Ponad 20 wierszy świątecznych
- 1899
- 596
- Filip Augustyn
Ciesz się świętami Bożego Narodzenia z tymi klasycznymi i oryginalnymi wierszami.
Umieszczenie i dekorowanie choinki to tradycja, która istnieje na całym świecieBoże Narodzenie jest ulubioną imprezą dla wielu dzieci, młodzieży, dorosłych i dziadków, ponieważ doświadczane są pozytywne emocje, rodzina się spotyka, jedzą bez zatrzymywania się, dania i otrzymywania prezentów. To taki szczególny czas, że stan psychiczny dosłownie się zmienia.
W kolejnych poemtach świątecznych możesz cieszyć się refleksjami poetów, takich jak Juan Ramón Jiménez, Rubén Dario, Amado Nervo lub gość. Mówią między innymi o takich kwestiach, jak świąteczna atmosfera, tradycje, Dziecięce Jezus, Wigilia Bożego Narodzenia. Ponadto możesz również cieszyć się oryginalnymi wierszami naszego autora.
Wiersze świąteczne klasycznych autorów
„Jezus, słodki, przychodzi ...” (Juan Ramón Jiménez)
Jezus, słodki, przychodzi ..
Noce pachną jak Romero ..
Och, co ma czystość
Księżyc na ścieżce!
Palacios, katedry,
Mają światło swoich kryształów
Insomnes w cieniu mocno i zimno ..
Ale najstarsze
Brzmi ..
Celeste Spring
Ten śnieg, gdy mija, miękka, cofnięta,
I pozostawia wieczny spokój ..
Pan Nieba, urodzony
Tym razem w mojej duszy!
- Odbicie: Wiersz opisuje Boże Narodzenie, narodziny Jezusa i odbiór wiosny.
„The Three Magi” (Rubén Darío)
-Jestem Gaspar. Tutaj przynoszę kadzidło.
Przychodzę do powiedzenia: życie jest czyste i piękne.
Bóg istnieje. Miłość jest ogromna.
Wiem wszystko o boskiej gwiazdzie!
-Jestem Melchor. Mój aromat myrrh wszystko.
Bóg istnieje. On jest światłem dnia.
Biały kwiat ma stopy w błoto.
I w przyjemności jest melancholia!
-Jestem Baltasar. Przynoszę złoto. zapewniam
Że jest Bóg. Jest duży i silny.
Wiem wszystko dla czystego Lucero
To świeci w opasce na śmierć.
-Gaspar, Melchor i Baltasar, Callaos.
Miłość triumfuje, a jego impreza cię zaprasza.
Chrystus powraca, czyni światło chaosu
i ma koronę życia!
- Odbicie: Wiersz, który dotyczy trzech Magów i Jego słów, gdy Jezus.
„Wigilia Bożego Narodzenia” (Amado Nervo)
Pasterze i pasterze,
Otwarte jest Eden.
Nie słyszysz głosów?
Jezus urodził się w Betlejem.
Światło niskiego nieba,
Urodził się Chrystus,
I w gnieździe słomy
Który jest mały ptak.
Dziecko jest zimne.
Och Noble Wox,
Buduj z oddechem
Do króla króla!
Piosenki i loty
Zaatakuj rozszerzenie,
I imprezują niebo
i Ziemi ... i serce.
Czyste głosy rezonują
Ten śpiew w Tropel:
Hosanna w wysokości
do sprawiedliwego Izraela!
Pasterzy, w stadzie
Chodź chodź,
Zobaczmy ogłoszone
Kwiat Davida!..
- Odbicie: Wiersz opisuje w swoich zwrotkach radość z narodzin dziecka Jezusa.
„Jest dziecko, które mówi” (Gloria Fuertes)
Mówią, że jest dziecko
To płacze muzykę.
Zobaczmy was wszystkich
Z Aleluya!
Urodziło się dziecko.
Co świeci!
Zobaczmy was wszystkich
aby nie!
Jest dziecko ze skrzydłami
W żłobie .. !
Chodźmy powoli
aby nie latał.
- Odbicie: Poeta zaprasza wszystkich do zobaczenia dziecka Jezusa, który właśnie się urodził, opisując go jako anioła.
„Song of the Child Jesus” (Gerardo Diego)
Gdyby dłoń mogła
Zostań taką dziewczyną, dziewczyno
Jak kiedy byłem dziewczyną
bransoletka.
Aby dziecko ją widziało ..
Gdyby dłoń miała
Nogi Borriquillo,
Skrzydła Gabrielillo.
Kiedy dziecko chce
Biegnij, lej na swoją stronę ..
Gdyby wiedziała palma
Że jego dłonie pewnego dnia ..
Gdyby wiedziała palma
Dlaczego Dziewica Maryja
Spójrz ... gdyby miała ..
Gdyby palma mogła ..
… Palm…
- Odbicie: Wiersz opisujący obecność dłoni w życiu Jezusa.
„Carol Del Swing Lead” (Carlos Murciano)
Ze krokiem wojennym
Przybył żołnierz
ołowiu do portalu.
czerwone spodnie,
Niebieski kurtka,
Celeste El Morrión.
„-Say Maria:
Przedstawiono pelerynę
Kawaleria ".
Położył drzwi.
Ma już portal
Sentinel Alert!
- Odbicie: Wiersz dotyczy przybycia żołnierza, który jest przedstawiany Maryi, aby zająć się Jezusem.
„Carol de Las Estrellas Altas” (Luis Rosales)
Dziewica Maryja
Może ci służyć: 4 części eseju i jego cechy (z przykładami)Czuje się zmęczona;
San José opuść,
Dziewica spoczywa.
Dachowe, złamane;
Gwiazdy, wysoko;
ligi; Wiele lig
Ma spacery.
Dziecko urodziło się
Jak narodził się Alba:
Boca ze śmiechem,
Oczy ze łzami.
W powietrzu śnieg;
Na śniegu skrzydła,
I wiatr, który bije
drzwi i okna.
Dziewica nie ma
Rebozo lub koce;
San José patrzy na nią;
Patrzy na nią.
Padający śnieg,
Dobrze z niskiego nieba,
Tworzy dach
Aby to schronić.
Dziewica Maryja
Czuje się zmęczona;
Patrząc na dziecko,
Dziewica spoczywa.
- Odbicie: Wiersz zainspirowany narodzinami dziecka i radością Maryi.
„Eve Christmas” (César Vallejo)
Kiedy orkiestra się zamknęła, chodzą zawoalowane
Kobiece cieni pod gałęziami,
Dla którego ulotki filtrują mróz
Luna Chimeras, blady celaje.
Są usta, które płaczą zapomniane arias,
Wielkie lilie udają kostiumy Ebúrneos.
Rozmowy i uśmiechy szalone stada
Jedwabne perfumy szorstkie lasy.
Mam nadzieję, że śmiejesz się ze swojego powrotu;
i w objawieniu twojej smukłej formy,
zaśpiewa imprezę złotego złota.
Moje wersety zostaną następnie zastrzelone na twoją nieruchomość,
Canturando we wszystkich jego mistycznych brązach
że urodził się dziecko-jeż twojej miłości.
- Odbicie: Wiersz odtwarza magię dobrej nocy.
„Boże Narodzenie inspiruje mnie” (Jorge Javier Roque)
Boże Narodzenie mnie inspiruje
To jest ten magiczny duch
Co znajdę w każdym rogu
Ten, który zabiera mnie do ciebie.
Już dostrzegam twój prezent
w tym roku bardziej niż kiedykolwiek
Szczera obietnica miłości
Te Boże Narodzenie bardziej niż kiedykolwiek
Prosty przychodzi głębiej
Prosty nie oczekuj tego
Mój dar, moja miłość: wiersz.
- Odbicie: Poeta wyraża swoje uczucia i inspirację z powodu Bożego Narodzenia.
„Moment Christmas” (George Pellicer)
Moje Boże Narodzenie nie wymagają zimna ani zimna,
Tylko ciepło moich bliskich,
Do kogo doceniam przez cały rok,
Ale lubię chwilę i wypełniam swoją pustkę.
- Odbicie: Wiersz, który mówi o miłości do rodziny.
„Christmas Song” (Eduardo Marquina)
Dziewica Maryja
Ukarłem i cierpiałem.
Jezus nie chciał
Puść się do łóżka
-Nie chcesz?
-Nie chcę.
Śpiewał gracza
Znałem Romero
I do księżyca śpiewu.
Dziewica Maryja
Próbował, gdyby mógł
z nadchodzącego dźwięku
Kopia Grace.
Maria śpiewała,
Jezus jej słuchał
José, który to widział,
Przestał piłowanie.
Dziewica Maryja
Śpiewał i śmiał się,
Jezus zasnął
usłyszeć, jak śpiewa.
Tak dobrze zasnął
Ten dzień nadszedł,
To było bezużyteczne
krzyczeć i zadzwoń do niego.
I wchodząc w ten dzień,
Gdy nadal spał,
Obudzić go
Dziewica Maryja
Musiał płakać!
- Odbicie: Piękne poetyckie frazy w stylu piosenki, które opisują pieśń Maryi dla Dzieciętego Jezusa.
"Pada deszcz. To Boże Narodzenie ”(Fernando Pessoa)
Pada deszcz. To Boże Narodzenie.
Tam na północy jest lepiej:
to zły śnieg.
A zimno, które jest jeszcze gorsze.
I wszyscy ludzie są szczęśliwi
Ponieważ to dzień bycia.
Pada na prezent świąteczny.
Przed tym śniegiem.
Cóż, pomimo tego
Konwencjonalne Boże Narodzenie,
Kiedy moje ciało mnie odświeża
Jestem zimno, a nie Boże Narodzenie.
Wychodzę z uczucia, kto pasuje
I Boże Narodzenie dla tych, którzy to zrobili,
Cóż, jeśli napiszę inny kwartet
Moje stopy są zamrożone.
- Odbicie: Wiersz pisze deszczową noc świąteczną, nostalgicznym tonem.
„Słomki żłobka” (Lope de Vega)
Słomki żłobu
Belén Child
Dzisiaj są kwiaty i róże,
Jutro będzie Hiel.
Płakujesz między słomkami,
zimna, jaką masz,
Piękne, moje dziecko,
I ciepła też.
Śmig, święty baranek;
Moje życie, nie płacz;
Co się stanie, jeśli wilk posłucha ci,
przyjdzie po ciebie, moje dobro.
Śpi między słomkami
to, choć zimno, widzisz je,
Dzisiaj są kwiaty i róże,
Jutro będzie Hiel.
Te do schronienia
Tak miękkie dzisiaj wyglądają,
Jutro będą kolcami
W Corona Crüel.
Ale nie chcę ci mówić,
Chociaż wiesz,
Słowa żalu
w dniach przyjemności;
że chociaż takie wielkie długi
W słomie naliczasz je,
Dzisiaj są kwiaty i róże,
Jutro będzie Hiel.
Może ci służyć: opisowe przymiotnikiPozostaw w niskim llanto,
Boski Emmanüel;
Jakie perły między słomkami
Gubią się bez dlaczego.
Nie myśl twoją matkę
To już Jerozolima
Wcześniej twoje bóle
i płacze z José;
że chociaż słomki nie są
Korona dla króla,
Dzisiaj są kwiaty i róże,
Jutro będzie Hiel.
- Odbicie: Wiersz dotyczy Jezusa bycia dzieckiem i tym, co przyniesie dla niego przyszłość.
„Szczęśliwego Nowego Roku” (Julio Cortázar)
Słuchaj, nie pytam dużo,
Tylko twoja ręka, masz to
Jak sapito, które śpi tak szczęśliwy.
Potrzebuję tych drzwi, które mi dałeś
Aby wejść do swojego świata, ten mały kawałek
Zielony cukier z Redondo Alegre.
Nie pożycz mi swojej ręki dziś wieczorem
Koniec roku Roncas Owls?
Nie możesz, ze względów technicznych. Więc
Sekcja w powietrzu, zachęcając każdy palec,
Jedwabista brzoskwinia dłoni
I tył, ten kraj niebieskich drzew.
Więc biorę to i podtrzymuję, jak
Jeśli to zależało
dużo świata,
Sukcesja czterech stacji,
Pieśń Roosters, miłość ludzi.
- Odbicie: Wiersz mówi o pragnieniu miłości w czasie Nowego Roku.
„Boże Narodzenie” (José Saramago)
Ani tutaj, ani teraz. Próżna obietnica
kolejnego upału i nowego odkrycia
Pozbywa się w czasie zmierzchu.
Czy światła świecą w niebie? Zawsze świeciły.
Od tej starej iluzji, rozczaruj nas:
To Boże Narodzenie. Bez problemu.
- Odbicie: Wiersz opowiada o rozczarowaniu i zniechęceniu na temat Bożego Narodzenia, stwierdzając, że ten dzień jest jak każdy inny normalny dzień.
„Małe drzewo” (e.I. Cummings)
małe drzewo
Mała i niemowa choinka
Jesteś taki mały
Raczej wyglądasz jak kwiat
Kto cię znalazł w zielonym lesie
I nie żałujesz, że odszedł?
Spójrz, dam ci komfort
Ponieważ bardzo dobrze pachniesz
Pocałuję twoją orzeźwiającą kory
Przytulę cię tak silnie
Jak to zrobiłaby twoja matka,
Po prostu się nie boisz
Spójrz na cekiny
którzy śpią przez cały rok w ciemnym pudełku
marzy, że pozwalają im zabłysnąć,
Kule, czerwone i złote girlandy, gamice,
Podnieś swoje małe dziewczynki
I dam ich wszystkich, aby je trzymać
Będzie miał swój własny pierścień każdy palec
I nie będzie mrocznej ani smutnej przestrzeni
Więc kiedy jesteś już ubrany
Będziesz musiał umieścić w oknie, żeby cię zobaczyć
I jak to zrobią!
Och, ale będziesz taki dumny
A moja młodsza siostra i ja weźmiemy za ręce
i podziwianie naszego pięknego drzewa
Będziemy tańczyć i śpiewać
„Święta Bożego Narodzenia”.
- Odbicie: Opis choinki i wrażeń, które budzi autora.
„Przed lodem w stawach” (Emily Dickinson)
Przed lodem w stawach -
Przed łyżwiarzy,
lub plamy śnieżne
W mgnieniu oka -
Przed końcem pól,
Przed choinką,
jeden za drugim
Nadejdą cuda!
W co zagraliśmy w Bastille
letni dzień -
Co tylko spaceruje
Most za nią -
Co śpiewa w ten sposób - i mówi w ten sposób -
Kiedy nie ma tu nikogo -
Czy sukienka, z którą
Płakałem, żeby to założyć?
- Odbicie: Poeta przewiduje coś, co wydarzy się przed zimą, w pewnym momencie przed ostatnim żniwem i Bożego Narodzeniem.
Oryginalne wiersze świąteczne
„Ostatnie Święta Bożego Narodzenia byliśmy razem” (Juan Ortiz)
Stary drewniany stół miał targi:
Pieczony kurczak,
Chleb szynki,
Canillas,
Wino rodzynkowe,
Hallace i sałatka.
Nie było wielkich ozdób;
dania:
naśladowania chińskiej ceramiki z niebieskimi królewskimi indykami;
kubki:
plastik i skórka,
Jak w rancherías,
Jak w bogatych miejscach, w których jemy biednych;
Ale w tym miejscu,
W tej prostej i surowej przestrzeni,
Te przybory pełne czegoś więcej niż jedzenie i napoje:
Były to lata doświadczeń,
Piękne wspomnienia,
dzieciństwo,
Dobra miłość,
życie.
Tam przewodniczyliśmy nią,
moja matka,
silniejsze niż dwa,
półtora kolosu przeciwko światu.
Byłem piękny,
z mniej ukryte zęby z żelazem,
Może ci służyć: anegdota: Charakterystyka, części, przykładyJego włosy pomalowały gęsty i ciemnoczerwony,
Z jego garbem,
Paznokcie wykonane z poprzedniego dnia,
Zmęczona twarz dla zadania dodania każdego składnika,
przez rutynowe krwawe opór z smutków;
Spojrzał na nas swoimi zwykłymi smutnymi oczami,
Z dumą doskonałego osiągnięcia,
I nic nie powiedział;
uśmiechnął się,
Płakał w środku,
i zacząłem jeść.
Moi bracia i ja też nie rozmawiamy,
To było zwykle,
podniesienie braku wyrażenia ogromnego potoku, które poczuło,
Ale była tam głęboka miłość;
Nie wiem, jak to napisać,
Ale to było prawdziwe,
intensywny,
Z tego powodu katatumbo w każdym sercu.
Niewiele wydarzeń, które pamiętam, szczegółowo o tym istnieniu,
I to jest jeden,
Może tak, ponieważ nie byłoby innego spotkania,
Dusza wiedziała o tym i osadzała wszystko w żyłach.
To kilka lat
I wciąż jest to wśród moich najcenniejszych wspomnień:
Ostatnie Boże Narodzenie, w których moja rodzina była razem.
- Odbicie: Wiersz prozy opowiada o głębokiej miłości w rodzinie i jak minęły jego ostatnie wspólne święta.
„Prawdziwe Święta Bożego Narodzenia” (Juan Ortiz)
Mówią Boże Narodzenie
To czas na prezent,
I to prawda, nie są złe,
A dziecko przynosi szczęście.
Ale jeśli jest coś, co jest prawdą
Czy to więcej niż prezentowanie,
Boże Narodzenie tworzy mosty
miłości i pokoju jako rodzina,
Wszystko razem, w czuwaniu
dołączanie do dusz i umysłów.
- Odbicie: Wiersz mówi o tym, jakie powinno być prawdziwe poczucie Bożego Narodzenia.
„To jest Boże Narodzenie” (Juan Ortiz)
Ulice rezonują, świecić,
Z wielokolorowymi pożarami,
Obracają się z Światów
Wzgórza, także wille.
Ludzie są w stadach,
Grupa i faceci,
śpiewając ich kolędy,
Zarabianie dzielnic.
I to jest Boże Narodzenie,
Radość wszędzie,
Dobra skóra,
Firma Brotherhood.
- Odbicie: Wiersz mówi o radości w wioskach, gdy nadejdą Boże Narodzenie.
„To była szopka” (Juan Ortiz)
Belén poprowadził gwiazdę,
do żłobu, biednego, wąskiego,
Gdzie Mary, na jej łóżku,
Przyniosłbym ogromny ślad.
Piękna dziewica, dziewica,
Zapalił tam, jak tylko mógł;
Niebo pozostało nieme,
Księżyc, wiatry, wszyscy!,
To zatem była Boga droga,
Aby rozwikłać węzeł.
José był zaskoczony,
Muł z woły,
Pod tym Caney
Z podniesionymi gałęziami.
„Przybył Salwador”,
- powiedział Gaspar ze swoim kadzidłem,
„Lustro, gęsty zapach”
- powiedział Melchor z Decorum,
i Baltasar umieścił złoto,
Z ogromnym szacunkiem i miłością.
W ten sposób przyszedł Jezus
Na Ziemię tego dnia,
Radość przetrwała
za podzielenie Boski.
Miękka, świetna piosenka,
Panująca cisza pękła,
Matka zatem niemowlęcia
Wesoły dla nieba czczony,
Jego serce chwaliło
Na ten magiczny moment.
- Odbicie: Wiersz opowiada o dziesiątej przybyciu Jezusa i pochodzenia Bożego Narodzenia.
„Boże Narodzenie, co to jest?”(Juan Ortiz)
„Boże Narodzenie, co to jest?",
Ulica na ulicy mówi
Mam nadzieję, że się nie zawiedzie
Chleb lub ser tego dnia.
„Grudzień to kolejny miesiąc”,
Słucham i jestem uwięziony
jego udręki, jego kości oznaczonych na skórze;
Boże Narodzenie, co za okrutna scena
Ten, który otacza Twój pobyt.
Do widzenia, piękne sny
zabawek pod drzewem,
Jedzenie jest konieczne,
Prawdziwy, jak płaszcz,
„Boże Narodzenie nie jest ze mną”
Jedenaście -year -old mi mówi.
Boli to głęboko słysząc
który ledwo przybył,
I boli, ponieważ jest następny
dobro, pięknego;
Światło do nich nie przychodzi,
marginalizowane z życia,
Nie może być zdecydowanie
Pozostaw wszystko prosto, w ten sposób,
„Boże Narodzenie, jesteś tutaj?",
Co za smutny sen, bez wyjścia.
- Odbicie: Wiersz pokazuje smutną twarz Bożego Narodzenia: dzieci uliczne, bez rodziny, które muszą szukać sukienki i jedzenia w dzień iw nocy.
Inne wiersze zainteresowania
Wiersze o pokoju
Wiersze o rodzinie
Wiersze refleksji
Wiersze dla dzieci
Krótkie wiersze
Wiersze szczęścia
Wiersze o życiu
Wiersze zimowe