50 najczęstszych szkockich nazwisk i ich znaczenia
- 3384
- 941
- Arkady Sawicki
Szkockie nazwisko Ujawnić ważne cechy tego narodu europejskiego. W Szkocji nazwiska zaczęły być używane w XII wieku, ale nie było to powszechne wśród klas społecznych aż do XVIII wieku.
Ten kraj był świadkiem mieszanki różnych kultur, takich jak na przykład Gaélica, w której wiele szkockich nazwisk znajduje swoje korzenie. Bretoni i Anglos również opuścili swoje ślad, podobnie jak Nordic i Normani.
Wiele szkockich nazwisk powstaje jako patronyma, to znaczy są odziedziczone po imieniu ojca. Najczęstszym prefiksem do tworzenia nazwisk patronymowych w Szkocji był Mac („syn”) i NC („córka”), których pochodzenie pochodzi z gaelickiego.
Lista szkockich nazwisk
Po lewej stronie znajdziesz imię w języku angielskim i po prawej nazwie w Gaylico Scottish.
- Allan / Allanach
To nazwisko pochodzi od własnej nazwy Alan i może mieć dwa różne korzenie, pierwszy identyfikuje słowo chorować Z „rockiem” lub „małym kamieniem”. Drugi korzeń proponuje, aby wywodzi się z àlainn Co oznacza „piękna”. Innym sposobem jest Ailenach.
- Anderson / Anndrasdan
Zostaje również znaleziony jako Andarsan w Szkocji i jest patronymią (to znaczy dzieci nazywane jego ojcem) Andrew lub Ande, które pochodzą od greckiego imienia Andreasa, którego znaczenie było „męskie”.
- Bell / Macillemhaoil
To nazwisko oznacza „Bell”, a jego pochodzenie może być powiązane z miejscem lub zawodem (osoba odpowiedzialna za dotykanie dzwonu w kościele lub podanie reklam). Jednak jego forma w szkockim gaelickim Macillemhaoil tłumaczy się jako „syna bhakta”.
- Czarny / Blacach
Tłumaczy się jako czarny i był stosowany jako pseudonimy dla tych, którzy posiadali ciemne włosy. Znajduje się również w formach MacGilleUibh, Mac'illeduibh, Mac'illedhuibh.
- Brown / Brùn
Jego znaczenie jest brązowe, taka nazwa ludzi z brązowymi włosami. Kolejną popularną formą w szkockim gaeliku tego nazwiska jest Macilledhuinn.
- Cameron / Cakshron
Ta nazwa celtyckich korzeni oznacza „krzywy nos” i została przyjęta jako nazwisko rodzinne na cześć przodka, który miał tę fizyczną charakterystykę. Można znaleźć jako Camran i Cakshronach.
- Campbell / Caimbeul
Jest tłumaczony jako „krzywe ust” (z gaelickich korzeni Krzywka I Beul). Kolejną pisownią jest Caimbeulach.
- Clark / Mac A 'Chléirich
Wywodzi się z terminu Urzędnik („Cleric”), który wcześniej był zatrudniony do wyznaczenia osoby, która pracowała, nosząc zapisy pisemne.
- Davidson / Macdhàibhidh
Jest to patronyma hebrajskiego imienia David, który z kolei oznacza „kochany”.
Może ci służyć: jak stworzyć bibliotekę gazetową- Duncan / Donunchadh
To nazwisko składa się z warunków Donn co oznacza ciemne i odnosi się do włosów kawy i Chadh To tłumaczy się jako „boss” lub „szlachetny”. Innym sposobem jest Macdhonchaidh.
- Ferguson / Fearghasdan
To nazwisko pochodzi od własnej nazwy Fergus, co oznacza „irytujące” lub „gniew”. Istnieje również forma Macfhearghais.
- Fraser / Friseal
Pochodzenie i znaczenie tego słowa nie jest zbyt jasne; Uważa się jednak, że może to być deformacja tego słowa Fraise, co oznacza „truskawkowy” po francusku. Często uważa się również za frisealach.
- Gibson / Giobsan
Jest to patronymia Gilberta, nazwa pochodzenia germańskiego, pierwsza część może mieć dwa pochodzenia, jeden to „jasna strzałka”, a druga „hostén”, a druga część oznacza „szlachetny” lub „słynny”.
- Gordon / Gòrdan
Wydaje się, że to nazwisko powstaje od nazwy wioski o nazwie Gordon, która znajduje się w hrabstwie Berwickshire. To pisane nazwisko znajduje się również gòrdanach.
- Graham / Greum
Pochodzi od nazwy miasta o nazwie Grantham, położonym w Lincolnshire. Kolejną pisownią nazwiska w Szkocji jest Greumach.
- Grant / Grand
Najpopularniejsze znaczenie to „duży” lub „wielki” Norman. Uważa się również, że może pochodzić z wyrażenia gaelickiego ”Na Grantach„To tłumaczy się jako„ planowania słońca ”. Innymi sposobami pisania to Grannda i Granndach.
- Gray / MacGilleghlais
To nazwisko oznacza „szare” i zostało przekazane osobom o srebrnych lub szarych włosach. Znajduje się również jako macilleghlais.
- Hamilton
Uważa się, że to szkockie nazwisko pochodzi z angielskiego miasta o nazwie Hamilton, które znajduje się w Leiqueleshire.
- Henderson / Mauanraig
To patronyma Hendry'ego, która z kolei jest szkocką formą Haimricha, niemiecką nazwę, która oznaczała „potężny dom” lub „rica casa”. Różne gałęzie tego nazwiska to między innymi Hendry, Henry, Mackendrick.
- Hunter / MAC T-SEALGAIR
To szkockie nazwisko oznacza „myśliwy” i jest używane przez jeden z najważniejszych klanów narodu.
- Johnston / Maciain
Jest patronymią i pochodzi od jednej z najpopularniejszych nazwisk w Szkocji John, który w szkockim gaelicu jest Iain.
- Kelly / MacCeallaigh
To nazwisko pochodzi od irlandzkiego gaelickiego (lub Ceallaight) i oznacza „syn Ceallacha”. Inne możliwe znaczenia tego szkockiego nazwiska to „Guerrero”, „jasne włosy” lub „problematyczne”.
- Kerr / Cearrach
Korzenie tego nazwiska pochodzą od starożytnego nordycka, zwłaszcza z tego słowa Kjarr, co oznaczało „mieszkaniec bagien”. Inne sposoby pisania to: Macillechiar, Mac'illechiar, Ker, Kear, Carr, Carre i Cares.
Może ci służyć: kultura Dubaju- MacDonald / Macdhòmhnaill
Jest to patronyma, jego znaczenie jest synem Dòmhnall (który można przetłumaczyć jako „światowy władca”). To nazwisko przybierało wielu form, najczęstsze to: dòmhnalch, dòmhnolach, maccuidhein, MacGildhonaghart, Macilledhonaghart.
- Mackay / Macàidh
To nazwisko jest patronyma i oznacza „syn ognia” (aodh). Kolejną popularną pisownią jest macaoidh.
- Mackenzie / Maccoinnich
Oznacza to „syn Coinneach”, to właściwe imię można przetłumaczyć na hiszpański jako „łagodny” lub „miły”. To nazwisko znajduje się również jako Macchoinnich, Mackenzie i McKenzie.
- MacLeod / MacLeòid
Jak to jest powszechne wśród szkockich nazwisk, jest to patronymia, która oznacza „syna LED”, ta nazwa pochodzi od starożytnego nordyckiego Ljotr, To tłumaczy się jako „brzydki”. Inne sposoby napisania tego nazwiska to Leòideach i MacGillechaluim.
- Martin / Màrtainn
To nazwisko wielkiej popularności w Szkocji ma łacińskie korzenie, ponieważ wywodzi się z Martinus, To wynika z imienia Boga War Mars. Może to oznaczać „Marsa” lub konkretnie „wojny”. Istnieje również nazwisko Macmhàrtainn.
- McDonald
Podobnie jak MacDonald i MacDonald, oznacza to syna Dòmhnall („World władca”) i jest szkockim patronymią.
- McLean / Macgill-Aain
Pochodzi od męskiego imienia Gillean lub Gilleon (Gill-Aain), którego znaczenie brzmi „Sirvator de San Juan”. Możesz także napisać o następujących trybach: MacLean, McClean, McLaine i McClain.
- Młynarz
To nazwisko oznacza Millera i wywodzi się od ludzi, którzy pracowali w młynach.
- Mitchell
Ma dwa możliwe pochodzenie, pierwsza to angielska forma Miguela (Michel) z jego znaczeniem „kto jako Bóg?'. Drugim etymologicznym pochodzeniem byłby anglo -sakson i pochodzi ze słów Michel, Mechel I bardzo Co mieli na myśli „duże”.
- Morrison / Macillembe
Ma dwa możliwe pochodzenie, pierwszy to patronyma Morrisa (Mauricio, co oznacza „moreno”). Inni wskazują, że można go interpretować jako „Syn Sług Maryi”. Jest także jak: Macmhoein, Moireasdan, Moireasdaach.
- Murray
To szkockie nazwisko pochodzi od tego słowa Moireabh, co oznaczało „osadnictwo przybrzeżne”. Irlandzki oddział twierdzi, że to nazwisko ma swoje pochodzenie w Mac Giolla Mhuire lub „Syn służby Maryi”. Inne pisowni to Macmhuirich i Moireach.
- Paterson
Oznacza to „syn Patricka”, więc jest to patronymowe nazwisko. Można również napisać Padarsan, Peadarsan, MacillePheada, Macpheadair lub Macph.
- Reid / macilleruaidh
To szkockie nazwisko oznacza „czerwony” i był używany jako przydomek dla ludzi, którzy mieli włosy tego koloru. Poniższe nazwiska są powiązane z Reid: Roid, Roideach, Ruadh i Mac'illauaidh.
Mogę ci służyć: jestem administratorem- Robertson / Macroibirt
Robert to nazwa, która cieszy się wielką popularnością w Szkocji i jest to jeden z jego najpopularniejszych patronii. Można go również znaleźć jako Robasan i Robasdan.
- Ross / ROS
Pochodzi od gaelickiego słowa „Promontorio”, które jest elewacją ziemi zarówno w formacji równinnej, jak i skalnej, która wyróżnia się z morza. Kolejną pisownią jest Rosach.
- Russell / Ruiseal
Uważa się, że początki tego nazwiska są powiązane z ludami normanami, więc jego znaczenie musi być „czerwone” (słowa Roux) I był to pseudonim dla rudowłosów.
- Scott / Sgot
To nazwisko wskazuje geograficzne lub gentilicio pochodzenia tego, który go nosił i był używany przez ludzi urodzonych w Szkocji.
- Simpson / MacShìm
To patronyma, który oznacza „Syn Simona”, hebrajskie imię, które oznacza „ten, który słyszał Boga”. Znajduje się również jako MacShimidh.
- Smith / Gobha
To nazwisko wywodzi się z zawodu Herrero (Gobha). Inne formy, które to nazwisko przyjęło w Szkocji to: Smios, Mac A 'Ghobhainn i MacGobhainn.
- Stewart / stiùbhart
To jedno z najbardziej emblematycznych szkockich nazwisk, uważa się, że pochodzi od tego słowa STIGEWEARD (Stige Można go przetłumaczyć jako „salon” i Weard jako „Guardián”). Jest również napisany jako STIùbhartach, Stuart, Steward i Steuart.
- Taylor / Tàillear
Oznacza „krawiec” i wywodzi się z francuskiego słowa Tailler („Cięcie”) zabrane na Wyspy Brytyjskie przez Normanów. Inne formy tego nazwiska to Mac a tàilleir i tilyour.
- Thomson / Macthòmais
To patronymia Thomasa (Tomása) nazwa pochodzi od słowa aramejskiego Tomek Co oznacza bliźniak. Występuje również w Szkocji jako Macthàmhais.
- Walker / Mac i fhùcadair
W średniowieczu zastosowano proces do powrotu do najbardziej gęstych tkanin, w Szkocji był znany jako Folusznictwo albo Pieszy I to nazwisko zostało przekazane tym, którzy pracowali w tym zawodzie.
- Wallace / Ualas
To nazwisko jest bardzo popularne w Szkocji i oznacza „walijski” (to znaczy osoba, która przybyła z Walii, czasem stosowana do innych obcokrajowców).
- Watson / MacBhàtair
Oznacza to „syn Waltera” dla tego, co jest patronymią tego imienia, co z kolei oznacza „potężny wojownik”. Znajduje się również jako Makbhàidh.
- Wilson / Macuilleim
Jest to patronentyma męskiego imienia Williama lub Will, co oznacza „dobrowolne obrońcy”.
- Young / Mac'ill'oig
To nazwisko oznacza „młode” i ogólnie było używane do odróżnienia syna od ojca lub innych starszych braci. Innym sposobem jest MacGill'oig.