Ponad 20 wierszy świątecznych

Ponad 20 wierszy świątecznych

Ciesz się świętami Bożego Narodzenia z tymi klasycznymi i oryginalnymi wierszami.

Umieszczenie i dekorowanie choinki to tradycja, która istnieje na całym świecie

Boże Narodzenie jest ulubioną imprezą dla wielu dzieci, młodzieży, dorosłych i dziadków, ponieważ doświadczane są pozytywne emocje, rodzina się spotyka, jedzą bez zatrzymywania się, dania i otrzymywania prezentów. To taki szczególny czas, że stan psychiczny dosłownie się zmienia.

W kolejnych poemtach świątecznych możesz cieszyć się refleksjami poetów, takich jak Juan Ramón Jiménez, Rubén Dario, Amado Nervo lub gość. Mówią między innymi o takich kwestiach, jak świąteczna atmosfera, tradycje, Dziecięce Jezus, Wigilia Bożego Narodzenia. Ponadto możesz również cieszyć się oryginalnymi wierszami naszego autora.

Wiersze świąteczne klasycznych autorów

„Jezus, słodki, przychodzi ...” (Juan Ramón Jiménez)

Jezus, słodki, przychodzi ..

Noce pachną jak Romero ..

Och, co ma czystość

Księżyc na ścieżce!

Palacios, katedry,

Mają światło swoich kryształów

Insomnes w cieniu mocno i zimno ..

Ale najstarsze

Brzmi ..

Celeste Spring

Ten śnieg, gdy mija, miękka, cofnięta,

I pozostawia wieczny spokój ..

Pan Nieba, urodzony

Tym razem w mojej duszy!

  • Odbicie: Wiersz opisuje Boże Narodzenie, narodziny Jezusa i odbiór wiosny.

„The Three Magi” (Rubén Darío)

-Jestem Gaspar. Tutaj przynoszę kadzidło.

Przychodzę do powiedzenia: życie jest czyste i piękne.

Bóg istnieje. Miłość jest ogromna.

Wiem wszystko o boskiej gwiazdzie!

-Jestem Melchor. Mój aromat myrrh wszystko.

Bóg istnieje. On jest światłem dnia.

Biały kwiat ma stopy w błoto.

I w przyjemności jest melancholia!

-Jestem Baltasar. Przynoszę złoto. zapewniam

Że jest Bóg. Jest duży i silny.

Wiem wszystko dla czystego Lucero

To świeci w opasce na śmierć.

-Gaspar, Melchor i Baltasar, Callaos.

Miłość triumfuje, a jego impreza cię zaprasza.

Chrystus powraca, czyni światło chaosu

i ma koronę życia!

  • Odbicie: Wiersz, który dotyczy trzech Magów i Jego słów, gdy Jezus.

„Wigilia Bożego Narodzenia” (Amado Nervo)

Pasterze i pasterze,

Otwarte jest Eden.

Nie słyszysz głosów?

Jezus urodził się w Betlejem.

Światło niskiego nieba,

Urodził się Chrystus,

I w gnieździe słomy

Który jest mały ptak.

Dziecko jest zimne.

Och Noble Wox,

Buduj z oddechem

Do króla króla!

Piosenki i loty

Zaatakuj rozszerzenie,

I imprezują niebo

i Ziemi ... i serce.

Czyste głosy rezonują

Ten śpiew w Tropel:

Hosanna w wysokości

do sprawiedliwego Izraela!

Pasterzy, w stadzie

Chodź chodź,

Zobaczmy ogłoszone

Kwiat Davida!..

  • Odbicie: Wiersz opisuje w swoich zwrotkach radość z narodzin dziecka Jezusa.

„Jest dziecko, które mówi” (Gloria Fuertes)

Mówią, że jest dziecko

To płacze muzykę.

Zobaczmy was wszystkich

Z Aleluya!

Urodziło się dziecko.

Co świeci!

Zobaczmy was wszystkich

aby nie!

Jest dziecko ze skrzydłami

W żłobie .. !

Chodźmy powoli

aby nie latał.

  • Odbicie: Poeta zaprasza wszystkich do zobaczenia dziecka Jezusa, który właśnie się urodził, opisując go jako anioła.

„Song of the Child Jesus” (Gerardo Diego)

Gdyby dłoń mogła

Zostań taką dziewczyną, dziewczyno

Jak kiedy byłem dziewczyną

bransoletka.

Aby dziecko ją widziało ..

Gdyby dłoń miała

Nogi Borriquillo,

Skrzydła Gabrielillo.

Kiedy dziecko chce

Biegnij, lej na swoją stronę ..

Gdyby wiedziała palma

Że jego dłonie pewnego dnia ..

Gdyby wiedziała palma

Dlaczego Dziewica Maryja

Spójrz ... gdyby miała ..

Gdyby palma mogła ..

… Palm…

  • Odbicie: Wiersz opisujący obecność dłoni w życiu Jezusa.

„Carol Del Swing Lead” (Carlos Murciano)

Ze krokiem wojennym

Przybył żołnierz

ołowiu do portalu.

czerwone spodnie,

Niebieski kurtka,

Celeste El Morrión.

„-Say Maria:

Przedstawiono pelerynę

Kawaleria ".

Położył drzwi.

Ma już portal

Sentinel Alert!

  • Odbicie: Wiersz dotyczy przybycia żołnierza, który jest przedstawiany Maryi, aby zająć się Jezusem.

„Carol de Las Estrellas Altas” (Luis Rosales)

Dziewica Maryja

Może ci służyć: 4 części eseju i jego cechy (z przykładami)

Czuje się zmęczona;

San José opuść,

Dziewica spoczywa.

Dachowe, złamane;

Gwiazdy, wysoko;

ligi; Wiele lig

Ma spacery.

Dziecko urodziło się

Jak narodził się Alba:

Boca ze śmiechem,

Oczy ze łzami.

W powietrzu śnieg;

Na śniegu skrzydła,

I wiatr, który bije

drzwi i okna.

Dziewica nie ma

Rebozo lub koce;

San José patrzy na nią;

Patrzy na nią.

Padający śnieg,

Dobrze z niskiego nieba,

Tworzy dach

Aby to schronić.

Dziewica Maryja

Czuje się zmęczona;

Patrząc na dziecko,

Dziewica spoczywa.

  • Odbicie: Wiersz zainspirowany narodzinami dziecka i radością Maryi.

„Eve Christmas” (César Vallejo)

Kiedy orkiestra się zamknęła, chodzą zawoalowane

Kobiece cieni pod gałęziami,

Dla którego ulotki filtrują mróz

Luna Chimeras, blady celaje.

Są usta, które płaczą zapomniane arias,

Wielkie lilie udają kostiumy Ebúrneos.

Rozmowy i uśmiechy szalone stada

Jedwabne perfumy szorstkie lasy.

Mam nadzieję, że śmiejesz się ze swojego powrotu;

i w objawieniu twojej smukłej formy,

zaśpiewa imprezę złotego złota.

Moje wersety zostaną następnie zastrzelone na twoją nieruchomość,

Canturando we wszystkich jego mistycznych brązach

że urodził się dziecko-jeż twojej miłości.

  • Odbicie: Wiersz odtwarza magię dobrej nocy.

„Boże Narodzenie inspiruje mnie” (Jorge Javier Roque)

Boże Narodzenie mnie inspiruje

To jest ten magiczny duch

Co znajdę w każdym rogu

Ten, który zabiera mnie do ciebie.

Już dostrzegam twój prezent

w tym roku bardziej niż kiedykolwiek

Szczera obietnica miłości

Te Boże Narodzenie bardziej niż kiedykolwiek

Prosty przychodzi głębiej

Prosty nie oczekuj tego

Mój dar, moja miłość: wiersz.

  • Odbicie: Poeta wyraża swoje uczucia i inspirację z powodu Bożego Narodzenia.

„Moment Christmas” (George Pellicer)

Moje Boże Narodzenie nie wymagają zimna ani zimna,

Tylko ciepło moich bliskich,

Do kogo doceniam przez cały rok,

Ale lubię chwilę i wypełniam swoją pustkę.

  • Odbicie: Wiersz, który mówi o miłości do rodziny.

„Christmas Song” (Eduardo Marquina)

Dziewica Maryja

Ukarłem i cierpiałem.

Jezus nie chciał

Puść się do łóżka

-Nie chcesz?

-Nie chcę.

Śpiewał gracza

Znałem Romero

I do księżyca śpiewu.

Dziewica Maryja

Próbował, gdyby mógł

z nadchodzącego dźwięku

Kopia Grace.

Maria śpiewała,

Jezus jej słuchał

José, który to widział,

Przestał piłowanie.

Dziewica Maryja

Śpiewał i śmiał się,

Jezus zasnął

usłyszeć, jak śpiewa.

Tak dobrze zasnął

Ten dzień nadszedł,

To było bezużyteczne

krzyczeć i zadzwoń do niego.

I wchodząc w ten dzień,

Gdy nadal spał,

Obudzić go

Dziewica Maryja

Musiał płakać!

  • Odbicie: Piękne poetyckie frazy w stylu piosenki, które opisują pieśń Maryi dla Dzieciętego Jezusa.

"Pada deszcz. To Boże Narodzenie ”(Fernando Pessoa)

Pada deszcz. To Boże Narodzenie.

Tam na północy jest lepiej:

to zły śnieg.

A zimno, które jest jeszcze gorsze.

I wszyscy ludzie są szczęśliwi

Ponieważ to dzień bycia.

Pada na prezent świąteczny.

Przed tym śniegiem.

Cóż, pomimo tego

Konwencjonalne Boże Narodzenie,

Kiedy moje ciało mnie odświeża

Jestem zimno, a nie Boże Narodzenie.

Wychodzę z uczucia, kto pasuje

I Boże Narodzenie dla tych, którzy to zrobili,

Cóż, jeśli napiszę inny kwartet

Moje stopy są zamrożone.

  • Odbicie: Wiersz pisze deszczową noc świąteczną, nostalgicznym tonem.

„Słomki żłobka” (Lope de Vega)

Słomki żłobu

Belén Child

Dzisiaj są kwiaty i róże,

Jutro będzie Hiel.

Płakujesz między słomkami,

zimna, jaką masz,

Piękne, moje dziecko,

I ciepła też.

Śmig, święty baranek;

Moje życie, nie płacz;

Co się stanie, jeśli wilk posłucha ci,

przyjdzie po ciebie, moje dobro.

Śpi między słomkami

to, choć zimno, widzisz je,

Dzisiaj są kwiaty i róże,

Jutro będzie Hiel.

Te do schronienia

Tak miękkie dzisiaj wyglądają,

Jutro będą kolcami

W Corona Crüel.

Ale nie chcę ci mówić,

Chociaż wiesz,

Słowa żalu

w dniach przyjemności;

że chociaż takie wielkie długi

W słomie naliczasz je,

Dzisiaj są kwiaty i róże,

Jutro będzie Hiel.

Może ci służyć: opisowe przymiotniki

Pozostaw w niskim llanto,

Boski Emmanüel;

Jakie perły między słomkami

Gubią się bez dlaczego.

Nie myśl twoją matkę

To już Jerozolima

Wcześniej twoje bóle

i płacze z José;

że chociaż słomki nie są

Korona dla króla,

Dzisiaj są kwiaty i róże,

Jutro będzie Hiel.

  • Odbicie: Wiersz dotyczy Jezusa bycia dzieckiem i tym, co przyniesie dla niego przyszłość.

„Szczęśliwego Nowego Roku” (Julio Cortázar)

Słuchaj, nie pytam dużo,

Tylko twoja ręka, masz to

Jak sapito, które śpi tak szczęśliwy.

Potrzebuję tych drzwi, które mi dałeś

Aby wejść do swojego świata, ten mały kawałek

Zielony cukier z Redondo Alegre.

Nie pożycz mi swojej ręki dziś wieczorem

Koniec roku Roncas Owls?

Nie możesz, ze względów technicznych. Więc

Sekcja w powietrzu, zachęcając każdy palec,

Jedwabista brzoskwinia dłoni

I tył, ten kraj niebieskich drzew.

Więc biorę to i podtrzymuję, jak

Jeśli to zależało

dużo świata,

Sukcesja czterech stacji,

Pieśń Roosters, miłość ludzi.

  • Odbicie: Wiersz mówi o pragnieniu miłości w czasie Nowego Roku.

„Boże Narodzenie” (José Saramago)

Ani tutaj, ani teraz. Próżna obietnica

kolejnego upału i nowego odkrycia

Pozbywa się w czasie zmierzchu.

Czy światła świecą w niebie? Zawsze świeciły.

Od tej starej iluzji, rozczaruj nas:

To Boże Narodzenie. Bez problemu.

  • Odbicie: Wiersz opowiada o rozczarowaniu i zniechęceniu na temat Bożego Narodzenia, stwierdzając, że ten dzień jest jak każdy inny normalny dzień.

„Małe drzewo” (e.I. Cummings)

małe drzewo

Mała i niemowa choinka

Jesteś taki mały

Raczej wyglądasz jak kwiat

Kto cię znalazł w zielonym lesie

I nie żałujesz, że odszedł?

Spójrz, dam ci komfort

Ponieważ bardzo dobrze pachniesz

Pocałuję twoją orzeźwiającą kory

Przytulę cię tak silnie

Jak to zrobiłaby twoja matka,

Po prostu się nie boisz

Spójrz na cekiny

którzy śpią przez cały rok w ciemnym pudełku

marzy, że pozwalają im zabłysnąć,

Kule, czerwone i złote girlandy, gamice,

Podnieś swoje małe dziewczynki

I dam ich wszystkich, aby je trzymać

Będzie miał swój własny pierścień każdy palec

I nie będzie mrocznej ani smutnej przestrzeni

Więc kiedy jesteś już ubrany

Będziesz musiał umieścić w oknie, żeby cię zobaczyć

I jak to zrobią!

Och, ale będziesz taki dumny

A moja młodsza siostra i ja weźmiemy za ręce

i podziwianie naszego pięknego drzewa

Będziemy tańczyć i śpiewać

„Święta Bożego Narodzenia”.

  • Odbicie: Opis choinki i wrażeń, które budzi autora.

„Przed lodem w stawach” (Emily Dickinson)

Przed lodem w stawach -
Przed łyżwiarzy,
lub plamy śnieżne
W mgnieniu oka -

Przed końcem pól,
Przed choinką,
jeden za drugim
Nadejdą cuda!

W co zagraliśmy w Bastille
letni dzień -
Co tylko spaceruje
Most za nią -

Co śpiewa w ten sposób - i mówi w ten sposób -
Kiedy nie ma tu nikogo -
Czy sukienka, z którą
Płakałem, żeby to założyć?

  • Odbicie: Poeta przewiduje coś, co wydarzy się przed zimą, w pewnym momencie przed ostatnim żniwem i Bożego Narodzeniem.

Oryginalne wiersze świąteczne

„Ostatnie Święta Bożego Narodzenia byliśmy razem” (Juan Ortiz)

Stary drewniany stół miał targi:

Pieczony kurczak,

Chleb szynki,

Canillas,

Wino rodzynkowe,

Hallace i sałatka.

Nie było wielkich ozdób;

dania:

naśladowania chińskiej ceramiki z niebieskimi królewskimi indykami;

kubki:

plastik i skórka,

Jak w rancherías,

Jak w bogatych miejscach, w których jemy biednych;

Ale w tym miejscu,

W tej prostej i surowej przestrzeni,

Te przybory pełne czegoś więcej niż jedzenie i napoje:

Były to lata doświadczeń,

Piękne wspomnienia,

dzieciństwo,

Dobra miłość,

życie.

Tam przewodniczyliśmy nią,

moja matka,

silniejsze niż dwa,

półtora kolosu przeciwko światu.

Byłem piękny,

z mniej ukryte zęby z żelazem,

Może ci służyć: anegdota: Charakterystyka, części, przykłady

Jego włosy pomalowały gęsty i ciemnoczerwony,

Z jego garbem,

Paznokcie wykonane z poprzedniego dnia,

Zmęczona twarz dla zadania dodania każdego składnika,

przez rutynowe krwawe opór z smutków;

Spojrzał na nas swoimi zwykłymi smutnymi oczami,

Z dumą doskonałego osiągnięcia,

I nic nie powiedział;

uśmiechnął się,

Płakał w środku,

i zacząłem jeść.

Moi bracia i ja też nie rozmawiamy,

To było zwykle,

podniesienie braku wyrażenia ogromnego potoku, które poczuło,

Ale była tam głęboka miłość;

Nie wiem, jak to napisać,

Ale to było prawdziwe,

intensywny,

Z tego powodu katatumbo w każdym sercu.

Niewiele wydarzeń, które pamiętam, szczegółowo o tym istnieniu,

I to jest jeden,

Może tak, ponieważ nie byłoby innego spotkania,

Dusza wiedziała o tym i osadzała wszystko w żyłach.

To kilka lat

I wciąż jest to wśród moich najcenniejszych wspomnień:

Ostatnie Boże Narodzenie, w których moja rodzina była razem.

  • Odbicie: Wiersz prozy opowiada o głębokiej miłości w rodzinie i jak minęły jego ostatnie wspólne święta.

„Prawdziwe Święta Bożego Narodzenia” (Juan Ortiz)

Mówią Boże Narodzenie

To czas na prezent,

I to prawda, nie są złe,

A dziecko przynosi szczęście.

Ale jeśli jest coś, co jest prawdą

Czy to więcej niż prezentowanie,

Boże Narodzenie tworzy mosty

miłości i pokoju jako rodzina,

Wszystko razem, w czuwaniu

dołączanie do dusz i umysłów.

  • Odbicie: Wiersz mówi o tym, jakie powinno być prawdziwe poczucie Bożego Narodzenia.

„To jest Boże Narodzenie” (Juan Ortiz)

Ulice rezonują, świecić,

Z wielokolorowymi pożarami,

Obracają się z Światów

Wzgórza, także wille.

Ludzie są w stadach,

Grupa i faceci,

śpiewając ich kolędy,

Zarabianie dzielnic.

I to jest Boże Narodzenie,

Radość wszędzie,

Dobra skóra,

Firma Brotherhood.

  • Odbicie: Wiersz mówi o radości w wioskach, gdy nadejdą Boże Narodzenie.

„To była szopka” (Juan Ortiz)

Belén poprowadził gwiazdę,

do żłobu, biednego, wąskiego,

Gdzie Mary, na jej łóżku,

Przyniosłbym ogromny ślad.

Piękna dziewica, dziewica,

Zapalił tam, jak tylko mógł;

Niebo pozostało nieme,

Księżyc, wiatry, wszyscy!,

To zatem była Boga droga,

Aby rozwikłać węzeł.

José był zaskoczony,

Muł z woły,

Pod tym Caney

Z podniesionymi gałęziami.

„Przybył Salwador”,

- powiedział Gaspar ze swoim kadzidłem,

„Lustro, gęsty zapach”

- powiedział Melchor z Decorum,

i Baltasar umieścił złoto,

Z ogromnym szacunkiem i miłością.

W ten sposób przyszedł Jezus

Na Ziemię tego dnia,

Radość przetrwała

za podzielenie Boski.

Miękka, świetna piosenka,

Panująca cisza pękła,

Matka zatem niemowlęcia

Wesoły dla nieba czczony,

Jego serce chwaliło

Na ten magiczny moment.

  • Odbicie: Wiersz opowiada o dziesiątej przybyciu Jezusa i pochodzenia Bożego Narodzenia.

„Boże Narodzenie, co to jest?”(Juan Ortiz)

„Boże Narodzenie, co to jest?",

Ulica na ulicy mówi

Mam nadzieję, że się nie zawiedzie

Chleb lub ser tego dnia.

„Grudzień to kolejny miesiąc”,

Słucham i jestem uwięziony

jego udręki, jego kości oznaczonych na skórze;

Boże Narodzenie, co za okrutna scena

Ten, który otacza Twój pobyt.

Do widzenia, piękne sny

zabawek pod drzewem,

Jedzenie jest konieczne,

Prawdziwy, jak płaszcz,

„Boże Narodzenie nie jest ze mną”

Jedenaście -year -old mi mówi.

Boli to głęboko słysząc

który ledwo przybył,

I boli, ponieważ jest następny

dobro, pięknego;

Światło do nich nie przychodzi,

marginalizowane z życia,

Nie może być zdecydowanie

Pozostaw wszystko prosto, w ten sposób,

„Boże Narodzenie, jesteś tutaj?",

Co za smutny sen, bez wyjścia.

  • Odbicie: Wiersz pokazuje smutną twarz Bożego Narodzenia: dzieci uliczne, bez rodziny, które muszą szukać sukienki i jedzenia w dzień iw nocy.

Inne wiersze zainteresowania

Wiersze o pokoju

Wiersze o rodzinie

Wiersze refleksji

Wiersze dla dzieci

Krótkie wiersze

Wiersze szczęścia

Wiersze o życiu

Wiersze zimowe