Tuento

Tuento

Tuento Jest to wulgaryzm „cizañero”, który jest tym wyrażeniem, a ponadto jeden z najczęściej używanych w języku hiszpańskim. Podobnie jest powiązany ze słowem „tares”, które ogólnie odnosi się do działania uszkodzenia lub prowokowania.

W szerokim znaczeniu Tarer to osoba, która stara się stworzyć niezgodę i dyskomfort u osoby lub ludzi, aby sama przyjemność lub osiągnąć określony cel.

Jednak biorąc pod uwagę to, co wyjaśniono powyżej, „dostrojone” jest wynikiem wulgaryzmu, terminu wskazującego serię wyrażeń językowych powszechnego użytkowania, ale niekoniecznie są rozpoznawane w oficjalnych instytucjach języka językowego.

Z drugiej strony, w obecnym kontekście, przedstawiono różne warianty tego słowa, takie jak „Sisañero”, które stało się głównym elementem opracowania memów i kpiny z sarkastycznym barwnikiem, pomimo faktu, że niektórzy użytkownicy Internetu rozważają poważny brak pisowni.

Oznaczający

Jak wspomniano powyżej, „dostrojone” odnosi się do osoby, która ma szczególną zdolność powodowania niezgody, rozszerzenia lub niezadowolenia u osoby lub kilku osób.

To z kolei żywi się również nieuczciwych i nieprzyjaznych działań, aby uzyskać w wyniku spory, tarcia i dystansie.

Również, zgodnie z etymologią tego słowa, można uznać, że to wyrażenie pochodzi ze zjednoczenia dwóch słów:

-"Bysz”: Rzeczownik, który odnosi się do rośliny z rodziny trawy, w postaci trzciny, której kwiaty i kolce są niebezpieczne dla leków pszenicy ze względu na pasożytniczą cechę. Dlatego podlega kontroli jego wzrostu z powodu uszkodzeń, które wyrządzają.

Może ci służyć: jednoczesne działania

Z tego powodu roślina zaczęła odnosić się do sposobu zakwalifikowania się do działania czegoś, co boli osobę lub rzecz, będąc także rodzajem negatywnej postaci przed „ziarnem”, to znaczy dobro.

-I przyrostka "-Ero”, Którego znaczenie jest związane z jakością moralną jednostki.

„Cizasoño” i wulgaryzmy w języku hiszpańskim

W języku hiszpańskim istnieje postać wulgaryzmów, wyrażenie, które stało się powszechnym użyciem, ale działa jako substytut właściwego słowa, dlatego według niektórych autorów i ekspertów językowych, terminów rozważanych w tej kategorii, nie są one typowe dla Język kulturalny.

Podobnie, poszukiwanie ich znaczenia nie znajduje się w słownikach ani oficjalnych mediach języka, więc musisz uciekać się do innych rodzajów definicji z nieformalnych źródeł.

Warto wspomnieć, że wulgaryzm nie jest wyłącznie wyrażeniem oznaczającym ignorancję, ponieważ może podlegać modyzmowi regionu. Nawet w niektórych przypadkach istnieją warunki, które zostały formalnie zaakceptowane.

Kolejną ważną cechą wulgaryzmów jest to, że z czasem mogą stać się oficjalną alokoną dzięki faktowi, że właściwe słowo się nie wykorzystało. Ostatecznie wszystko to wskazuje na poziom różnorodności i bogactwa, który istnieje w naszym języku.

To samo dzieje się z „dostrojonym”. Prawidłowe słowo to „cizañero”, więc jego stan wulgaryzmu jest rozpoznawany, pomimo faktu, że jego użycie jest mniej lub bardziej popularne z natury.

Przykłady wulgaryzmów

Niektóre wulgaryzmy, które można znaleźć, to:

Może ci służyć: powiedzenia z metaforą

-And, zamiast.

-Panteon zamiast panteonu.

-Carnería zamiast rzezi.

-Postawy zamiast wtedy.

-Mamy zamiast tego.

-Przewidywać, zamiast przewidywać.

-Wąbek, zamiast płuc.

-Nuda zamiast nudy.

-Pod pretekstem zamiast basu, więc pod pretekstem.

-Przede mną, zamiast przede mną.

-Jest przeklęty, zamiast tego przeklętego.

-Na 'więcej, zamiast nic więcej.

Chociaż istnieje większa liczba wulgaryzmów, pokazano tylko niektóre z częstszych zastosowań. Warto również wspomnieć, że niektóre władze językowe wskazują, że wiele z tych słów, a także ich obecność w mowie, jest przejawem ciągłej ewolucji języka.

Pochodzenie

Pomimo tego, że jest powszechnym i szerokim wyrazem, nie ma dokładnego momentu jego pochodzenia, chociaż uważa się, że powstał jako modyzm w niektórych regionach Hiszpanii, szczególnie w regionach takich jak Tabar, Pamplona i Earth Estella.

Jednak niektórzy użytkownicy Internetu zwracają uwagę, że zaczęło być wykorzystywane w Meksyku, a następnie rozprzestrzeniać się w pozostałej części Ameryki Łacińskiej.

W tym momencie warto wspomnieć, że zaprezentowano nie tylko ten wariant „Cizañero”, ale także inne, ale bardziej powiązane ze sposobem, w jaki są napisane w sposób, w jaki są pisane.

Najbardziej wyróżnione, to „Cisañero” i „Sisañero”, w szczególności te ostatnie, stały się popularne w opracowaniu memów, szukając szybkiego rozpowszechniania tego słowa.

Użyj przykładów

-„To jest smores. Zawsze skorzystaj z sąsiada sąsiada ”.

Może ci służyć: teksty wprowadzające

-„Tares są jednocześnie eliminowane”.

-„Osoba Ciñazosa zawsze szuka problemów”.

-„Nie angażuj się w ten konflikt, lepiej nie działać jako Cuizoso”.

-„Musisz poradzić sobie z Tueneous”.

-„Ten człowiek stwierdził, że łagodny i tchórzliwy”.

-„Musisz pozwać cele, oszczerstwo i obrażenia”.

-„Bycie kąpielami nie pozostawia nic dobrego”.

-„Nie bądź dostrojony, stary”.

-„Nie jedz tares”.

Powiązane słowa i wyrażenia

Istnieje wiele wyrażeń i fraz, które są również powiązane z tym słowem, które działają jako synonim:

-"Skórka wieprzowa”: On jest osobą, która podżega na niezgodę i wrogość wśród ludzi, jest również znany jako płonący. Przykład jego użycia: „Chicharrón został wykonany i usunięty na środku”.

-"Mesturero”: Odnosi się do osoby, która ujawnia sekret, który mu powierzono. „MistureRo” jest również akceptowane, chociaż słowo to już nie jest używane.

-"Plotki”, Wspólna i dość popularna ekspresja w Kolumbii i Wenezueli.

-"Put/Sow Teres”: Jest to działanie, za pomocą którego osoba utrudnia związek, poprzez komentarze i inne działania, które można uznać za potępione. Jak wspomniano powyżej, odnosi się do pływań, rośliny pasożytniczej, która rośnie obok pszenicy i która, jeśli nie kontroluje, może być szkodliwa.