Słowa w Huichol
- 3370
- 451
- Herbert Wróblewski
On Huichol Jest to język, który mówi rdzenną grupą etniczną, która mieszka na południe od Sierra Madre de México, szczególnie w stanie Nayarit. Język Huichol należy do rodziny języków utooztec, do której należy również Nahuatl.
Huichol jest blisko języka Cora lub Nayeri, szeroko badany. Jest uznawany w Meksyku jako język narodowy, wraz z hiszpańskim i kolejnym 62 językami rdzennymi.
Lista słów w Huichol i jej znaczenie w języku hiszpańskim
Obecnie istnieje kilka publikacji, które przedstawiają definicję różnych słów od Huichol po inne języki, w tym hiszpański.
Niektóre słowa Huichol i jego odpowiednik po hiszpańsku to:
Cacaríya: Słodki
Cacúni: Pudełko, szuflada
Canári: Gitara
Canarivíya: Grać na gitarze
Canúva: Statek
Uchwyciłem: Kawa
Caríma, Nasaníme: Mocny
Cimíya, Xitéra: Cięcie
CYNNA: Mąż
Cixáiya: Ogranicz się obok ognia
Cyyé: Drzewo
Cuaimuxári: Piana
Cuiyá: Jeść
Cuitáxi: Pasek
Cuxeya: Kurier dostawy
Cuyá: Rewolucja, wojna
Cuyéicame: Obce, dziwne
JAK: Głód
Ja robię: Być głodnym
Hacuíeca: Bóg, który mieszka w morzu, który rozpada się Ziemi w czasie wodzie
Hái: To? Co?
Haiyá: Pęcz, obrzęk
Haniiya: Przynieść wodę
Hapániya: Przeciągnij rzeczy
HARAVéri: Garden, Orchard
Haruánari: Gładkie, śliskie
Ma: Topór
HADI, „iMiari: Nasionko
Hásua, Hásuácua: Kolejny dzień, nigdy
Hasúcari: Cukier
Hatáimari: Umyj twarz
Haxu: Błoto
Jest: Wchodzić
Hepáina: Podobne do niego, jak on
Hiavíya, Hiavárica, Niuqui, Xasíca: Rozmawiać
Hiricá: Trzymać
Hiváta: Partia siewowa, ostatnia roczna cykl, który jest obchodzony w czerwcu
Hivári: Krzyczeć
Hiveríca: Smutny, smutek
Hucá, Huriepa, Yuriépa: Żołądek
Huiyá: Układanie
Ucieka: Ścieżka
Siniak: Obiekty ceremonialne
Może ci podać: od talerza do ust upada zupa: znaczenie i pochodzenieMairicá: Zaczynać
Maiveríca: Szkoda
Matka: Ramię
Maráica: Aura
Maminsynek: Być
Marima: Ostrożny
Matéicari: Połóż swoją dłoń
Matíari: Początek, pierwszy
Maveriya: Nie mając
Maxa cuaxí: Bóg, który mieszka na wschodzie
Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Dać prezent
Meripai: Wcześniej, wcześniej
Miki Mu'úya: Czaszka
Naisáta: Po obu stronach
Nanáiya, „Inánai: Kupić
Naquiya: Znajdź, dopasuj, jak
Naxi: Wapno, Ash
Néma: Wątroba
Niyé: Syn córka
Noiya, „aríca,” Axíya: Przyjechać
ROCZNIE: Chleb
Parevíya: Pomoc
Pasship, Pasiyarica: Zmiana
Píya: Usunąć
Queiya: Żuć, żuć, ugryźć, posiekać
Qubmari: Dobrze ustalone
Bieniczny: Oświetlenie
Quesinari: Spaceruj pieszo
Queyá: Załóż, postaw, zatrzymaj, krok
Quí: Dom
Quiyá: Zbudować dom
Siiríya: Gorzki
Táca: Piłka, owoce
Tácai: Wczoraj
Tái: Ogień
Taiyá: Oparzenie
Tasíu: Królik
Taxáriya: Żółty
Herbata: Grad
Tempavíerica: Wesoły, radość
Téni, teta: Usta
Tepia: Żelazo, narzędzie
Teuquíya: Cmentarz
Widziałem cię: Ludzie
Tixáiti: Coś
Tíya: Wyłączyć
Tuaxpiya: Polowanie
Tupiríya: Trawa
Tutú: Kwiat
Pusty: Kura
Vacáxi: Krowa
Vauríya, „ívaurie: Szukać
Véiya: Wklej, uderz
Vevíya: Produkcja
Vieríca: Chwyć podnoszenie
Vitéya: Wytnij za pomocą topora
Viyéri: LLOVER, deszcz
Xási: Śmieci
Xeiriya: Zbierz wiele rzeczy lub ludzi
Xéri: Zimno
Xevi: Jeden
Xiqué: Od trochę
Xité: Pazur
Xiri: Ciepło gorące
Xiriqui: Chica Ceremonial House
Xuavárica: Błądzić
Xuráve: Gwiazda
Yeiyá: Chodzić
Yuavíme: Niebieski
'Écá: Powietrze
'To: Ziarno
ESI: Brzydki
Esíca: Gotować, gotować
ICú: kukurydza
„ICuáxi: Owoc
„Isykin: Narożnik
„Isári: Rosół
„Isárica: Splot
„Ivá: Brat siostra
„Ivári: Broda
„Ivárica: Osiągać
„íviya: Zachać ogród
„Ixumári: Pokrycie błotem
„Iya: Żona
'lub ma: Trzcinowy
'A: Sól
„Utá: Łóżko
„Uxipíya: Odpoczynek
Cayuváti: Cisza, pokój
Cuaamaríca: Wymieszaj z wodą, ubijaj
Yéucate: Awokado
Quarteré: Kula inwalidzka
Hain Me: Mowić
Hapuuri: Gatunek jastrzębia
Może ci służyć: 6 najbardziej odpowiednich działań gospodarczych TlaxcalaMaanésiqui: Skrawek
Już: Kojot
Manna: Tam
Yéume: Szeroki
Bibliografia
- Grimes J. (1954). Słownik Huichol-SPANISH i. Letni Instytut Lingwistyki.
- Grimes J. (1964). Składnia Huichol. Instytut/lub Perception Research.