Rosario Castellanos Biografia, styl, prace i frazy

Rosario Castellanos Biografia, styl, prace i frazy

Rosario Castellanos Figueroa (1925–1974) był meksykańskim pisarzem, poetą, narratorem i dyplomatą. W dziedzinie poezji jego praca została uznana za jedną z najistotniejszych z XX wieku, co było częściowo spowodowane rozwiniętymi problemami.

Praca Castellanos charakteryzowała się oprawianiem w treści polityczne, a także rolą płci żeńskiej w społeczeństwie. Również w swoich pismach ich emocje i uczucia są odzwierciedlone, w obliczu ich życiowych doświadczeń.

Popiersie Rosario Castellanos, ffyl unam. Źródło: Muñoz LC [CC BY-SA 4.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Dwa z najważniejszych tytułów pracy Rosario Castellanos były Canán Balún I Prawdziwe miasto. Podobnie jak w większości jego tekstów literackich, w tych pracach skupił się na potrzebie znalezienia indywidualnej tożsamości, a także różnic etnicznych i płciowych.

[TOC]

Biografia

Narodziny i rodzina

Rosario urodził się 25 maja 1925 r. W Meksyku, w ramach rodziny środkowej klasy, właściciele skarbu Państwa. Jego rodzicami byli César Castellanos i Adriana Figueroa. Pisarz miał młodszego brata, który zmarł w wyniku zapalenia wyrostka robaczkowego, gdy miał zaledwie siedem lat.

Edukacja i szkolenie Castellanos

Rosario Castellanos spędził lata dzieciństwa w populacji Comitán de Domínguez, położonej w Chiapas, gdzie jego rodzina miała nieruchomość. Może tam odbył szkolenie edukacyjne. W 1948 roku, kiedy miał dwadzieścia trzy, jego rodzice zmarli, a życie było skomplikowane.

Biblioteka Unam, gdzie studiował pisarz. Źródło: Biblioteka National Autonomous University of Mexico. Źródło: Gonzjo52 [CC BY-SA 4.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Fakt bycia sierotą zmotywował Rosario do uzewnętrznienia swoich uczuć, w ten sposób zbliżył się do liter. Poszedł do Meksyku i studiował filozofię na National Autonomous University of Mexico, gdzie uzyskał tytuł w 1950 roku. W tym czasie poznał poetów takich jak Jaime Sabines i Ernesto Cardenal.

Intensyfikacja twojej wiedzy

Niedawno ukończył, Rosario Castellanos był stypendium Instytutu Kultury Latynoskiej w celu studiowania estetyki w Madrycie przez rok, w latach 1950–1951, jako uzupełnienie jego kariery filozoficznej. Następnie w 1954 r. Wszedł do meksykańskiego centrum dla pisarzy.

Zainteresowanie ludnością tubylczą

Ernesto Cardenal, znany poeta pisarza. Źródło: To zdjęcie zostało autorstwa Roman Bonnefoy (Romanceor [Parlons-en]). Nie krępuj się korzystać z moich zdjęć, ale przyznaje mi autora (zgodnie z wymaganiami licencji).E -mail lub wiadomość.Więcej bezpłatnych zdjęć na moim koncie z francuskiej wikipedii. Moja strona internetowa: www.Romancer.internet. [CC BY-SA 4.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

W tym czasie Castellanos był również częścią narodowego instytutu tubylczego, biorąc pod uwagę niepokój, jaki miał na potrzeby Aborygenów w swoim kraju. Jednocześnie dołączył do działań promocyjnych Chiapas Institute of Culture.

Rosario między literami a nauczaniem

W latach pięćdziesiątych i przez długi czas Rosario Castellanos był częstym pisarzem w gazecie Wełna drzewna, Jeden z najważniejszych w Meksyku. Wszedł także stypendium do meksykańskiego centrum pisarzy, gdzie rozszerzył swoją wiedzę w listach

Pełnił również funkcję sekretarza w International Pen Club, stowarzyszeniu poetów, powieściopisarzy i esejistów, utworzonych w 1921 roku. W 1961 roku przekazał literaturę i filozofię na University of Mexico oraz w Kolorado, Indianie i Wisconsin w Stanach Zjednoczonych.

Małżeństwo Rosario

W 1958 roku Rosario poślubił Ricardo Guerra Tejada, który był profesorem filozofii. Po trzech latach małżeństwa para miała syna o imieniu Gabriel. Jednak Castellanos nie był szczęśliwy, ponieważ jej mąż był ciągle niewierny.

Praca kobiet

Doświadczenie małżeńskie Rosario zabrało ją do schwytania w jej dziełach. Jednocześnie większość jego dzieła literackiego poprowadziła go do walki o prawa kobiet w społeczeństwie meksykańskim, które zostały wyciszone przez społeczeństwo macho.

W latach 1960–1966 Castellanos przeprowadził prace kulturalne; Na przykład w Chiapas prowadził działania promocyjne w Institute of Sciences and Arts, była także dyrektorem Guiñol Theatre. Był także częścią Dyrekcji Presowej Narodowego Autonomicznego Uniwersytetu Meksyku.

Ostatnie lata i śmierć

Praca jako promotor i działacz kulturalny doprowadził Rosario do zostania ambasadorem swojego kraju w Izraelu w 1971 roku, w którym rozwiedziła również swojego męża Ricardo Guerra Tejada. Podczas pobytu w stolicy izraelskiej w Tel Awiwie pracowała jako profesor na Hebrajskiej Uniwersytecie Jerozolimy.

Grób Rosario Castellanos w cywilnym panteonie cmentarza Dolores w Meksyku. Źródło: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Koniec życia przyszedł do Castellanos, może za wcześnie, kiedy miałem zaledwie czterdzieści lat. Zmarł 7 sierpnia 1974 r. W Tel Aviv, produkcie wstrząsu elektrycznego w jego domu. Jego szczątki przeniosły się do Meksyku dwa dni później, spoczywają w rondo znakomity.

Może ci służyć: skrypt teatralny

Uznanie dla Castellanos

- Nagroda Chiapas w 1958 roku za powieść Canán Balún.

- Nagroda Xavier Villaurrutia dla pisarzy dla pisarzy w 1960 roku za pracę Prawdziwe miasto.

- Nagroda Sor Juana Inés de la Cruz w 1962 roku.

- Nagroda Carlos Touyet de Letras w 1967 roku.

- Nagroda Elías Sourska w 1972 roku.

Styl

University of Jerusalem, gdzie nauczał pisarz. Źródło: Użytkownik: Grauesel w Wikivoyage Shared [CC BY-SA 3.0], za pośrednictwem Wikimedia Commons

Literackie dzieło Rosario Castellanos charakteryzowało się posiadaniem jasnego i bezpośredniego języka, za pomocą określania warunków ze względu na problemy, które poradziły sobie. Ponadto w swoich pismach uczucia można postrzegać po jego życiowych doświadczeniach, a także nieopisanej uczciwości.

Poezja

Castellanos opracował poetycką pracę charakteryzującą się prostym językiem i pełnym emocji. Wiele z jego wierszy było odzwierciedleniem jego życia, w którym obecna była miłość, złamane serce, rozczarowanie i nostalgia. Kobieta była stałym tematem w jej poezji.

Powieści

Powieści lub dzieła narracyjne Rosario Castellanos miały charakter społeczny, otoczony w tradycyjnym i tradycyjnym. Głównymi tematami były ograniczenia kobiet w społeczeństwie zdominowanym przez mężczyzn, a także konflikty etniczne, szczególnie między Indianami i białymi.

Próby i opowieści

W przypadku tych dwóch gatunków literatury pisarz nie porzucił precyzji i jasności swojego języka. Skupiając swoją uwagę na przebudzeniu społeczeństwa w kierunku jego pochodzenia. Pojawiły się również niektóre aspekty osobiste, a motyw miłości był odczuwany.

Gra

Poezja

- Ścieżka kurzu (1948).

- Uwagi na temat deklaracji wiary (1948).

- Sterylnego czuwania (1950).

- Ratowanie świata (1952).

- Prezentacja do świątyni: wiersze, Madryt 1951 (1952).

- Wiersze: 1953–1955 (1957).

- Dosłownie (1959).

- Salome i Judith: dramatyczne wiersze (1959).

- Lívida Luz (1960).

- Niezapomniana materia (1960).

- Poezja to nie ty: poetycka praca, 1948–1971 (1972).

Krótki opis najbardziej symbolicznej pracy poetyckiej

Poezja to nie ty: poetycka praca, 1948–1971 (1972)

Ta praca Rosario Castellanos była całkowitym zestawem jego poetyckiej pracy. W różnych wersetach odzwierciedlał swoje życie osobiste, poprzez związek z mężem Ricardo Guerra Tejada, gdzie rozczarowanie, nieufność, miłość i złamane serce były materialne dla jego poezji.

W niektórych wierszach Castellanosa poczuł także preeminencję mężczyzn o kobietach, co towarzyszył autora od lat jej dzieciństwa. Jego zdaniem mężczyzna miał moc decyzji, podczas gdy część żeńska została przyćmiona.

Ciągłe i uporczywe wyszukiwanie

Postać Rosario Castellanos znalazła odzwierciedlenie w jego poezji. Podobnie jak w jej autobiograficznych niuansach, autorka zajął się również rozwojem oceny między płcią kobiet.

Fragment

„Ponieważ jeśli istniałeś

Ja też musiałbym istnieć. I to jest kłamstwo.

Nie ma nic więcej niż my: para,

Płci pogodziły się u dziecka,

Dwie głowy razem, ale nie kontemplują ..

Ale patrząc przed sobą, w kierunku drugiego.

Drugi: mediator, sędzia, równowaga ..

Węzeł, w którym to, co pękło.

Drugi, mudez, który prosi o głos

kto ma głos

i twierdzi, że słuchanie.

Inny. Z drugim

Ludzkość, dialog, poezja, zacznij ”.

Powieści

- Canán Balún (1957).

- Office of Dareblas (1962).

- Rytuał inicjacyjny (Póstuma Edition, 1996).

Krótki opis najbardziej reprezentatywnych powieści

Canán Balún (1957)

Była to pierwsza powieść napisana przez Rosario Castellanos, jego tytuł jest związany z pre -hispanicznym nazwiskiem nadanym miastem Comitán w Chiapas, Balún Canán, co oznaczało: miejsce dziewięciu gwiazdek. Ogólnie rzecz biorąc, próbował problemów między tubylcami i właścicielami gruntów.

Struktura powieści

Castellanos zorganizowała powieść w trzech sekcjach, w pierwszej i trzeciej dziewczynie liczy fakty, autorki odzwierciedlała swoją wizję ze względu na autobiograficzny charakter pracy. W drugiej części narrator zna wydarzenia w przeszłości.

Może ci służyć: 10 najważniejszych cech naturalizmu

Pisarz wykorzystał dwie formy narracji jako sposób na podanie kontekstu historii, to znaczy nieporozumień i trudności żyjących przez meksykańskie rdzennie, dwa różne podejścia. Warto pamiętać, że Rosario był córką właścicieli ziemi, a to umieściło ją w pierwszym rzędzie przed konfliktami.

Argument historii

Argument Canán Balún Został rozwinięty w związku z obowiązkiem, że zgodnie z prawem sprawił, że właściciel gruntów Argüello do udzielania zajęć szkół podstawowych dzieciom. Tak więc właściciel gruntu powierzył zadanie swojemu siostrzeńcowi Ernesto, ale nie znał języka Majów o nazwie Tzeltal.

Historia zmieniła się, gdy rdzenna prawą rękę Argüello została zabita przez grupę Aborygenów, którzy zbuntowały się w obliczu niesprawiedliwości. Rebelianci wystrzelili ogień w ziemie, a kiedy Ernesto poszedł ostrzec władze, odebrali mu życie.

Kobieta w tle

W Canán Balún Rosario Castellanos nie ograniczył się do ujawnienia anegdot swojego życia. Argument ten wykazał również śmierć jego brata w młodym wieku, a nie z powodu choroby, za czary; Odzwierciedlał małą wartość, jaką została przekazana kobiecie.

Fragment

„-Co to jest Baldillito, wujek David?

-To małe słowo, aby powiedzieć wolność. Praca, do której Indianie mają obowiązek wykonywać i że wzorce nie mają obowiązku płacenia.

-Ah!

-Cóż, teraz to koniec. Jeśli wzorce chcą, aby Milpa została zasiana, wypasać bydło, ich pieniądze będą je kosztować. I czy wiedzą, co się stanie? Że zrujnują. Że teraz wszyscy jesteśmy tacy sami jak biedni.

-I co zamierzamy zrobić?

-... co biedni. Błagać; Idź do domu innych podczas jedzenia, na wypadek, gdyby przyjęli gościa ... ”.

Office of Dareblas (1962)

Rosario Castellanos zawsze martwił się i zainteresowany problemami przedstawionymi przez ludność tubylczą, a ich literatura była oknem, aby je wentylować i nie zapomniano o nich. W tej pracy opowiedział o wydarzeniach w Chiapas z Chamulas, w latach 1867–1870.

Scenariusze

Meksykański pisarz podniósł historię Office of Dareblas W dwóch środowiskach geograficznych jeden było miastem San Cristóbal de Las Casas, a drugi, San Juan Chamula w Chiapas. W obu miejscach miały miejsce interesujące historie, zarówno z białymi, jak i z Indianami Tzolziles.

Struktura narracyjna

Ta praca Castellanos, z punktu widzenia narracji, została opowiadana w zrównoważony sposób, jedną część przez ludność tubylczą, a drugą przez białych lub ladinos. Opowiedziano kilka wydarzeń zanurzonych w przeszłości, a te związane z niesprawiedliwością wobec Aborygenów.

Główny argument

Meksykański pisarz skupił się na poznaniu buntów spowodowanych przez Chamulas, co doprowadziło ich do ukrzyżowania jednego z jego członków do „Chrystusa”. Było to częściowo spowodowane ich magicznymi przekonaniami i bezradnością, jaką cierpiał na obojętność władz.

Fragment

„Ludzie, którzy zlekceważyli króliki i ostrzeżenia o swoim pastorze, który porzuca praktykę religii pokory i posłuszeństwa i który uruchamia, aby wykopać obrazy dzikiej i krwiotkiej przeszłości. ustalone zamówienie.

Gdzie byłby to cała ta prowadzenie? Do jego logicznego celu: przyjmowanie broni i gwałtowne żądanie praw, które, chociaż prawo uzgodnione przez Indian nie zasługiwało na nie ”.

Próba

- O kulturze żeńskiej (1950).

- Współczesna powieść meksykańska i jej wartość referencyjna (1960).

- Kobieta, która zna łaciny (1973).

- Morze i jego ryby (Posthumous Edition, 1975).

- Deklaracja wiary. Refleksje na temat sytuacji kobiet w Meksyku (Póstuma Edition, 1997).

Historie

- Prawdziwe miasto (1960).

- Firma sierpnia (1964).

- Album rodzinny (1971).

Krótki opis trzech tytułów

Prawdziwe miasto (1960)

Ta praca była zbiorem opowieści, w których Castellanos wykazał różnice między rdzennymi i białymi, a także nierówności między mężczyznami i kobietami. Pisma zostały opracowane na podstawie obserwacji empirycznych samej autora.

Problem komunikacji

Rosario umieścił historię w mieście San Cristóbal de Las Casas, w Chiapas, który został po raz pierwszy nazywany Ciudad Real. Jednym z przedstawionych tematów była komunikacja, która utrudniała zrozumienie między tubylcami a białą rasą, która wywołała wiele konfliktów.

Jednak w jednej z opowieści autor wyraził możliwe rozwiązanie możliwości, że białe nauczą się mówić w języku tubylców. W ten sposób historia Artura, która znała oba języki, opowiedziała i może się przyjemnie komunikować.

Może ci służyć: 10 części sztuki i jej cechy
Fragment

„Społeczność bolometyczna składała się z rodzin tej samej linii. Jego ducha opiekuńczy, jego Waigel, był tygrysem, którego imię było godne trzymania się jego odwagi i zuchwałości.

„Kiedy przybycie białych, Caxlanes, wojownicze spalanie bolometyków rzuciło się w bitwę z impulsem, który- kiedy rozbił się z żelazkiem inwazyjnym, aby upadać… Bolometyka była hojna dla ofert dla ofiar ofiarowych. A jednak ich próśb nie można było traktować. Tygrys powinien nadal otrzymać o wiele więcej ran ... ".

Firma sierpnia (1964)

W tym tytule Castellanos kontynuował linię tematyczną osobistej i społecznej, rozwinęła się oba w Prawdziwe miasto, jak w Album rodzinny. Poprzez precyzję i spójność swojego języka wyraził samotność, która jest żyła, gdy kończy się miłość, i obejmował rasę tubylczą.

Praca składała się z krótkiej powieści rozszerzenia i trzech opowieści. Tytuły opowiadań to: „Efemeryczne przyjaźnie”, „Vals Capricho” i „The Convousy of August”, które nadały nazwę pracy. Podczas gdy powieść była zatytułowana: „Wdowiec Román”.

Argumenty pracy

W Efemeryczne przyjaźnie, Castellanos opowiedział historię dwóch przyjaciół, w której jeden jest narrator, odzwierciedlony w pragnieniach i aspiracjach pisarza, podczas gdy drugi nazywał się Gertrudis. Ten ostatni koncentrował się tylko na ich związkach miłosnych.

W przypadku „Vals Capricho”, Pisarz opracował historię sióstr Julii i Natalii, singli, która pod ich dominacją była edukacja swojej siostrzenicy, aby zamienić ją w damę społeczeństwa. Ale zadanie stało się trudne, ponieważ dziewczyna była rdzennym buntownikiem.

Castellanos opowiadał w „The Convidas z sierpnia” iluzja, którą Emelina miała, kobieta z środkową, aby znaleźć miłość do jej życia. Więc skorzystał ze święta miesiąca sierpnia, które odbyły się w jego mieście, aby „polować”, który byłby jego przyszłym mężem.

Wreszcie, w „Wdowca Romána” autor był zorientowany na uprzedzenia rodzin wysokiego społeczeństwa przeciwko małżeństwu i wdowieństwu. W tym przypadku odniósł się do możliwości, że doktor Carlos Román zaczął rozpocząć nową miłość, po samej samej miłości.

Album rodzinny (1971)

Było to również jedno z najważniejszych dzieł Rosario Castellanos, mówi się o jego treści. List składał się z czterech opowieści lub opowieści, w których autor użył języka pełnego refleksji, a jednocześnie Sarcosm i żartobliwość.

Historie próbowały w niektórych sprawach ujawnić ograniczenia i tabu społeczeństwa meksykańskiego. Właśnie dlatego Castellanos, nie zawahał się postawić seksualności w publicznej czole, oprócz feminizmu i roli, którą kobiety mogłyby pełnić w społeczeństwie, w którym mężczyźni mieli władzę.

Historie były:

- „Lekcja kuchni”.

- "Niedziela".

- „Biała głowa”.

- "Album rodzinny".

Fragment historii „Lekcja kuchenna”

„Przypisano mi obowiązki i zadania pokojówki dla wszystkiego. Muszę zachować nienaganny dom, ubrania gotowe ..

Ale nie płacę żadnej pensji, nie udzielam jednego dnia wolnego, nie mogę zmienić mojego mistrza ... Muszę skutecznie wykonywać pracę, w której boss domaga się, a towarzysze spiskują, a podwładni nienawidzą ”.

Fragment „Blanca”

„… Niektóre niezarazowane rodziny, w których każda z nich ciągnie się na bok… niektórzy mężowie, którzy oszukują żony. I żony, które nie były bardziej głupie, ponieważ nie były większe, zamknięte w swoich domach, wciąż wierząc, czego ich nauczono, gdy były małe: że księżyc był serem ”.

Teatr

- Pobrana deska, utwór w akcie (1952).

- Wieczna kobieta: Farsa (1975).

Kolekcje artykułów

- Użycie słowa (Póstuma Edition, 1994).

- Słowo słów: artykuły uratowane przez Rosario Castellanos (Póstuma Edition, 2004).

Listowy

- Listy do Ricardo (Póstuma Edition, 1994).

- Rosario Castellanos Literatura epistolarna. Listy do Ricardo (Póstuma Edition, 2018).

Zwroty

- „Pod twoim dotykiem drżę jako łuk w pulsujących strzałych strzałach i ostrych najbliższych gwizdkach”.

- „Czasami, jak ryba w wodzie, poruszam się między szczęśliwymi i halucynowanymi rzeczami”.

- „Z miłości nie ma nieba, miłość, właśnie tego dnia”.

- „Cieszę się, że jestem tym, kim jestem, po prostu świetny wygląd: oczy i rozebrane ręce”.

- „Ten, który wychodzi, bierze swoją pamięć, jego sposób bycia rzeką, bycia powietrzem, pożegnania i nigdy”.

- „W mojej jałowości biorę ślad jego stopy bez powrotu”.

- „Tutaj wzdycham jak ten, który kocha i pamięta i jest daleko”.

- „Nie są chmurami ani kwiatami, które zakochują się; To ty, serce, smutne lub szczęśliwe ”.

- „Byliśmy uściskiem miłości, w której niebo połączyło się z Ziemią”.

- „... i nie możemy uciec od życia, ponieważ życie jest jedną z jego masek”.

Bibliografia

  1. Tamaro, e. (2019). Rosario Castellanos. (Nie dotyczy): biografie i życie. Wyzdrowiał z. Biografia Andvidas.com.
  2. Rosario Castellanos. (2019). Hiszpania: Wikipedia. Odzyskane z: jest.Wikipedia.org.
  3. Domínguez, s. (2018). Rosario Castellanos. Poezja nie jest tobą. (Nie dotyczy): Czytanie spotkań. Odzyskane z: spotkań.Blogspot.com.
  4. Del Angel, D. (2018). Rosario Castellanos. Meksyk: Encyklopedia literatury w Meksyku. Pobrano z: ELERN.MX.
  5. Rosario Castellanos. (2018). Meksyk: nieznany Meksyk. Źródło: Meksykańskie znane.com.MX.