Wiersze z klasycyzmu literackiego
- 602
- 50
- Filip Augustyn
Wiersze z klasycyzmu literackiego Należą do stylu pisania, który świadomie naśladuje formy i tematy klasycznej starożytności.
Klasyzm literacki był bardzo popularnym ruchem w połowie lat 1700 do około 1800. Polegało na poszukiwaniu ideału, zarówno w formie, jak i treści.
Wiersze z klasycyzmu literackiego
Ten wybór wierszy literackiego klasycyzmu zawiera wiersze hiszpańskich pisarzy.
Teraz, w odniesieniu do wierszy literackiego klasycyzmu na innych szerokościach geograficznych, inni autorzy, tacy jak Dante (autor włoski, autor Epic Boska komedia), Alexander Pope (angielski autor, z Skradziony loki, między innymi), Robinson Jeffers (amerykański autor XX wieku, z Cawdor i inne wiersze), między innymi.
La Palomita (autor: José Iglesias de la Casa)
Biała gołębia
Śnieg,
Ugryzł mnie w duszę;
Bardzo boli.
Słodka Paloma,
Jak chcesz
zranić duszę
Kto cię kocha?
Twój piękny szczyt
Zapewnił przyjemności,
Ale w mojej klatce piersiowej
Posiekał jak Sierpe.
Cóż, powiedz mi, niewdzięczne,
Dlaczego zamierzasz
Stając się złem
Dając ci towary?
Oh!, Nikt nie ufa
ptaków Aleve;
niż ten, który Alhagan,
Znacznie bardziej zranione.
Biała gołębia
Śnieg,
Ugryzł mnie w duszę;
Bardzo boli.
Wyrzeczenie się miłości i poezji lirycznej z okazji śmierci Filis (od José Cadalso)
Podczas mojej słodkiej odzieży,
Miłość, dźwiękowe wersety, które mnie zainspirowałeś;
Posłuchałem prawa, które mnie podyktowałeś,
A jego siły dały mi poezję.
Ale och!, że z tego niefortunnego dnia
to pozbawiło mnie dobra, które podziwiałeś,
Do rzeczy bez imperium we mnie znalazłeś siebie,
I znalazłem brak żartu mojej Talii.
Cóż, nie usuwa swojego prawa ciężkiego ponurego,
którego ten sam Jove nie opiera się,
Zapominam o sind i zostawiam piękno.
A ty również z swoich ambicji się poddasz,
A obok Philis ma pochówek
Twoja bezużyteczna strzała i moja smutna lira.
Oda XXXIV (autor: Juan Meléndez Valdés)
Z tym samym ogniem
Że twoje oczy wyglądają,
Dajesz mi śmierć
I do życia gołębicy.
Ty, kochasz, Colmas
z nimi dla radości,
I prymitywna miłość do nich
Saetas tysiąc mnie rzuca.
Ona w każdym wyglądzie
Patrz, Fili, pieszczota;
Ja, same rygory
twojego wysokiego esquivez.
W ten sposób wykrzyknę tysiąc razy:
„Kim był Palomita!
Troce na twoich oczach
Moje smutki z zachwytami ”.
Pszczoła i kucanie (Bajka Tomás de Iriarte)
Opuszczając Colmenar,
Pszczoła powiedziała do przysiadu:
Zamknij się, bo mnie to nie opuszcza
Twój niewdzięczny głos do pracy.
Nie ma tak denerwującego ptaka
W śpiewaniu takim jak ty:
Cucú, Cucú i więcej Cucú,
I zawsze to samo!
Czy męczycie moją piosenkę tak samo?
(Squat odpowiedział :)
Cóż, nie znajduję mnie
Różnorodność w plamce miodu;
A potem w ten sam sposób
Czynniki jeden trzy,
Jeśli nic nie zrobię nowego wynalazku,
Wszystko jest stare.
Do tego pszczoła powtórzy się:
W pracy użytkowej,
Brak różnorodności
To nie jest to, co najbardziej szkodzi
Ale w próbie
Tylko do smaku i zabawy,
Jeśli wynalazek nie jest zróżnicowany,
Wszystko inne jest niczym.
Pytaj niektórym znajomym (autor: Félix María Samaniego)
Dziesiąte
Dać mi, co mam zrozumieć,
Oferujesz mój wybór
trzy piękne rzeczy, które są
Sen, pieniądze lub kobieta.
Słyszę więc, moja opinia
W tym luźnym przykładzie:
Jego matka do zdecydowanego dziecka
zupa lub jajko mu zaoferowało,
A dziecko odpowiedziało:
Matko, ja ... wszystko się popadnie.
Ale jeśli nalegasz
w którym trzy wybierają,
Trudność jest leniwa,
Zobaczmy to w tej chwili.
Mam nadzieję, że mnie nie masz
Jak niegrzeczne, powiedzieć
Przygotowuję się do spełnienia,
Prawda bez udawania;
Co mówią przykazania
Ósme, nie kłam.
To nie będzie mój wybór
Kobieta ... bo wiem
Czym jest ... to ..
Ludzie ... ale Chiton!,
Mam to cześć;
I dla mnie nie powinni wiedzieć
niż stracić
Diabeł do pracy,
Usunął dzieci i zdrowie
A kobieta ją opuściła.
Sen, po prostu kocham
Precyzyjne dla mojej osoby,
Ponieważ czasami ją porzuca
Kiedy potrzebował więcej.
Nie widzę,
Aż do skargi,
Bo pchła mnie zostawia;
Odchodzi i dlaczego nie wiem;
I tak się denerwuję, to
Mam go między brwi a brwi.
Och, pieniądze bez sekundy,
Wiosna takiego
Co wkładasz w ruch
Ta maszyna światowa!
Dla siebie bruzdą głębokie morze
w patyku żeglarza;
Dla ciebie odważnego wojownika
Poszukaj największego niebezpieczeństwa ..
Cóż, pomimo Fuenmayor,
Wolę cię, pieniądze.
Jeśli w twojej liście jestem z wosku (z Garcilaso de la Vega)
Jeśli jestem woskiem w twojej liście,
I przez Słońce mam tylko twój widok,
który, który nie napełnia się lub nie napełnia się
Z jego wyglądem jest bez znaczenia;
Czy jedna rzecz pochodzi, czy to, gdyby tak było
Mniej czasów mnie udowodniono i oglądać,
Wygląda na to, że opór,
Nie uwierzyłbym w swoje własne znaczenie?
I jestem bardzo zapalny
twojego płonącego widoku i dalej
Tyle, że w życiu trzymam mnie po prostu;
Ale jeśli jestem ściśle pośpieszny
Z twoich oczu czuję lody
Cuaja moja krew w moich żyłach.
Definicja miłości (autor: Francisco de Quevedo)
To palący lód, zamrożony ogień,
Jest ranę, która boli i nie czuje,
To dobry sen, obecne zło,
To bardzo zmęczona przerwa.
To nadzór, który daje nam opiekę,
Tchórz z imieniem Valiente,
Samotny spacer wśród ludzi,
Loor będzie kochany.
To jest uwięziona wolność,
To trwa do ostatniego napadu;
choroba, która rośnie, jeśli zostanie wyleczona.
To jest miłość dziecięca, to jest jego otchłań.
Zobacz, jaką przyjaźń będziesz mieć z wszystkim
ten, który jest sprzeczny ze sobą!
Bibliografia
- Kościoły domu, j. (1820). Poezja pośmiertna, tom 1. Barcelona: Sierra and Mart.
- Od lamy, v. (1993). Antologia hiszpańskiej i hiszpańskiej poezji miłosnej. Madryt: Edaf.