiedy msza jest obchodzona) lub w niedzielę Palm (katolickie obchody religijne) (katolickie święto religijne) (katolickie święto religijne).

- Duarte

Pochodzi od Anglo -Saxon Male Imię (Edward), a to argentyńskie nazwisko oznacza „Strażnik bogactwa”. W tym terminie są używane Ead (co oznacza „dobrobyt” lub „bogactwo”) i Oddział (który jest tłumaczony jako „opiekuńczy” lub „protektor”).

- Escobar

Pochodzi z terminu Scopa, co oznacza „miotła” lub „szczotka” po łacinie. Mógł stać się nazwiskiem dzięki faktowi, że wiele roślin otrzymało to imię wulgarny, a następnie wyznaczył rodziny, które mieszkają w miejscach, w których były obfite.

- Farías

Prawdopodobnie jest to hiszpańska adaptacja portugalskiego nazwiska. Potwierdzono, że jego pochodzenie jest w Braga, ponieważ był zamek Faria. Uważa się, że termin ten Faria Oznaczało to „z wieloma reflektorami” (prawdopodobnie do lepszego monitorowania w nocy).

- Fernández

Jest to czwarte najczęstsze nazwisko argentyńskie, a jego znaczenie to „Syn Fernando”. Pochodzi z latynoskiego wariantu niemieckiego imienia, który można interpretować jako „odważny smoczek” lub „ten, który jest odważny w pokoju”, chociaż inni zaproponowali, aby tłumaczy się jako „odważny podróżnik”.

- Ferreyra

To nazwisko jest jednym z wielu wariantów, które powstały z łacińskiego słowa Ferrum ('żelazo'). Często był używany do Nicknamerów lub osób związanych z kowalem. Forma Ferreyra jest powszechna w języku portugalskim.

- Figueroa

To powszechne nazwisko argentyńskie pochodzi z hiszpańskiej formy portugalskiego nazwiska Figueira. Oznacza to „higueras” i odnosi się do miejsca, w którym znajduje się plantacja drzew figowych (pochodzi z łaciny FICARIA).

- Kwiaty

Może pochodzić od łacińskiej nazwy łacińskiej florus (co oznacza „kwiat” lub „kwiaty”). Jednak to argentyńskie nazwisko może również mieć niemieckie korzenie w imionach Fruel lub Froyla („Władca tych ziem”). Inną powszechną pisownią jest Flórez.

- Szczery

Niektórzy twierdzą, że powstało to jako przydomek dla osób, które pracowały jako niezależne wojsko, to znaczy najemników lub że nie przysięgali lojalności wobec jakiegoś kraju. Może to być również nazwisko związane z Gentilicio, w tym przypadku ludzi z Francji (zwanych frankami w średniowieczu).

- Garcia

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i pochodzi z kraju baskijskiego (Hiszpania), ponieważ pochodzi od słowa basque Hartz albo Artz (który jest interpretowany jako „niedźwiedź”). Innym możliwym pochodzeniem jest termin Kartzea, co oznacza „niedźwiedź” w Basque lub Basque.

- Giménez

Został sklasyfikowany jako nazwisko patronymowe, które oznacza „syn Gimen. Inne wersje tego nazwiska to Ximénez i Jiménez.

- Godoy

Ma pochodzenie germańskie, chociaż nie ma zgody na dokładne korzenie, z którego pochodzi to nazwisko. Niektórzy sugerują, że pochodził z Bóg lub „Bóg”, inni myślą, że jest to powiązane z ludem i słowem „Bóg” (Gothi Po łacinie). Mówiono również, że powstała germańska nazwa Gund („słynna”).

- Gómez

To popularne nazwisko argentyńskie oznacza „syn Gome” lub „Syn Gomo”. Znajduje się w klasyfikacji patronymu, a nazwa, która daje powstanie linii oznacza „człowiek”, ponieważ pochodzi z Gumaz, Niemieckie słowo korzeniowe podobne do Homo Po łacinie.

- González

Jego znaczenie to „Syn Gonzalo”, więc to argentyńskie nazwisko jest patronymią, ponieważ wskazuje na imię przodka, a następnie cząsteczka hiszpańska, która oznacza potomstwo -ez -ez. Gonzalo to latynoska forma nazwy pochodzenia niemieckiego, którą można interpretować jako „gotowe do walki” lub „Alma Guerrero”.

- Gutierrez

Jest to jedna z 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i tłumaczy się jako „syn Gutierre”. Ten patronyma pochodzi z jednej z hiszpańskich form germańskiej nazwy Waltera, co oznacza „szef armii”, „Guerrero del Bosque” lub „potężny wojownik”.

- Guzmán

Ma dużą popularność wśród populacji argentyńskiej i może mieć dwa pochodzenie, oba w językach germańskich w średniowieczu. Jeden z nich jest Gutmann (co oznacza „dobry człowiek”, drugi jest Gudsmand (Interpretowany jako „człowiek Boże”).

- Hernández

Jego znaczenie to „Syn Hernando”, hiszpańskie imię męskie, które pochodzi od niemieckich Firthunandów. Tłumaczenie tej nazwy to zwykle „odważny smocz”, „ten, który jest odważny w La Paz” lub „Valiente” Traveller ”.

- Herrera

Jest to nazwisko kategorii lub zawodu zawodowego, ponieważ ludzie, którzy służyli w metalach (zwłaszcza kowal). Podstawą tego popularnego argentyńskiego nazwiska jest Ferrum, Co oznacza „żelazo” po łacinie.

- Juarez

Uważa się, że jest to jeden z wariantów graficznych Suárez, więc jest interpretowany jako „syn Suaro”. Ta nazwa jest odpowiednikiem łacińskiego Sueriusa, co oznacza „ten, który szyje” lub „shoemero”.

- Ledesma

To wspólne argentyńskie nazwisko narodziło się w mieście Ledesma w Hiszpanii. Właśnie dlatego jest to uważane za toponimikę, ponieważ został przyjęty przez tych, którzy tam urodzili się, a następnie przenieśli się na kontynent amerykański.

- Leiva

A także wiele najczęstszych nazwisk argentyńskich, jest to toponimika. Pochodzi z języka baskijskiego, w którym oznacza „Ghaca de la Vega” (jak pochodzi ze zjednoczenia warunków Euskera zapisać I Ibar).

Może ci służyć: Baal (demon): historia, etymologia

- López

Jest to piąte najczęstsze nazwisko argentyńskie i oznacza „syn Lope”. Ta właściwa nazwa była bardzo popularna w Hiszpanii w średniowieczu i jest powiązana z łacińskim słowem toczeń („Wilk” po hiszpańsku).

- Jasna gwiazda

Pochodzi od terminu, z którym popularnie nazywała planeta Wenus, ponieważ jest jedną z najzdolniejszych gwiazd w niebie i była używana do orientacji w czasach starożytnych w nocy.

- Księżyc

Jest to argentyńskie nazwisko z dużą popularnością wśród miejscowej ludności. To nazwisko rodzinne jest pochodzenia hiszpańskiego, chociaż może również pochodzić z łaciny i odnosi się do naturalnego satelity ziemi.

-- Maidana

To wspólne argentyńskie nazwisko ma ciemne pochodzenie. Niektórzy oświadczyli, że jego znaczenie jest „placem” lub „witryny spotkania”, a inni lingwiści potwierdzają, że jego znaczenie jest „tym, które powraca żywe wojnie”.

- Maldonado

Interpretacja, która została przekazana temu argentyńskiemu nazwiskowi jest to, że osoba, która pierwotnie go użyła, była brzydka lub głupia (opisowe nazwisko). Inni odnoszą się do incydentu, w którym monarcha z Francji udzielił prośbie dżentelmena, chociaż nie chciał tego robić, ponieważ powiedział mu, że to, co mu dał, było „złe darowizny”.

- Mansilla

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich, prawdopodobnie pochodzące ze słowa „moek”, co oznacza „dobry” lub „cichy”. Inną interpretacją „Meek” jest „majątek” lub „willa” (oba z korzeniem Mansus z łaciny).

- Jaskółka oknówka

To jest patronymowe nazwisko związane z nazwą, która używa tej samej pisowni (Martín). Z kolei tłumaczy to „wojny” lub „konsekrowane do Boga Marsa” (ostatni był jednym z członków rzymskiego panteonu związanego z wojną).

- Martínez

Jego znaczenie jest „synem Martin”, jest to kolejne imiona patronymu, który ma związek z imieniem rzymskiego boga wojny, Mars. Jest to jedna z najpopularniejszych nazwisk argentyńskich.

- Medina

Jest to argentyńskie nazwisko pochodzenia arabskiego, język, w którym słowo "Medina„To oznacza„ miasto ”. Rozprzestrzenił się na ziemiach iberyjskich podczas okupacji tego półwyspu przez muzułmanów w średniowieczu.

- Méndez

To argentyńskie nazwisko ma różne możliwości pochodzenia i znaczenia. Niektórzy sugerują, że jest to patronyma baskijskiego imienia, które może być Mendo lub Mendi, a inni „góra”, a inni kojarzą go z Hermenegildo („Ogromna ofiara”).

- Mendoza

Jest to popularne nazwisko w Argentynie, chociaż ma korzenie w języku baskijskim, w którym oznacza „zimna góra”. Nazwisko Mendoza łączy terminy Mendi („Góra”) i Hotza („zimno”), więc jest uważany za toponimikę.

- Miranda

Miał swoje pochodzenie w Hiszpanii, szczególnie w mieście Miranda del Ebro (na brzegach rzeki Ebro). Ta toponimowa pochodzi z Celta, w której Miro-Randa Jest interpretowany jako „granica wody” lub „na brzegach wody”.

- Molina

Jest to jedna z 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i pochodzi od pseudonim. Uważa się również, że może zostać przyjęty jako toponimiczny przez ludzi, którzy mieszkali w pobliżu młyna zbożowego.

- Morales

Jest to popularne argentyńskie nazwisko, które może mieć dwa różne korzenie. Jeden z nich łączy to z upierzeniami Moras (owoców) lub lasami, w których rosły w dzikim stanie. Został również powiązany z nazwą otrzymaną przez obszary zajmowane przez muzułmanów w Hiszpanii, znane również jako Maurs.

- Ciemny

To nazwisko ma korzenie w języku łacińskim, ponieważ wynika z słowa używanego przez Rzymian, aby oznaczyć gentilicio z Mauretanii (Maurus). Ten głos stał się popularny jako opis ludzi o ciemnej skórze i kręconych włosach, aby „Moor” lub „Moreno” były używane do nazywania muzułmanów i Arabów, którzy zajmowali Hiszpanię.

- Moyano

Jest to powszechne argentyńskie nazwisko i ma toponimowe pochodzenie. Zasadniczo nazwisko brzmiało „Moian” (włoski dla „lądu, który upada demia”). Przechodząc do hiszpańskiego list „I” stał się „y”, który ustanowił swoją popularną pisownię.

- Muñoz

Oznacza to „syn Munio”, łacińskie imię, które rozprzestrzeniły się na ziemiach hiszpańskich w średniowieczu i czasy Cesarstwa Rzymskiego. Znaczenie Munio jest „murowane”, „wzmacniają” lub „wzmacnia”.

- Navarrese

Jego znaczenie jest „z Navarra”, więc można je uznać za nazwisko toponimiczne. Początek tego nazwiska jest hiszpański, w szczególności starego królestwa i obecnej prowincji Navarra (co oznacza „równinę otoczoną górami” lub „lasem”)))).

- Núñez

To argentyńskie nazwisko oznacza „syna Nuño” lub „syna Nuno”. Są to lokalne warianty nazwy Nonius, które po łacinie oznacza „dziewiąty” i nazywany był synem, który urodził się w tej pozycji wśród swoich braci.

- Ojeda

Jak nazwisko oksedów pochodzą ze starożytnego kastylijskiego fojedy (co oznacza „liście”). Ma korzeń po łacinie, w szczególności w terminie Folium, To samo pochodzenie hiszpańskich słów co „liście”.

- Oliwa

To powszechne nazwisko argentyńskie może mieć kilka pochodzenia. Jednym z nich jest nazwa Oliver, popularna wśród Niemców. Jednak najbardziej rozpowszechnione znaczenie polega na tym, że wynika z pseudonimu pobranego przez tych, którzy pracowali w zbiorach drzew oliwnych (które produkują oliwki).

- Ortiz

Oznacza „Syn Ortún” lub „Son of Fortún”, oba imiona zaadaptowane z łacińskiego Fortunio (które jest interpretowane jako „Lucky One”). W tym patronymie sufiks -iz jest używany do wskazania potomstwa, jednego z najmniej powszechnych sposobów tego samego.

- Paez

Jest to jedno z najczęstszych nazwisk argentyńskich, ten patronyma pochodzi od własnej nazwy Paio. Z kolei było to zdrobnienie Pelayo, który pochodzi z greckich pelagios („del Mar”), jednego z epitetów Posejdona.

- Pokój

Ma taki sam korzeń jak inne nazwiska, takie jak Páez („syn Paio/Pelayo”). Dzieli także znaczenie „morza”, ponieważ był powiązany z greckim bogiem oceanów, rzek i morz.

- Peralta

Jest bardzo popularny w Argentynie, co oznacza „wysoki kamień”. Pochodzi od łacińskiego słowa Petra („Peña” lub „Stone”) wraz z przymiotnikiem „High”. W Hiszpanii nazwa ta została nadana kilku miastom na całym półwyspie, więc jest uważane za nazwisko toponimiczne.

- Pereyra

To powszechne nazwisko argentyńskie jest pochodzenia galiana i oznacza „gruszkę”. Odnosi się do drzewa, którego owoce są znane jako „gruszki”, a także do miejsc, w których znajdowały. Może być również jak pereira.

Może ci służyć: metoda fenomenologiczna

- Pérez

Jego znaczenie to „Syn Pedro”, właściwe imię, które oznacza „kamień” lub „kamień” i pochodzi z greckiego Petrosa. Wielu sefardyjskich Żydów przyjęło to nazwisko, które było powszechne wśród chrześcijan, aby uniknąć prześladowania. Istnieją również formy Peres i Peretz.

- Sutener

Jest uważane za patronymowe nazwisko, ponieważ pochodzi z własnego homografu. Ponce pochodzący z łaciny Pontus, że w języku hiszpańskim tłumaczy się jako „ocean” lub „morze”.

- Quiroga

Jest to toponimika, ponieważ to wspólne argentyńskie nazwisko pochodzące z nazwy hiszpańskiego miasta (Quiroga) w Lugo na Galicji. Nazwa tego miejsca została przyjęta w średniowieczu przez wielu jego mieszkańców i stamtąd przeniosła się do Ameryki.

- Ramírez

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i oznacza „syn Ramiro”. Ta męska nazwa może być adaptacją kilku niemieckich nazwisk, takich jak Rangamers („Genialny wojownik”) lub Radamir („znakomity doradca” lub „słynny w radzie”).

- Ramos

Jest uważane za wspólne nazwisko kategorii, ponieważ powstało z nazwy elementu naturalnego, w tym przypadku jedno z ramion wtórnych lub łodygi rośliny zawierającej liście, owoce i kwiaty. Jego źródłem jest łacińskie słowo Ramus.

- Rzeki

Jest to popularne nazwisko wśród populacji argentyńskiej i zostało stworzone z rzeczownika „rzeki”, które opisuje ciało rzeki. Został adoptowany w różnych miejscach jako nazwisko toponimiczne związane z geografią miejsca, z którego przyszła osoba.

- Rivero

To argentyńskie nazwisko pochodzi od łacińskiego słowa Riparia co oznacza „krawędź morza lub rzeka”. Dlatego uważa się go za toponimikę, ponieważ opisuje stronę, z której przyszedł jego nosiciel.

- Rodríguez

To drugie najpopularniejsze nazwisko w Argentynie i oznacza „syn Rodrigo”. Ta nazwa pochodzi od niemieckiego hrodyka, który został przetłumaczony jako „bogaty w chwałę”, „potężny ze względu na sławę” lub „ten z reputacją potężnego”.

- Czerwony

Najbardziej akceptowaną teorią jest to, że jest to nazwisko toponimiczne, które zabrało ludzie, którzy żyli lub pochodzili z miejsca, w którym Ziemia była czerwona lub czerwonawo.

- Roldán

Ma swój korzeń w homograficznej męskiej nazwie męskiej, więc jest uważany za patronymię. Znaczenie tego wspólnego argentyńskiego nazwiska to „słynna kraina” lub „słynna kraina”.

- rozmaryn

Znajduje się na liście 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich, a jego historia sięga średniowiecza. W tym czasie pielgrzymki religijne miały ogromne znaczenie wśród ludności, a Romero był przydomkiem dla tych, którzy odwiedzili miasto Rzym z powodów wiary.

- Ruiz

Jego znaczeniem jest „syn Ruy” lub „Syn Rui”, niewielki Latynos z Rodrigo. Nazwa, która służy jako podstawa tego nazwiska oznacza „bogate w chwały” lub „tę z reputacją potężnych”.

- Sanchez

Jest to najpopularniejsze nazwisko wśród Argentyńczyków i jest interpretowane jako „syn Sancho”. To jest lokalny wariant nazwy Sancus, powszechny wśród Rzymian, ponieważ był powiązany z Bogiem lojalności tego ludu.

- Silva

Pochodzi z łacińskiego terminu, który oznacza „las” lub „dżungli” (Silva). Właśnie dlatego został wymieniony jako nazwisko toponimiczne, ponieważ zwykle opisywał cechy geograficzne miejsca jego nosiciela.

- Soria

Jest to jedno ze 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i jest uważane za toponimikę. Zostało to zrobione przez naturalne osoby Sorii w Hiszpanii, które wcześniej nazywano Oria. Dzięki hiszpańskiej migracji to nazwisko to było popularne w Argentynie.

- mdłe

Początek tego nazwiska jest portugalski, gdzie nazywał się Souza lub Sousa dla tych z ziemi Sousa (Terra de sousa), więc jest ono katalogowane jako toponimiczne. Przybył do Argentyny z Hiszpanii, gdzie został splecizowany jako Sosa.

- Soto

Jest to powszechne argentyńskie nazwisko, które oderwało się od homografu, co oznacza „miejsce z obfitą roślinnością lub zasadzki na krawędzi rzeki”. Dlatego uważa się go za toponimikę.

- Suárez

Jego interpretacja jest „synem Suaro” i używa hiszpańskiego sufiks -e, który oznacza potomstwo. To nazwisko może pochodzić od nazwy Suerius („ten, kto szyje” lub „shoemero”), może również mieć niemieckie pochodzenie z tym, co oznaczałoby „Armia Południowa” lub „Army Sun”.

- Toledo

To wspólne nazwisko w Argentynie zawdzięcza swoje istnienie hiszpańskim mieście Toledo, ponieważ zostało ono przekazane tubylcom tej populacji. Słowo Toledo pochodzi od rzymskiej nazwy miasta, Toletum, które prawdopodobnie powstało z latynizacji starego celberyjskiego nazwy.

- Wieże

Jest to nazwisko toponimiczne, które opisywało budynki obronne znane jako Turris Po łacinie i torres po hiszpańsku. Były one bardzo popularne w średniowieczu i zostały adoptowane przez tych, którzy mieszkali w jednym z nich lub w pobliżu.

- Valdez

Jest to jedno z najpopularniejszych nazwisk argentyńskich i oznacza „syn Baldo”. Ta nazwa pochodzi od Łysy, że w językach protogeryjskich interpretowano jako „odważny” lub „pogrubiony”.

- Vargas

Jest to powszechne nazwisko toponimiczne wśród populacji argentyńskiej. Uważa się, że pochodzi z Varga, Termin dialektu kantabryjskiego, który jest tłumaczony jako „cabaña” lub „earlo” (pochylona ziemia).

- Vázquez

Jest to jedna z 100 najczęstszych nazwisk argentyńskich i oznacza „syn Basków”. Jest to znane (Basques) dla Gentilicio osób urodzonych w regionie hiszpańskim znanym jako „Kraj baskijski”.

- Vega

Pochodzące ze starego hiszpańskiego słowa (Vaica), których pisownia i wymowa ewoluowały, aby stać się „Vega”. Odnosi się do płaskiej, na niskiej wysokości, charakteryzującej się byciem żyznym i często zwilżaniem rzeki.

- Velázquez

To argentyńskie nazwisko oznacza „syna Velasco”. Męskie imię, z którymi powstało to nazwisko, zostało zinterpretowane jako „mała wrona”, ponieważ używa baskijskich terminów świeca I -Sko albo -Sco.

- Vera

Ta rodzinna nazwa wskazała miejsce pochodzenia, z którego go nosił. W tym przypadku duża liczba hiszpańskich miast nad brzegiem rzeki nazywa się Vera, ponieważ oznacza to „brzeg”, który z kolei pochodzi z zdumiewającego łacińskiego modli się za „ekstremalne” lub „limit”.

- Villalba

To nazwisko jest katalogowane jako toponimiczne, ponieważ wskazuje to miejsce od kogoś przychodzi. Różne populacje hiszpańskie mają tę nazwę, która wywodzi się z głosów łacińskich Vila („Ugoda” lub „zaludniona”) i wschód słońca (Przymiotnik „biały”), więc jego znaczenie jest „Villa Blanca”.