Co oznacza Oaxaca?
- 1971
- 449
- Prokul Woliński
On Znaczenie Oaxaca Jest to „szczyt guaje” i pochodzi z Nahuatl „Huoxyácac”. Nahuatl jest rodzimym językiem terytorium Meksyku, który jest nadal używany w niektórych sektorach. Aztekowie wypowiedzieli wariant obecnego nahuatl.
Oaxaca znajduje się na południowym zachodzie Meksyku i jest piątym stanem z największym okupacją terytorialną. Słowo oaxaca wymawia formalnie „oajáka” [oa'xaka] lub „guajáka” [wa'haka] w potoczny sposób.
Oaxaca Word Toponimia
Toponimia to dyscyplina, która bada analizę etymologiczną nazw dostosowujących się do miejsc geograficznych.
Zasadniczo opisują lub wspominają o jakiejś istotnej cechy fizycznej tego miejsca. Krajobrazy, rośliny, zwierzęta, kamienie, kolory, a nawet osobowości, które zamieszkały, mogą być pochodzenie nazwy miejsca. Tak jest w przypadku Oaxaca.
Nenominacja Nahuatl „Huoxyácac” została nałożona przez Aztec zdobywców, którzy zbudowali fortyfikację w tym obszarze w roku 1486.
Słowo „huoxyácac” składa się z dwóch innych. Pierwszym z nich to „Huaxín”, co oznacza „guaje” i odnosi się do krzaczastych roślin imienia Leucaena Leucocephala, które rosną z obfitością i pochodzą z regionu Oaxaca.
Drugi to „yacatl”, co oznacza „top” lub „najwyższy punkt miejsca”. Inną interpretacją tego słowa jest „nos”, ale dotyczy również wszelkiego rodzaju kończyny.
Ta fortyfikacja była w najwyższym punkcie i miała na celu zatrzymanie strażnika Zapotec.
Aby móc rozwinąć osadę, Aztekowie zbudowali swoje domy, powalając część lasu Guaja, który otaczał ten obszar.
W ten sposób nazwa „huoxyácac”, to znaczy „szczyt guaja”, odnosi się do tej okoliczności geograficznej.
Może ci służyć: 10 funkcji burmistrza do skutecznego rządzeniaOaxaca fonetyka
W słowie oaxaca „x” jest używany do dźwięku „j”. To samo powtarza się w słowach takich jak Meksyk i Teksas.
Królewska Akademia Hiszpańska (RAE) wyjaśnia:
"W średniowieczu X reprezentował także fonem Fricatal Dixo Dixto, który z XVI wieku ewoluowałby w kierunku frykatywnego fonema obserwującego głuchego (…) wymowy tego X, w tych i innych słowach, jest uświęcająca, aby zapewnić, że można zapewnić oszałamiające Deaf, to znaczy brzmi jak J; Stanowi to zatem ortologiczny staw do błędu jako ks."
Zlikwidowanie i zwrot
Wraz z przybyciem Hiszpanów w 1532. Ta strona nazywała się nowa willa de antequera, w upamiętniu hiszpańskiego miasta prowincji Malaga.
W 1821 roku, w którym Meksyk ogłosił swoją niezależność, rząd postanowił powrócić do korzeni oryginalnej nazwy.
W ten sposób nazwa dzielnicy to Oaxaca, z Nahuatl „Huoxyácac”, nazwa pierwotnie nadana przez Azteców.
Bibliografia
- Siméon, r. (1977). Nahuatl lub meksykański słownik języka (t. 1). XXI Century.
- Pan-hiszpaniczny słownik wątpliwości. (S.F.). Uzyskane z Royal Hiszpańska Akademia: Rae.Jest