Ernesto Noboa i Caamaño
- 3042
- 92
- Pani Waleria Marek
Kim był Ernesto Noboa i Caamaño?
Ernesto Noboa i Caamaño (1889–1927) Był pisarzem urodzonym w Ekwadorze, członkiem tak zwanego pokolenia zdekapitowanego, nazwanego w celu zidentyfikowania grupy pisarzy ekwadorskich, którzy zbiegali się w poetyckim temacie (depresyjnie-melancholijne) i doznał bardzo młodych tragicznych zgonów.
Noboa był dobrze i był pod wielkim wpływem głównych modernistycznych poetów XIX wieku, takich jak Rubén Darío, José Martí, José Asunción Silva i Manuel Gutiérrez Nájera, między innymi.
Utożnował się także z francuskim „przeklętych poetów” (Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine), którego czytał w swoim oryginalnym języku.
Poprzez jego literackie stworzenie, rzeczywistość młodych pisarzy Ekwadorii jest namalana, która stanęła w obliczu społeczeństwa, którym brakowało kryteriów w obliczu uznania sztuki i wykazywała niezwykły opór wobec nowości.
Ten poeta wprowadził także jego ramiona misja otwarcia drzwi do Ekwadoru w kierunku tego, co już doświadczyło reszty Ameryki Łacińskiej w dziedzinie literackiej: modernizm.
Noboa musiał zmierzyć się z niewrażliwym społeczeństwem, które zaostrzyło depresyjną naturę Jego Ducha.
Tak więc świat, który go otaczał, kontrastował z jego kosmopolityzmem i spowodował niedostosowanie i pragnienie unikania, typowych dla modernistycznych poetów. Z tego powodu udał się do Europy, gdzie ostatecznie połączył się z esencją prądu literackiego, który oznaczał jego styl.
Był dręczącym mężczyzną, którego kryzys uspokoił się z morfiną i wysokimi dawkami narkotyków i alkoholu, co doprowadziło go do opuszczonego życia oraz tragicznej i wczesnej śmierci.
Biografia Ernesto Noboa i Caamaño
Narodziny
Ernesto Noboa i Caamaño urodził się w Guayaquil 11 sierpnia 1889 r. Jego rodzice, Pedro José Noboa i Rosa María Caamaño, należeli do rodziny o wysokiej klasy i byli działaczami politycznymi.
Szkolenie
Studiował w Guayaquil w pierwszym etapie swojego szkolenia akademickiego, a następnie przeprowadził się do Quito, aby kontynuować studia. W tym regionie nawiązał bliską przyjaźń z innym ekwadorskim poetą, Arturo Borjasem.
W Quito był jego rodzinną osadę i to właśnie w tym mieście Noboa zaczął odkrywać swoją pasję do pisania.
Kilka czasopism i gazet miasta to przestrzenie, w których ten poeta wyraził swoje pierwsze dzieła i służył jako platforma do zwiększenia swojej popularności.
Może ci służyć: znaki interpunkcyjneCharakter jego osobowości sprawił, że chętnie odwiedził inne przestrzenie, aby uniknąć tego, co uważał za atmosferę bez wrażliwości i szorstkiej.
Właśnie dlatego udał się do Hiszpanii i Francji w poszukiwaniu samego siebie, próbując uciec z nerwicy i wzmocnić umysł, wiedząc w tle, że był nieodwracalnie zagubiony i bez zachęty do przezwyciężenia samotności swojego świata.
Jednak pomimo jego wewnętrznych konfliktów, zgromadzone doświadczenia, a także jego światopogląd, uczyniły go jednym z najważniejszych przedstawicieli modernizmu w Ekwadorze.
Powrót i śmierć
Noboa wrócił do Quito i napisał swój drugi tom poezji zatytułowany Cień skrzydeł, Dotarła do niego tragiczna śmierć. Bardzo młody, ale w wieku 38 lat popełnił samobójstwo 7 grudnia 1927 r.
Gra
Jego praca jest impregnowana z niezwykłą doskonałością i subtelnością, produktem jego wyraźnego modernistycznego wpływu.
Samain, Verlaine, Baudelaire i Rimbaud, francuskie granaty symboli.
Wśród jego najważniejszych dzieł literackich możemy znaleźć następujące, prawie wszystkie opublikowane w wierszach Romanza z godzin:
Z Romanza z godzin (1922)
- Wieczorne emocje.
- Do mojej matki.
- Starożytny portret.
- Tej odległej miłości.
- Boska komedia.
- Zmęczenie.
- 5 a.M.
- Summer Romanza.
- Nostalgia.
Cień skrzydeł (1927)
Był prawdziwym architektem modernistycznej estetyki w swoim kraju, co było wieloma krokami za nowymi propozycjami literackimi w Ameryce Łacińskiej.
Wpływy modernizmu
W XIX wieku pisarze hiszpańsko -amerykańscy poczuli chęć stania się niezależnym i odejścia od wpływu tradycji hiszpańskiej.
W tym celu pili ze źródeł angielskiej, włoskiej literatury, a zwłaszcza francuskiego. Dało im to między innymi elementy egzotyczne, symboliczne i parnassowskie, które zdefiniowały ten poetycki gatunek w ich formie i tle.
Zaburzony świat
Czytanie Ernesto Noboa i Caamaño postrzega halucynowany, zaniepokojony i przytłoczony świat. Niespokojny duch między wątpliwościami, beznadziejnością i zniechęceniem, cechy, które „przeklętych poetów” określają się.
Może ci służyć: przymiotnik merytorycznyJego dychotomia między życiem a śmiercią nadchodzi i przechodzi między emocjonalnym, ponurym i pesymistycznym rozliczeniem, w którym piękne życie jest niematerialne i odizolowane.
To określa ponury motyw, który odzwierciedla jego ukrytą rzeczywistość, naznaczoną światem zewnętrznym, który kategorycznie odrzucił.
W swoich kompozycjach wyraża to, co czuje i co myśli przez elementy sensoryczne, sugerując subiektywne jego postrzeganie, na przykład obiekty i ich kolory.
Podobnie obecne są symbolika i egzotyka. Obecność malarza Francisco de Goya jest również widoczna.
Z drugiej strony doskonałość i piękno są również dowodem na uchylenie.
„5 a.M.”(1922)
Formalne cechy modernizmu wspomniane powyżej można zidentyfikować w ich wierszu „5 a. M."
„Cumowanie ludzi, którzy chodzą na Mszę z Alby
i ludzie transnochadas, w malowniczej rundzie,
na ulicy, która oświetla różowe i fioletowe światło
księżyca, który pojawia się na twarzy Truhanesca.
Parada przeplatana pobożność z Vice,
Polromy i Manthes w łzawianiu,
Twarze Cuarty, Lupanar i Hospicio,
złowrogie cataduras z Sabbat i Aquelarre.
Stara kobieta biegnie, która już traci masę,
A obok szkodliwego uśmiechu,
Przejdź przez czaszkę Jarany i Tramoya ..
I marzę o tym zdjęciu, że jestem w muzeum,
A w złotych postaciach, u podnóża ramy, Leo:
Narysował ten „kaprys” Don Francisco de Goya ”.
Ten tekst odzwierciedla w sensorycznym i żywo obraz i cechy społeczeństwa Quito w jego codziennych czynnościach - takich jak przejście do masy w sprawie dzwonków - i sposób, w jaki warstwy są czasami mieszane bez świadomego rozróżnienia.
„Blise” (1922)
Poezja Noboa jest zgodna z aspektami doskonałości w rytmie i metryce jego zwrotek jako stanu Sine qua non Aby osiągnąć muzykalność ich wersetów.
Wiersz „Plush” przedstawia strukturę doskonałego sonetu, jednej z emblematycznych poetyckich form modernizmu: 14 wersetów głównej sztuki, Aleksandryny, podzielone na dwa kwartety (ABAB/CDCD), 2 trzecie (exe/fxf) spółgłosnego termin i bezpłatny wiersz:
Może ci służyć: do czego jest biografia?„Żyj od przeszłości dla pogardy do teraźniejszości,
Spójrz w przyszłość z głębokim terrorem,
Poczuj się zatruty, poczuj się obojętny,
W obliczu zła życia i dobra miłości.
Idź drogi na Yerm of Abromos
ugryziony o trudnym rozczarowaniu,
Z pragnieniem na ustach zmęczenie w oczach
i złoty cierń w sercu.
I za uspokojenie ciężar tego dziwnego egzystencji,
Wyszukaj końcową pocieszenie Oblivion,
ogłuszaj, upij się niespotykanymi kontami,
Z niezwyciężonym spalaniem, ze śmiertelną ślepotą,
Picie pobożności złotego szampana
i aspirując truciznę kwiatów zła ".
Treść reaguje na ten jednoznaczny wpływ, jaki francuscy poeci wywierali na pisarza. Na przykład wzmianka o „kwiatach zła” odnosi się do wierszy Charlesa Baudelairea.
W tej pracy nasycone jest uwodzenie piękna i siły zła, które detonują w samotności współczesnego człowieka.
„The Shadow of the Wings” (1927)
Wreszcie, z europejskich źródeł inspiracji, Noboa nabył głosy języka angielskiego, włoskiego i francuskiego, aby podnieść swoją ekspresję do poetyckiej pozycji tych narodów, szczyty wszystkich sztuk.
W swoim wierszu „The Shadow of the Wings” można zobaczyć ten strukturalny i estetyczny szczegół. Następnie jego fragment:
„Marzę, że moje skrzydła projektują na ich lotach
Słaby wędrujący cień
Dzisiaj pod czystym niebem,
Jutro w odległym
Misty i szary niebo;
Za moją wieczną nostalgię, za moje głębokie pragnienie
morza arcana i nieznane gleby
I odległe wybrzeże kraju snów .. !
"Nawigare jest potrzebne”Mówi archaiczne motto
mojego heraldycznego emblematu;
I w łagodnym środowisku jako nieuprzejmy tul,
A g galera na falach rzędowych,
I nowy lekki krzyż na niebiesko ... ".
Bibliografia
- Zmęczenie. Poetycki. Wyzdrowiał od poetyckiego.com
- Calarota, a. (2014). Dekapitowane pokolenie w Ekwadorze. Odzyskane z Contacorriente.Podwozie.NCSU.Edu
- Poeci parnazjatyccy i modernistyczni. Cervantes Virtual odzyskał.com