Chayotero

Chayotero

Chayotero Jest to powszechnie znany modyzm meksykański w dziennikarskim i politycznym slangu, który utrzymuje swoją popularność od czasu jego pojawienia się w latach 60. Wyrażenie odnosi się do łapówki (chayote), którą dziennikarz może otrzymać w zamian za pozytywne mówienie o ważnym polityku, osobowości lub instytucji.

Chociaż niektórzy użytkownicy Internetu i ogólna populacja wskazują, że nie ma dokładnej daty pojawienia się tego wyrażenia, większość wydaje się pokryć, że pochodzi z połowy lat 50. i 60., podczas mandatu gubernatora jednego z najważniejszych regionów kraju.

Obecnie mówi się, że zdecydowana większość mediów, a także dziennikarze, otrzymała „chayotes” w celu poprawy lub oczerniania reputacji polityków i innych urzędników publicznych.

Pochodzenie i znaczenie

O pochodzeniu wyrażenia można ujawnić kilka scenariuszy:

Pierwsza wersja

Najbardziej znana wersja wskazuje, że słowo powstało pod koniec lat 50. i w połowie lat 60. w Tlaxcala, chociaż nie jest szczególnie znane, podczas których gubernator.

W tym okresie prezydent złożył serię obietnic na uprawach, które wdrożył w regionie i które byłyby pomocne dla reszty kraju.

Dlatego zaprosił grupę ważnych dziennikarzy i innych przedstawicieli mediów do opowiedzenia o tym. Jednak zapisy wskazują, że podczas podróży goście otrzymywali koperty za pieniądze.

W tym momencie mówi się, że jeden z dziennikarzy wykrzyknął: „Ale wszyscy wyglądają, jakie piękne upierze. Są bardzo zielone i bardzo piękne ”. Najwyraźniej reszta dziennikarzy pokiwała głową tylko wtedy, gdy lepiej recenzowali koperty, które mieli w rękach.

Może ci służyć: części połączenia

Druga wersja

Drugie podejście jest mniej więcej podobne do pierwszego. W tym przypadku był to biznesmen lub polityk jako ważna pozycja, która zorganizowała wydarzenie, aby uzyskać dobre referencje. W tym czasie były tylko dwie skuteczne metody: poprzez reklamy w prasie lub dzięki dobrym recenzjom.

Szacuje się, że postać ta zaprosiła grupę reporterów do wezwania ich w swoich ogrodach, miejsce, które służyło urzeczywistnieniu łapówek tych, którzy tam byli.

W trakcie sytuacji mówi się, że było sadzenie chayote, miejsce, które stało się punktem odniesienia do przybycia większej liczby dziennikarzy do tego miejsca.

W związku z tym zebrano następujące zdanie: „Szef dał mi kilka chayotów, nic więcej”. W końcu i z czasem ten kontekst służył wskazywaniu, że „chayote” był reprezentacją płatności lub przekupstwa.

Trzecia wersja

Chociaż w ogóle obsługiwane są dwie hipotezy w tym względzie, w ostatnim czasie dodano jedną trzecią, aby wymienić się:

Wraca do czasów prezydenta Gustavo Díaz Ordaza, którego mówią, że używał jego zarządzania.

Ponadto w rezydencji Díaz Ordaz było drzewem Chayot.

Oznaczający

Osoba lub środki komunikacji, które otrzymują łapówki (w formie pieniędzy lub pomocy), mówi się „Chayotero” w celu przeprowadzenia kampanii akceptacyjnych, za lub przeciwko kandydatowi, osobowości lub instytucji, która jest uważana za znaną.

Może ci służyć: David Mayer z Rothschild: Biografia młodego milionera

W tym momencie warto podkreślić postać „chayote”, który jest rozumiany jako pieniądze lub wspomniana pomoc.

Słowa używane w dziennikarskim slangu

Istnieją słowa, które są również używane w dziedzinie dziennikarskiej, które są nadal obecne:

Uzbóż

Ma konotację podobną do „Chayotero”, ponieważ odnosi się również do dziennikarzy, którzy otrzymują przysługę lub pieniądze w celu rozpowszechniania korzystnych informacji.

Uważa się, że liczba ta zaczęła stawać się znana podczas prezydentury Porfirio Díaza, który miał zwyczaj przekupienia dziennikarzy i różnych gazet gazet.

Chayo

Jest to synonim poprzedniego słowa i służy jako bieżąca wersja „Chayote” i „Chayotear”. Ponadto odwołuje się bezpośrednio do tych, którzy praktycznie żyją z tej działalności. Obecnie to słowo jest używane jako główny zasób dla żartów, a nawet memów.

Z powrotem

Odnosi się do tych zaimprowizowanych wywiadów i, według ekspertów, nieco przejeżdżają, które wynikają z niewielkiego planowania dziennikarza, które je czyni. Głównym celem tego jest znalezienie ważnej miarki lub informacji.

Leci

Odnosi się do zestawu informacji lub wiadomości, które zostały wymyślone lub których dane nie zostały jeszcze potwierdzone. Główną cechą „latania” jest to, że jest on zbudowany w taki sposób, że można go interpretować jako pewne.

Owce

Ma to związek z tego rodzaju informacjami, które nie stanowią ważnego źródła utrzymania, ale jest to wystarczająco atrakcyjne, aby można je było skopiować przez inne media.

Chociaż przez pewien czas stanowił ważny problem w dziedzinie dziennikarski.

Może ci służyć: Fajar: pochodzenie, znaczenie, etymologia, synonimy, antonimy

Ciekawostki

-Słowo to zostało również użyte jako główna inspiracja do realizacji memów i momosu, zwłaszcza gdy powstaje szczególna krytyka niektórych dziennikarzy i mediów.

-Szacuje się, że meksykańska prasa używa innych rodzajów terminów, które mogą być uwłaczające dla niektórych grup. Na przykład jednym z najczęstszych jest „przewodniczący”, który odnosi się do osób z ideologią tendencji lewicowej.

-Istnieje kilka wersji słowa pochodzenia i wszystkie są powszechnie akceptowane w sferze politycznej kraju.

-Chociaż jest to odniesienie w mediach, szacuje się, że nie jest znane w populacji.